บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 嘴硬

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  กำลังอ่านหนังสือเหรอ  You are reading. 在看书呀。 Zài kàn shū ya.   เธอยืนกรานและคิดมาตลอดว่าคุณก็แค่หุนหันพลันแล่น   She always insisted that you were just acting on impulse.  她始终都坚持认为你当时只是一时地冲动。 Tā shǐ zhōng dōu jiān chí rèn wéi nǐ dāng shí zhǐ shì y ì shí de chōng dòng.   เธอปฏิเสธที่จะให้ซักถามถึงมูลเหตุความรับผิดชอบใดๆของคุณ   She refused to hold you responsible. 他拒绝追究你的任何责任。 Tā jù jué zhuī jiù nǐ de rèn hé zé rèn.   คุณควรจะเผชิญกับปัญหาทางด้านจิตใจของตัวเอง   You should face up to your own psychological problems. 你应该正视一下自己的心理问题。 Nǐ yīng gāi zhèng shì y í xià zì jǐ de xīn lǐ wèn tí.   คุณมามีอะไรหรือเปล่า   Do you have any question? 你来有什么问题吗? Nǐ lái yǒu shén me wèn tí ma?   ฉันก็แค่กลัวว่าคุณจะไล่ตามฉัน พันแข้งพันขาฉันทั้งวัน   I’m just afraid that you might run after me   and mess around all day. 我只是怕你整天追着我胡搅蛮缠。 Wǒ zhǐ shì pà nǐ zhěng tiān zhuī zhe wǒ hú jiǎo má...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  มียุงนะ   There are mosquitoes. 有蚊子。 Yǒu wén zi.   ถ้าคุณไม่พูดฉันก็คงลืมไปแล้ว I forgot it if you didn’t   say. 你不说我都忘了。 Nǐ bù shuō wǒ d ō u wàng le.   มีความคิดเห็นอะไรเสนอมาได้เลย Any   comments? 有什么意见随便提吧。 Yǒu shén me yì jiàn suí biàn tí ba.   คุณอาจจะเอาข้อมูลมาผิดแล้ว ฉบับนี้ถึงจะถูกต้อง   You take the wrong file. This is the right one. 你的资料可能拿错了,这一份才是对的。 Nǐ de zī liào kě néng ná cuò le, zhè yī fèn cái shì duì de.   แต่ฉันไม่อยากให้เธอไปเลย   But I can't bear you. 可是我舍不得你。 Kě shì wǒ shě b ù dé nǐ.   คุณไปแล้ว ถ้าฉันถูกรังแก แล้วฉันควรจะไปหาใครอะ If you’re not here, when being bullied, who can do me a favour? 你走了以后,是被欺负了,该找谁呀。 Nǐ zǒu le yǐ hòu, shì bèi qī fùle ,gāi zhǎo shéi ya.   ทุกคนก็จะยิ่งซัดหน้าเธอแรงกว่าเดิมอีก    They will beat you even worse. 大家会揍你揍得更惨。 Dà jiā huì zòu nǐ zòu de gèng cǎn.   คุณอย่าหาว่าฉันพูดมากเลยนะ   Don’t blame ...