แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 嘴硬 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 嘴硬 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


กำลังอ่านหนังสือเหรอ 

You are reading.

在看书呀。

Zài kàn shū ya.

 

เธอยืนกรานและคิดมาตลอดว่าคุณก็แค่หุนหันพลันแล่น 

She always insisted that you were just acting on impulse. 

她始终都坚持认为你当时只是一时地冲动。

Tā shǐ zhōng dōu jiān chí rèn wéi nǐ dāng shí zhǐ shì yì shí de chōng dòng.

 


เธอปฏิเสธที่จะให้ซักถามถึงมูลเหตุความรับผิดชอบใดๆของคุณ 

She refused to hold you responsible.

他拒绝追究你的任何责任。

Tā jù jué zhuī jiù nǐ de rèn hé zé rèn.

 


คุณควรจะเผชิญกับปัญหาทางด้านจิตใจของตัวเอง 

You should face up to your own psychological problems.

你应该正视一下自己的心理问题。

Nǐ yīng gāi zhèng shì yí xià zì jǐ de xīn lǐ wèn tí.

 


คุณมามีอะไรหรือเปล่า 

Do you have any question?

你来有什么问题吗?

Nǐ lái yǒu shén me wèn tí ma?

 


ฉันก็แค่กลัวว่าคุณจะไล่ตามฉัน พันแข้งพันขาฉันทั้งวัน 

I’m just afraid that you might run after me  and mess around all day.

我只是怕你整天追着我胡搅蛮缠。

Wǒ zhǐ shì pà nǐ zhěng tiān zhuī zhe wǒ hú jiǎo mán chán.

 


ปากแข็ง 

Don't keep denying it. 

嘴硬。

Zuǐ yìng.

 


ยอมรับว่าตัวเองจิตใจดี มันยากขนาดนั้นเลยเหรอ 

Is it that hard to admit you are kind?

承认你善良,就那么难吗?

Chéng rèn nǐ shàn liáng, jiù nà me nán ma?

 


ฉันทำสิ่งพวกนี้ไม่ใช่เพราะฉันจิตใจดี 

I do this not because I’m kind,

我做这些不是因为我善良。

Wǒ zuò zhè xiē bú shì yīn wèi wǒ shàn liáng.

 

ฉันก็แค่รู้สึกว่าคุณพูดถูก  ฉันควรจะเชื่อใจคุณ But think what you’re saying is right. I should trust you.

我只是觉得你说得对,我应该信任你。

Wǒ zhǐ shì jué dé nǐ shuō de duì ,wǒ yīng gāi xìn rèn nǐ.

 


ฉันลองที่จะจัดการเรื่องต่างๆ โดยยึดตามหลักการของคุณ 

I have tried to do it according to your principles.

我尝试着按照你的原则去做这件事情。

Wǒ cháng shì zhe àn zhào nǐ de yuán zé qù zuò zhè jiàn shì qíng.

 


สุดท้ายก็พบว่า ก็ไม่ได้เลว 

Not bad, it turns out.

结果发现,还不坏。

Jié guǒ fā xiàn, hái bù huài.

 


ฉันก็บอกแล้วไงว่าเชื่อฉันไม่ผิดหรอก 

I said it’s okay to trust me.

我就说相信我没错吧。

Wǒ jiù shuō xiāng xìn wǒ méi cuò ba.



💘💘💘💘




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


มียุงนะ  

There are mosquitoes.

有蚊子。

Yǒu wén zi.

 

ถ้าคุณไม่พูดฉันก็คงลืมไปแล้ว

I forgot it if you didn’t  say.

你不说我都忘了。

Nǐ bù shuō wǒ dōu wàng le.

 

มีความคิดเห็นอะไรเสนอมาได้เลย

Any  comments?

有什么意见随便提吧。

Yǒu shén me yì jiàn suí biàn tí ba.

 

คุณอาจจะเอาข้อมูลมาผิดแล้ว ฉบับนี้ถึงจะถูกต้อง  

You take the wrong file. This is the right one.

你的资料可能拿错了,这一份才是对的。

Nǐ de zī liào kě néng ná cuò le, zhè yī fèn cái shì duì de.

 

แต่ฉันไม่อยากให้เธอไปเลย  

But I can't bear you.

可是我舍不得你。

Kě shì wǒ shě bù dé nǐ.

 

คุณไปแล้ว ถ้าฉันถูกรังแก แล้วฉันควรจะไปหาใครอะ

If you’re not here, when being bullied, who can do me a favour?

你走了以后,是被欺负了,该找谁呀。

Nǐ zǒu le yǐ hòu, shì bèi qī fùle ,gāi zhǎo shéi ya.

 

ทุกคนก็จะยิ่งซัดหน้าเธอแรงกว่าเดิมอีก 

 They will beat you even worse.

大家会揍你揍得更惨。

jiā huì zòu nǐ zòu de gèng cǎn.

 

คุณอย่าหาว่าฉันพูดมากเลยนะ

 Don’t blame me for being talkative.

你别怪我多嘴。

Nǐ bié guài wǒ duō zuǐ.

 

ช่างเถอะ พูดกับคุณไปคุณก็ไม่เข้าใจ 

Okey, you can’t get it.

算了,跟你也说不明白。

Suàn le, gēn nǐ yě shuō bù míng bái.

 

ฉันไม่เคยคิดว่าจะทำให้เธอไม่มีความสุข

I didn’t want to make her unhappy.

我没想过让她不快乐。

Wǒ méi xiǎng guò ràng tā bú kuài lè.

 

ก็เห็นๆอยู่ว่าสนใจ ยังจะมาปากแข็งอีก 

Don’t fool me. She’s special for you.

明明就是在乎还嘴硬。

Míng míng jiù shì zài hū hái zuǐ yìng.

 

ช่วยเหลือด่วนๆ   

Do me a favour.

紧急求助。

Jǐn jí qiú zhù.

 

นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้ยิน ว่าคุณก็คิดถึงความรู้สึกของคนอื่นเป็นเหมือนกัน 

This is the first  time I’ve heard that you think about others’ feelings.

我这还是第一次听到你会考虑别人的感受。

Wǒ zhè hái shì dì yí cì tīng dào nǐ huì kǎo lǜ bié rén de gǎn shòu.



🍒🍒🍒🍒



Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม