บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 含着金汤匙长大

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันรู้ว่าคุณกับเขามีเรื่องที่ไม่เข้าใจกัน   I know you and he are estranged. 我知道你和他有隔阂。 Wǒ zhī dào nǐ hé tā yǒu gé hé.   คุณจะไปรู้บ้าอะไร   You know nothing! 你知道个屁! Nǐ zhī dào gè pì!   ที่ฉันขยันทำงานมาหลายปีขนาดนี้ก็เพื่อที่จะหลุดพ้น จากครอบครัวที่แตกแยกกระจัดกระจาย   I’ve worked so hard all these years, just to get rid of that broken home. 我这些年这么努力,早已经支离破碎的家。 Wǒ zhè xiē nián zhè me nǔ lì, zǎo yǐ jīng zhī lí pò suì de jiā.   แต่คุณกลับทำให้ฉันต้องกลับไปเจออีก   But you got me back. 你倒好把我给弄回去了。 Nǐ dào hǎo bǎ wǒ gěi nòng huí qù le.   ใช่ หลายปีมานี้ฉันไม่มีญาติพี่น้องอยู่ข้างกาย   For sure, there were no relatives around me these years. 是,这些年没有亲人在身边。 Shì, zhè xiē nián méi yǒu qīn rén zài shēn biān.   แต่คุณไม่สามารถผิดใจ กับครอบครัวแบบนี้ไปได้ตลอดนะ   But you can’t be such stiff with your family all the time. 可你不能一直和家里这样僵着的呀。 Kě nǐ bù néng y ì zhí hé jiā lǐ zhè yàng jiāng zhe de ya...