บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 压力

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เด็กอย่างคุณ ทำไมถึงได้ใจแคบแบบนี้นะ  Good lord, why are you so stubborn? 你这小孩怎么这么死心眼呢? Nǐ zhè xiǎo hái zěn me zhè me sǐ xīn yǎn ne?   มันเป็นคำแฝงคุณเข้าใจไหม  Take a hint, would you? 潜台词你懂不懂? Qián tái cí nǐ dǒng bù dǒng? * 潜台词  Qián tái cí  บทละครที่ซ่องแฝง (หมายถึง บทละครที่นักแสดงไม่ได้กล่าวออกมา แต่ทิ้งไว้เพื่อให้ผู้ชมละครได้ตีความหมายเอาเอง)   ;   คำพูดแฝง   ฝืนไปก็ไม่มีประโยชน์   Don’t force something to happen. 勉强就没意思了。 Miǎn qiáng jiù méi yì si le.   ฉันแค่ตื่นเต้นนิดหน่อย ไม่ได้หรือไง  I’m just eager to see them, Okay? 我就紧张一下,不行吗? Wǒ jiù jǐn zhāng y í xià, bù xíng ma?   อย่ากดดัน ทำใจให้เป็นปกติ   Ignore the pressure. Take it easy. 别有压力,平常心。 Bié yǒu yā lì, píng cháng xīn.   อย่าปลอบฉันเหมือนเด็กๆสิ  Don’t patronize me okay? 别把我当小姑娘哄了。 Bié bǎ wǒ dāng xiǎo gū niáng h ǒ ng le. 💕💕💕💕

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณสนใจที่จะไปดูไหม Are you interested to take a look at them?  有没有兴趣去看一下呢?  Yǒu méi yǒu xìng qù qù kàn yí   xià ne?   คุณกำลังกลัวอะไรอยู่เหรอ What are you scared about?  你在害怕什么啊? Nǐ zài hài pà shén me a?   ฉันป่วย  I’m sick. 我病了。 Wǒ bìng le.   เขาป่วยจริงหรือว่าแกล้งป่วยอะ Is he really sick or is he just shamming?  他真病了,还是装的? Tā zhēn bìng le, hái shì zhuāng de?    ฉันง่วง  I’m sleepy. 我困了。 Wǒ kùn le.   เขารู้สึกง่วงนอนแล้ว He had begun to feel sleepy. 他已觉得困了。 Tā yǐ jué de kùn le.  คุณง่วงก็ไปนอนซะ  Go to bed if you feel sleepy. 你困了就睡吧。 Nǐ kùn le jiù shuì ba.   คำพูดของเขาทำให้ฉันรำคาญ His words annoyed me.  他的话惹恼了我。 Tā de huà rě nǎo le wǒ.   ฉันเครียด...