แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 吹牛 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 吹牛 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน


 

ฉันทำผิดตรงไหนกันแน่ 

What did I do wrong?

我到底做错了什么?

Wǒ dào dǐ zuò cuò le shén me?

 

ฉันจะถามจากใจเลยนะ 

You must explain it to me!

我要发出灵魂的拷问。

Wǒ yào fā chū líng hún de kǎo wèn.

*灵魂 

Líng hún 

จิตใจ ;

ความคิด

*拷问 

Kǎo wèn 

สอบปากคำโดยการทรมาน

 

ตอนนี้ฉันกังวลว่าฉันจะจัดการเขาไม่ได้ 

If I cannot deal with him.

我现在就担心搞不定他。

Wǒ xiàn zài jiù dān xīn gǎo bú dìng tā.

 

ต่อไปถ้าพวกเขารังแกคุณอีก มาหาฉันได้เลยนะ 

If they bully you again, just tell me.

以后他们再欺负你,找我就行。

Yǐ hòu tā men zài qī fù nǐ, zhǎo wǒ jiù xíng.

 

ในที่สุดก็ได้มาเจอกันสักที 

My waiting is not in vain.

终于等到了。

Zhōng yú děng dào le.

 

ถ้าไม่ใช่ว่าเห็นด้วยตาตัวเอง ฉันยังคิดว่าคุณโม้นะเนี่ย 

If I didn’t see it with my own eyes, I would never believe it.

要不是我亲眼所见,我还以为你跟我吹牛呢。

Yào bú shì wǒ qīn yǎn suǒ jiàn, wǒ hái yǐ wéi nǐ gēn wǒ chuī niú ne.

 

คุณก็ไม่ได้แย่นะ คุณมีข้อดีที่คนอื่นเทียบไม่ได้นะ 

You are not bad either. You have your own special advantage.

你也不差嘛。你有别人比不了的独家优势。

Nǐ yě bú chà ma. Nǐ yǒu bié rén bǐ bù liǎo de dú jiā yōu shì.

*独家 

Dú jiā 

เอกสิทธิ์เฉพาะบุคคล 

*优势 

Yōu shì 

ได้เปรียบ;

เหนือกว่า; 

คะแนนนำ

 

พวกเราไม่ต้องกลัวตกงาน 

We are not afraid of unemployment.

咱们不怕失业。

Zánmen bùpà shīyè.

 

นายสุดหล่อคนนั้น 

That extremely cute guy?

那个极品大帅哥。

Nà gè jí pǐn dà shuài gē.

 

รีบบอกฉันเร็วๆว่าเกิดอะไรขึ้น 

Tell me what's going on?

快跟我说说怎么回事?

Kuài gēn wǒ shuō shuō zěn me huí shì?

 

เป็นคนที่สุดยอดจริงๆ 

He’s really unbelievable.

真的是人中极品。

Zhēn de shì rén zhōng jí pǐn.

 

เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาพวกเราคุยกันโดยตรงเลยน่าจะดีกว่า 

To avoid trouble, we can communicate directly in the future.

为了避免麻烦,我们还是直接沟通比较好。

Wèi le bì miǎn má fan, wǒ men hái shì zhí jiē gōu tōng bǐ jiào hǎo.



💦💦💦💦💦💦💦




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คนนี้ลำพองมาก 

This man is very conceited.

这个人很自负。

Zhè gè rén hěn zì fù.

*自负 

Zì fù  

ถือดี ;

ลำพอง ;

ผยอง; 

โอหัง; 

อวดดี



ฉันคิดว่าเขาเป็นมีความรู้ตื้นเขิน อวดดีและไม่น่าเชื่อถือ

I think he is shallow, vain and untrustworthy.

我认为他肤浅、自负、不可靠。

Wǒ rèn wéi tā fū qiǎn, zì fù, bù kě kào.

*肤浅 

Fū qiǎn 

(ความรู้หรือความเข้าใจ)ตื้นๆ ;

ตื้นเขิน

 

เขาลำพองในความสามารถของเขามาก

He's very vain of his abilities. 

他对于自己的能力很自负。

Tā duì yú zì jǐ de néng lì hěn zì fù.

 

เขาคุยโม้อยู่เสมอ เขาอวดดีเกินไป

He's always boasting. He’s such a big-head! 

他总是吹牛。他太自负了!

Tā zǒng shì chuī niú. Tā tài zì fù le!

 


เธอมีความรู้ที่ตื้นเขินเกินไป 

She's so superficial!

 她太肤浅了!

Tā tài fū qiǎn le!

 

เขาต้องการถอนตัวออกจากการแข่งขันอันเนื่องจากอาการบาดเจ็บ

He wants to drop out of the game because of an injury. 

他因为受伤想退出比赛。

Tā yīn wèi shòu shāng xiǎng tuì chū bǐ sài. 

*退出 

Tuì chū 

ถอนตัวออก; 

เดินออกจาก

 

พวกเราพอแล้ว พวกเราต้องการถอนตัว

We've had enough. We want out.

我们受够了。我们要退出。

Wǒ men shòu gòu le. Wǒ men yào tuì chū.

 

ฉันต้องการออกจากกลุ่มนี้ แต่พวกเขาไม่เห็นด้วย

I wanted to get out of the group, but they wouldn't let me.

我想退出这个团体,但是他们不同意。

Wǒ xiǎng tuì chū zhè gè tuán tǐ, dàn shì tā men bù tóng yì.

 


เรื่องอย่างนี้ไม่สามารถที่จะทำโดยลำพังได้

One cannot do such a thing for oneself. 

这样事情,独自一个人做不起来的。

Zhè yàng shì qíng, dú zì yí gè rén zuò bù qǐ lái de.

*独自 

Dú zì 

คนเดียว ;

โดยตัวของตัวเอง ;

ลำพัง (เฉพาะตน)

 

ขณะนี้ฉันอยู่ที่นี่คนเดียว 

I am all alone here at present. 

目前我独自一人在这儿。

Mù qián wǒ dú zì yì rén zài zhèr.



ฉันลงเอยด้วยการมาคนเดียวในเมืองที่แปลก

I ended up alone in a strange city. 

结果,我独自一人来到了一个陌生的城市。

Jié guǒ, wǒ dú zì yì rén lái dào le yí gè mò shēng de chéng shì.

 


ฉันต้องการอยู่คนเดียวในการคิดสิ่งต่าง ๆ

I need time alone to think things out.

我需要独自一个人好好想想。

Wǒ xū yào dú zì yí gè rén hǎo hǎo xiǎng xiǎng.



💦💦💦💦💦💦



ประโยคภาษาจีน ที่แสดงถึงอาการสงสัย 表达怀疑



 表达怀疑
รูปภาพจาก pixabay.com

我真的不敢相信!
Wǒ zhēn de bù gǎn xiāng xìn!
ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย
I refuse to believe that


不可能
Bù kě néng!
เป็นไปไม่ได้!
Impossible!


不可思议
นึกไม่ถึง มหัศจรรย์ ปาฏิหาริย์
Unbelievable


难以置信!
Nán yǐ zhì xìn!
ยากที่จะเชื่อได้
Incredible!


不可置信!
kě zhì xìn
เชื่อไม่ได้
Unbelievable


你是说真的吗?
Nǐ shì shuō zhēn de ma?
คุณพูดจริงเหรอ
Are you for real?


吹牛!
Chuī niú!
โม้ ขี้โม้
Brag!


你相信他的话吗?
Nǐ xiāng xìn tā de huà ma?
คุณเชื่อคำพูดของเขาเหรอ
Do you believe him?


你相信吗?
Nǐ xiāng xìn ma?
คุณเชื่อไหม
Do you believe it?


我觉得这很难相信。
Wǒ jué dé zhè hěn nàn xiāng xìn.
ฉันคิดว่ามันยากที่จะเชื่อ
 I think it’s hard to believe


我无法相信。
Wǒ wú fǎ xiāng xìn.
ฉันไม่มีทางเชื่อแน่
I can’t buy that.


我才不信你的鬼话呢。
Wǒ cái bú xìn nǐ de guǐ huà ne
ฉันไม่เชื่อคำพูดที่เหลวไหลของคุณหรอก  
 I don’t buy your story


没人相信你的鬼话。
Méi rén xiāng xìn nǐ de guǐ huà.
ไม่มีใครเชื่อคำพูดที่เหลวไหลของคุณหรอก
Somebody who would never buy your crap.


信不信由你!
Xìn bú xìn yóu nǐ
เชื่อหรือไม่เชื่อก็แล้วแต่คุณ
It's up to you to believe or not


真的吗?
Zhēn de ma?
จริงเหรอ?
Really?


你在逗我吗?
Nǐ zài dòu wǒ ma?
คุณกำลังหยอกล้อฉันอยู่ใช่ไหม
Are you kidding me?


你一定是在开玩笑。
Nǐ yí dìng shì zài kāi wán xiào.
คุณจะต้องล้อเล่นแน่ๆ
You must be joking.


你开玩笑吧。
Nǐ kāi wán xiào ba.
คุณล้อเล่นแน่เลย
Are you joking?


你是认真的吗?
Nǐ shì rèn zhēn de ma?
แกจริงจังปะเนี่ย แกพูดจริงปะเนี่ย
Are you serious?


我对此表示怀疑。
Wǒ duì cǐ biǎo shì huái yí.
ฉันสงสัยเกี่ยวกับเรื่องนี้
I am doubtful about that


别指望我相信这事。
Bié zhǐ wàng wǒ xiāng xìn zhè shì.
อย่าคาดหวังว่าฉันจะเชื่อสิ่งนี้
Don’t expect me to believe this.


不可能是真的。
Bù kě néng shì zhēn de.
มันไม่ทางเป็นความจริง
It can’t be true.


那怎么可能呢?
Nà zěn me kě néng ne?
เป็นไปได้อย่างไร?
How is that possible?


我从来不把他的话当真。
Wǒ cóng lái bù bǎ tā de huà dàng zhēn.
ฉันไม่เคยเอาคำพูดของเขามาคิดจริงจัง
I never take him too seriously.


你当真吗?
Nǐ dàng zhēn ma?
เอาจริงหรือ
Are you serious?


我不信你嘴里说出的每一个字。
Wǒ bú xìn nǐ zuǐ lǐ shuō chū de měi yí gè zì.
ฉันไม่เคยเชื่อในคำพูดที่คุณพูดออกมาแม้ซักคำเดียว
I don’t believe a word that’s coming out of your mouth.


我简直不能相信自己的眼睛。
Wǒ jiǎn zhí bù néng xiāng xìn zì jǐ de yǎn jīng.
ฉันไม่อยากจะเชื่อสายตาตัวเอง
I can’t believe my eyes.


听起来可疑!
Tīng qǐ lái kě yí! 
ฟังดูน่าสงสัย
It sounds fishy to me


他是个疑心很重的人。
Tā shì gè yí xīn hěn zhòng de rén.
เขาเป็นคนที่ขี้สงสัยมาก
He is a doubting Thomas


真是太离奇了。
Zhēn shì tài lí le.
มันพิลึกพิลั่นมากเลย มันแปลกประหลาดมากเลย
That’s extraordinary.


真想不到!
Zhēn xiǎng bú dào!
คิดไม่ถึง
Fancy that.


这很奇怪!
Zhè hěn qí guài!
นี่มันแปลกมาก!
This is very strange!





Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม