แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 原因 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 原因 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ไม่ว่าเขาจะเป็นเด็กหรือเป็นผู้ใหญ่ หากทำผิดก็ต้องถูกสั่งสอน 

Whether he’s a kid or an adult, as long as he did something wrong, he should have a lesson.

不管他是小孩子还是大人,做错了事情,就必须要被教训。

Bù guǎn tā shì xiǎo hái zǐ huán shì dà rén, zuò cuò le shì qíng, jiù bì xū yào bèi jiào xùn.

 

ใช่ คุณสอนเขาได้แต่คุณควรจะถามเหตุผลของเขาก่อนหรือเปล่า 

Yes. You can teach him. But should you figure out the reason first?

是。你是可以教。但是你是不是应该先问清楚原因呢?

Shì. Nǐ shì kě yǐ jiāo. Dàn shì nǐ shì bú shì yīng gāi xiān wèn qīng chǔ yuán yīn ne?

 

เด็กอย่างเขาจะไปมีเหตุผลอะไร 

There’re only one reason for it.

他小孩子能有什么原因。

Tā xiǎo hái zǐ néng yǒu shén me yuán yīn.

 

ฉันรู้ว่าตอนกลางวันคุณรีบ ต้องกินอะไรที่มันง่ายๆ 

I know you’re in a hurry at noon so as to eat something simple.

我知道你中午赶时间吃得简单。

Wǒ zhī dào nǐ zhōng wǔ gǎn shí jiān chī de jiǎn dān.

 

ถ้าเขามาถึงแล้ว ก็พาเขาเข้ามาได้เลย 

When they arrive, bring them directly.

他们到了之后,直接带过来就好。

Tā men dào le zhī hòu, zhí jiē dài guò lái jiù hǎo.

 

เขาก็แค่ซนเกินไป 

He’s just too naughty.

他就是太顽皮了。

Tā jiù shì tài wán pí le.

 

ก็เพราะหมู่นี้คุณให้ท้ายเขาเกินไปไง 

You have spoiled him too much recently.

就是因为你你最近太惯着他。

Jiù shì yīn wèi nǐ nǐ zuì jìn tài guàn zhe tā.

 

จนทำให้เขาลืมว่าอะไรคือกฎระเบียบ 

That he did not behave himself.

让他忘了什么叫规矩。

Ràng tā wàng le shén me jiào guī jǔ.

 

ผลสุดท้ายคุณกลับไปด่าเขา 

In the end, you blew him up.

结果你就把他一顿骂。

Jié guǒ nǐ jiù bǎ tā yí dùn mà.

 

เรื่องที่มอบหมายให้พวกคุณ เข้าใจหมดแล้วใช่ไหม 

Do you understand what I told you?

交代你们的都明白了吗?

Jiāo dài nǐ men de dōu míng bái le ma?

 

คุณทำหน้าที่ผู้นำครอบครัวแบบนี้นะเหรอ

Is that what you should do as a parent?

你就是这么做家长的吗?

Nǐ jiù shì zhè me zuò jiā zhǎng de ma?

 

เรื่องนี้ฉันไม่เคยทำมาก่อนแต่ฉันจะลองไปทำความเข้าใจ ให้เวลาฉันหน่อยนะคะ 

This part I before have never dealt with, But I can get to know about it. Give me some time.

这一块我之前没有接触过,不过我可以了解一下。给我些时间吧。

Zhè yí kuài wǒ zhī qián méi yǒu jiē chǔ guò, bú guò wǒ kě yǐ liǎo jiě yí xià. Gěi wǒ xiē shí jiān ba.

 

ฉันต้องเลิกงานก่อนเวลา 

I’ll go off work ahead of time.

我要提前先下班了。

Wǒ yào tí qián xiān xià bān le.



💗💗💗💗💗





ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันไม่แน่ใจว่าพวกเขาจะมีปฏิกิริยาอย่างไร There's no telling how they'll react. 

说不准他们会有什么反应。

Shuō bù zhǔn tā men huì yǒu shén me fǎn yìng. 

 

สำหรับเรื่องนี้แล้ววิธีที่ดีที่สุดก็ไม่แน่ใจก็จะทำอย่างไร  There is some doubt about the best way to do it. 

这件事怎么做才是最佳办法有点吃不准。

Zhè jiàn shì zěn me zuò cái shì zuì jiā bàn fǎ yǒu diǎn chī zhǔn. 

*吃不准 

Chī bù zhǔn

ไม่แน่ใจ ;

เดาไม่ถูก

 

เขาไม่แน่ใจว่าจะยืนหรือนั่งดี He was uncertain whether to stand up or remain sitting. 

他吃不准站好还是坐好。

Tā chī bù zhǔn zhàn hǎo hái shì zuò hǎo.

 

เขาห้ามไม่ให้พูพวกเขาพูดถึงประเด็นนี้อีก He forbade them from mentioning the subject again. 

他不准他们再提到这个问题。

Tā bù zhǔn tā men zài tí dào zhè gè wèn tí. 

 

คุณตายแน่ มาแอบดูไดอารี่ของฉัน You're peeping at my diary and you're dead meat! 

你死定了,在偷看我的日记。

Nǐ sǐ dìng le, zài tōu kàn wǒ de rì jì.

 

คุณไม่ต้องคิดมากหรอก ฉันแค่พูดถึงมันโดยทั่วไป Don't be touchy, I'm speaking in general terms only.

你别多心,我只是就一般而论。

Nǐ bié duō xīn, wǒ zhǐ shì jiù yì bān ér lùn.

*一般而论 

Yì bān ér lùn 

พูดแบบทั่วไป

พูดทั่วๆไป

 

ฉันคิดว่าเธอไม่ชอบฉัน หรือว่าฉันคิดมากไปเหรอ I don't think she likes me or am I just being paranoid? 

我认为她不喜欢我啊难道只是我多心吗?

Wǒ rèn wéi tā bù xǐ huān wǒ a nán dào zhǐ shì wǒ duō xīn ma?

 

ก็อาจเป็นสาเหตุที่ทำให้ฉันคิดมาก May also be the reason I am suspicious now. 

可能也是我多心的原因吧。

Kě néng yě shì wǒ duō xīn de yuán yīn ba.

 

ฉันไม่ทำให้คุณผิดหวัง แต่เป็นคุณคิดมากไปเอง I'm not letting you down. You’re tripping. 

我没让你失望,是你多心了。

Wǒ méi ràng nǐ shī wàng, shì nǐ duō xīn le.

 

อย่ากังวลไปเลย บางทีนี่อาจไม่ใช่เหตุผลส่วนตัวเลยก็ได้ Don't worry, it is probably nothing personal. 

千万别多心,也许这根本不是什么个人原因。

Qiān wàn bié duō xīn, yě xǔ zhè gēn běn bú shì shén me gè rén yuán yīn. 

 

โปรดอย่าคิดมาก Please don't go to all that trouble. 

请不要费那么多心。

Qǐng bú yào fèi nà me duō xīn.

 

ได้โปรดอย่าคิดมาก ฉันไม่ได้มีเจตนาชั่วร้ายมาตั้งแต่ไหนแต่ไรแล้ว  Please don't mind what I said. I didn't mean any harm. 

请你不要多心,我本来是没有歹意的。

Qǐng nǐ bú yào duō xīn, wǒ běn lái shì méi yǒu dǎi yì de. 

*歹意 

Dǎi yì  

เจตนาชั่วร้าย



 

💘💘💘💘💘


Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม