แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 危险 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 危险 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีน

 



淌了一口水。

Tǎng le yī kǒu shuǐ.

น้ำลายฟูมปาก

 

Tǎng  

ไหลลงข้างล่าง



直说出来吧。

Zhí shuō chū lái ba.

พูดตรงๆออกมาเถิด



天气太热,身上直淌汗。

Tiān qì tài rè, shēn shàng zhí tǎng hàn.

อากาศร้อนเกินไป จนเหงื่อไหลพลักๆ



伤口化脓。

Shāng kǒu huà nóng.

บาดแผลเป็นหนอง

化脓 

Huà nóng  

เป็นหนอง

กลายเป็นหนอง



他保证不顾一切危险完成任务。

Tā bǎo zhèng bù gù yī qiè wéi xiǎn wán chéng rèn wù.

เขารับรองว่าจะทำงานให้เสร็จโดยไม่คำนึงถึงอันตรายใด ๆ


我们说了话是算数的。

Wǒ men shuō le huà shì suàn shǔ de.

พวกเราพูดคำไหนก็คำนั้น



他真是我一生的祸害。

Tā zhēn shì wǒ yī shēng de huò hài.

เขาเป็นต้นเหตุของความหายนะในชีวิตของฉันจริงๆ

祸害 

Huò hài 

บุคคลที่ก่อให้เกิดความหายนะ ;

สิ่งที่ก่อให้เกิดภัยพิบัติ



他的成功不是一下子得来的。

Tā de chéng gōng bù shì yī xià zi dé lái de.

ความสำเร็จของเขาไม่ใช่ว่าจะได้มาในชั่วระยะเวลาอันสั้น

一下子 

Yī xià zi 

ชั่วระยะเวลาอันสั้น ;

ประเดี๋ยวเดียว;

พรวดพราด



解决这个问题不可操之过急。

Jiě jué zhè ge wèn tí bù kě cāo zhī guò jí.

แก้ปัญหานี้อย่าได้ทำอย่างผลีผลาม

操之过急 

Cāo zhī guò jí 

หุนหันพลันแล่นเกินไป

ใจร้อนเกินไป

ผลีผลาม



这个人鬼鬼崇崇在干什么?

Zhè ge rén guǐ guǐ chóng chóng zài gàn shén me?

คนๆนี้ผลุบๆโผล่ๆไม่รู้ว่าเขาวางแผนจะทำอะไร

鬼鬼崇崇 

Guǐ guǐ chóng chóng 

ลับๆล่อๆ ;

ผลุบๆโผล่ๆ

 


🍀🍀🍀






ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


อาจจะถูกก็ได้นะ 

It may be been right.

也可能是对的。

 Yě kě néng shì duì de

 

แม่มักจะกังวลมากเกินไปและมันทำให้เธออ้อนล้าโรยแรง 

Mum always worries too much and it makes her tired.

妈妈总是度过忧虑,而这使他疲惫。 

Mā ma zǒng shì dù guò yōu lǜ, ér zhè shǐ tā pí  bèi.

 

เธอกังวลว่าเธออาจจะตกงานในไม่ช้า 

She’s worried that she might lose her job soon.

她担心也许很快她就会丢掉她现在的工作。

Tā dān xīn yě xǔ hěn kuài tā jiù huì diū diào tā xiàn zài de gōng zuò.

 

สุขภาพของเขาแย่ลง คุณไม่เป็นห่วงเลยใช่ไหม

Doesn’t it worry you that his health is becoming worse?

他的身体越来越差,你不担心吗?

Tā de shēn tǐ yuè lái yuè chà, nǐ bù dān xīn ma?

                                                                                                       

เธอมักจะกวนเขาเพื่อขอของขวัญ 

She is always worrying him for presents.

她总是缠着他要礼物。

Tā zǒng shì chán zhe tā yào lǐ wù.

*

 Chán

กวน; 

ดื้อ ;

รบกวน ;

รัดตัว

 

แผลเป็นหนอง 

The wound is purulent.

伤口化脓。

Shāng kǒu huà nóng.

化脓 

Huà nóng  

เป็นหนอง

กลายเป็นหนอง

 

เขารับรองว่าจะทำงานให้เสร็จโดยไม่คำนึงถึงอันตรายใด ๆ

He promised to finish the task regardless of any danger.

他保证不顾一切危险完成任务。

Tā bǎo zhèng bú gù yí qiè wéi xiǎn wán chéng rèn wù.

 

หมอได้บอกว่าคนไข้ปลอดภัยแล้ว 

The doctor said the patient was out of danger.

医生说病人已经脱离危险为了。

Yīshēng shuō bìngrén yǐjīng tuōlí wéixiǎn wéi le.

*脱离 

Tuō lí 

หลุดพ้น

รอดพ้น(จากสิ่งแวดล้อมหรือสภาพบางประการ) 

*脱离危险 

Tuō lí wéi xiǎn

พ้นจากอันตราย

 

ไม่ต้องกังวล ฉันสามารถดูแลตัวเองได้ 

Don’t worry about me—I can look after myself.

别担心—我会照顾好自己的。

Bié dān xīn—wǒ huì zhào gù hǎo zì jǐ de.

 

แพทย์แนะนำให้เขาดูแลสุขภาพ 

The doctor advised him to look after his health.

医生建议他要注意自己的健康。

 Yī shēng jiàn yì tā yào zhù yì zì jǐ de jiàn kāng.

 

เขามักจะเปลี่ยนใจอยู่เสมอ 

He often changes his mind.

他经常改变主意。

Tā jīng cháng gǎi biàn zhǔ yì.

 

 

💖💘💘💖



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันเคยดูแล้ว 

I’ve already seen it.

我已看过了。

Wǒ yǐ kàn guò le.

 

ฉันยังไม่เคยไปที่นั่น

I’ve never been there.

我从来没去过。

Wǒ cóng lái méi qù guò.

 

คุณเคยไปที่นั่นแล้วใช่ไหม 

Have you ever been there?

你去过吗?

Nǐ qù guò ma?

 

ฝนตกอยู่ตลอดเวลา 

It rained all the time.

一直在下雨。

Yì zhí zài xià yǔ.

 

รถซ่อมเสร็จแล้วหรือยัง 

It my car ready yet?

我的汽车修好了吗?

Wǒ de qì chē xiū hǎo le ma?

 

ทะเบียนรถของคุณหมายเลขอะไร 

What’s the number of your car?

你的汽车牌号是多少?

Nǐ de qì chē pái hào shì duō shǎo?

 

พวกเราไปดูที่โรงรถกันดีเถอะ 

Let’s go into the garage and have a look at it.

我们到车库去看一下吧。

men dào chē kù qù kàn yí xià ba.

 

ฉันจำได้แล้ว 

I remember now.

我现在记起来了。

Wǒ xiàn zài jì qǐ lái le.

 

แต่ว่าพูดจริงๆนะ  

But to tell you the truth.

不过说实在。

Bú guò shuō shí zài.

 

แต่ว่าพูดจริงๆนะ เรื่องนี้อาจจะเป็นเรื่องที่อันตรายจริงๆ

Seriously though, it could be really dangerous.

不过说实在的,这事说不好真的很危险。

Bú guò shuō shí zài de, zhè shì shuō bù hǎo zhēn de hěn wéi xiǎn.

 

ฉันขอดูได้ไหม 

May I have a look at it, please?

我可以看一看吗?

Wǒ kě yǐ kàn yí kàn ma?

 

คุณอาศัยอยู่ที่นี่มานานแค่ไหนแล้ว 

How long have you lived here?

你在这里住了多长时间?

Nǐ zài zhè lǐ zhù le duō cháng shí jiān?

 

 

🍒🍒🍒🍒🍒🍒

 

 


ประโยคภาษาจีน



ประโยคภาษาจีน 

 🍄🍄🍄


各方描述了自己对这个问题的立场。
Gè fāng miáoshùle zìjǐ duì zhège wèntí de lìchǎng.
ต่างฝ่ายต่างก็พากันอธิบายในจุดยืนของตนที่มีต่อปัญหานี้

描述 
Miáoshù 
ลักษณะ 
คำอธิบาย 
รูปพรรณ

立场 
Lìchǎng 
1.ทัศนคติ
2.จุดยืน 


记得他的模样儿。
Jìdé tā de múyàngr.
จำหน้าตารูปร่างของเขาได้

模样儿 
Múyàngr 
รูปร่างลักษณะ 
รูปร่างหน้าตา



实在不得已,只能亲自去一趟。
Shízài bùdéyǐ, zhǐ néng qīnzì qù yī tàng.
เป็นเรื่องที่จำใจจริงๆ ที่จะต้องไปด้วยตัวเองสักหน่อย
不得已 
Bù dé yǐ 
สุดวิสัย 
อยู่ในภาวะจำยอม 
ตกที่นั่งลำบากไม่รู้จะทำอย่างไร 
จำเป็น


他们这样做,是出于不得已。
Tāmen zhèyàng zuò, shì chū yú bùdéyǐ.
ที่พวกเขาทำเช่นนี้ก็เพราะเกิดจากความจำใจจริงๆ


大量工作等着我们去做。
Dàliàng gōngzuò děngzhe wǒmen qù zuò.
งานจิปาถะกำลังรอให้เราไปทำ


他是一个没有花样的人。
Tā shì yīgè méiyǒu huāyàng de rén.
เขาเป็นคนที่ไม่มีแง่ไม่มีงอน


他听了这个消息,还是不动声色。
Tā tīngle zhège xiāoxī, háishì bù dòng shēngsè.
เขาได้ข่าวนี้แล้วแต่ก็ยังนิ่งเฉยอยู่

不动声色 
Bù dòng shēng sè 
ไม่พูดไม่จา 
ไม่แสดงออกซึ่งอารมณ์ใดๆ
นิ่งเฉย


我们加紧工作,以弥补失去的时间。
Wǒmen jiājǐn gōngzuò, yǐ míbǔ shīqù de shíjiān.
พวกเราเร่งทำงานหนัก เพื่อชดเชยเวลาที่สูญเสียไป

加紧 
Jiājǐn  
เร่ง 
เร่งเตรียมการ

弥补 
Míbǔ  
เสริม 
ชดเชย

失去 
Shīqù 
สูญสิ้น 
สูญเสีย 
หมด 


这事有落空的危险。
Zhè shì yǒu luòkōng de wéixiǎn.
เรื่องนี้มีหวังชวดแน่ เรื่องนี้หวังพลาดแน่

落空 
Luòkōng 
คว้าน้ำเหลว 
สูญสลาย 
ชวด

危险 
Wēi xiǎn  
อันตราย 
ไม่ปลอดภัย


你是一个容易被劝诱的人。
Nǐ shì yīgè róngyì bèi quànyòu de rén
คุณเป็นคนที่ถูกชักจูงได้ง่าย

劝诱 
Quànyòu 
พูดจูงใจ


得到他的资助。
Dédào tā de zīzhù.
ได้รับการช่วยเหลือทางด้านการเงินจากเขา
资助 
Zīzhù 
ช่วยเหลือ 
สังเคราะห์


我有两个助手协助经营。
Wǒ yǒu liǎng gè zhùshǒu xiézhù jīngyíng.
ฉันมีผู้ช่วยสองคนเพื่อช่วยในการดำเนินกิจการ

助手 
Zhùshǒu 
ผู้ช่วย

协助 
Xiézhù 
ช่วยเหลือ

经营 
Jīngyíng 
บริหาร 
ดำเนินกิจการ 
ทำการค้า 


他的话里有许多漏洞。
Tā dehuà li yǒu xǔduō lòudòng.
ในคำพูดของเขามีช่องโหว่มากมาย

漏洞 
Lòudòng 
(การพูด การทำงาน วิธีการ)มีช่องโหว่


路上很滑,走路要小心,防备跌倒。
Lùshàng hěn huá, zǒulù yào xiǎoxīn, fángbèi diédǎo.
ถนนลื่นมาก เวลาเดินให้ระวังหน่อยเพื่อกันล้ม

防备 
Fángbèi
เตรียมป้องกัน


连一个人影也找不到。
Lián yīgè rényǐng yě zhǎo bù dào.
แม้แต่เงาของคนเพียงคนเดียวก็หาไม่เจอ

人影 
Rényǐng  
เงา


我想成为一个出口成章的人!
Wǒ xiǎng chéngwéi yīgè chūkǒuchéngzhāng de rén!
ฉันอยากเป็นคนเจ้าบทเจ้ากลอนคนหนึ่ง

出口成章的人 
Chūkǒuchéngzhāng de rén 
เจ้าบทเจ้ากลอน



他们俩下了半天的棋,结果还是打成平局。
Tāmen liǎ xiàle bàntiān de qí, jiéguǒ háishì dǎ chéng píngjú.
เราทั้งสองคนเล่นหมากรุกตั้งค่อนวันแล้ว แต่ในที่สุดก็เสมอกัน

打成平局 
Dǎ chéng píngjú 
เสมอกัน  ;
เจ๊า



我们打赌,结果还是赌不出输赢来。
Wǒmen dǎdǔ, jiéguǒ háishì dǔ bù chū shūyíng lái.
 เราพนันกัน แต่ในที่สุดก็เจ๊ากัน



你不同意,就拉倒!
Nǐ bù tóngyì, jiù lādǎo!
คุณไม่เห็นด้วย ก็เจ๊ากันไป

拉倒 
Lādǎo 
เลิกกันไป 
เจ๊า



真的有这么一回事吗?
Zhēn de yǒu zhème yī huí shì ma?
มีเรื่องอย่างนี้จริงๆเหรอ



我已经通知他会议一延期。
Wǒ yǐjīng tōngzhī tā huìyì yī yánqī.
ฉันได้แจ้งให้เขาทราบว่าการประชุมได้เลื่อนออกไปแล้ว

延期 
Yánqī  
เลื่อนออก



他讲得十分明白。
Tā jiǎng dé shífēn míngbái.
เขาพูดได้ชัดเจนมาก


他是我们之中的诙谐者。
Tā shì wǒmen zhī zhōng de huīxié zhě.
เขาเป็นตัวโจ๊กในกลุ่มของพวกเรา

诙谐者 
Huīxié zhě 
ตัวโจ๊ก 
ตัวตลก



我们抓住一切机会改进我们的工作。
Wǒmen zhuā zhù yīqiè jīhuì gǎijìn wǒmen de gōngzuò.
พวกเราได้ฉกฉวยโอกาสเท่าที่มีอยู่ทุกอย่างปรับปรุงงานของเรา



他从我手中抢走了信。
Tā cóng wǒ shǒuzhōng qiǎng zǒule xìn.
เขาฉวยเอาจดหมายในมือของฉันไป



早晚我们要收拾这个坏蛋。
Zǎowǎn wǒmen yào shōushí zhège huàidàn.
 ถึงยังไงเราเองก็ต้องเล่นงานเจ้าวายร้ายนี้สักวันหนึ่งแน่



大家都这么说。
Dàjiā dōu zhème shuō.
ใครๆก็พูดกันอย่างนี้



他是这样一个大公无私的人。
Tā shì zhèyàng yīgè dàgōngwúsī de rén.
 เขาเป็นคนที่ไม่เห็นแก่ตัวอย่างนี้แหละ

大公无私 
Dà gōng wú sī  
เที่ยงตรงเป็นธรรม ;
ไม่เห็นแก่ตัว ;
ไม่มีความลำเอียง


🌷🌷🌷🌷🌷



Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม