แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 




คุณสนใจที่จะไปดูไหม Are you interested to take a look at them? 

有没有兴趣去看一下呢?

 Yǒu méi yǒu xìng qù qù kàn yí  xià ne?

 


คุณกำลังกลัวอะไรอยู่เหรอ What are you scared about? 

你在害怕什么啊?

Nǐ zài hài pà shén me a?

 


ฉันป่วย 

I’m sick.

我病了。

Wǒ bìng le.

 


เขาป่วยจริงหรือว่าแกล้งป่วยอะ Is he really sick or is he just shamming? 

他真病了,还是装的?

Tā zhēn bìng le, hái shì zhuāng de? 

 


ฉันง่วง 

I’m sleepy.

我困了。

Wǒ kùn le.

 


เขารู้สึกง่วงนอนแล้ว He had begun to feel sleepy.

他已觉得困了。

Tā yǐ jué de kùn le. 



คุณง่วงก็ไปนอนซะ 

Go to bed if you feel sleepy.

你困了就睡吧。

Nǐ kùn le jiù shuì ba.

 


คำพูดของเขาทำให้ฉันรำคาญ His words annoyed me. 

他的话惹恼了我。

Tā de huà rě nǎo le wǒ.

 


ฉันเครียด 

I’m stressed.

我压力很大。

Wǒ yā lì hěn dà.

 


ฉันสงสัย 

I’m curious.

我很好奇。

Wǒ hěn hào qí.

 


คุณสนใจไหม 

Are you interested?

你感兴趣吗?

Nǐ gǎn xìng qù ma?

 


ฉันสับสน 

I’m confused.

我很糊涂。

Wǒ hěn hú tu.

 


ช่วยพูดให้ช้าลงหน่อย คุณทำให้ฉันสับสนไปหมดแล้ว 

Slow down a little, you’re muddling me.

说慢点儿,你都把我搞糊涂了。

Shuō màn diǎnr, nǐ dōu bǎ wǒ gǎo hú tu le. 



💦💦💦💦💦




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ก่อนอื่นเรามาดูตัวเลขโดยละเอียดของต้นทุนกันก่อน  

First, let's look at a breakdown of the costs. 

我们首先看一下成本的详细数字。

men shǒu xiān kàn yí xià chéng běn de xiáng xì shù zì. 

 


คุณช่วยอธิบายอย่างละเอียดในประเด็นนี้หน่อยได้ไหม 

Could you expand on that point, please? 

请你把这一点详细说明一下好吗?

Qǐng nǐ bǎ zhè yì diǎn xiáng xì shuō míng yí xià hǎo ma?

 



เขาตามฉันไปทุกที่ที่ไป จนทำให้ฉันรู้สึกตกอยู่ในสภาพที่ลำบากแล้ว 

He follows me everywhere and it makes me feel so trapped. 

他走到哪里都跟着我,我觉得被困住了。

Tā zǒu dào nǎ lǐ dōu gēn zhe wǒ, wǒ jué dé bèi kùn zhù le.

* 

Kùn 

ตกอยู่ในสภาพที่ลำบากยากแค้น 

ตกอยู่ในสภาพที่อับจน 

ตกอยู่ในสภาพที่ดิ้นไม่หลุด

 


ปัญหานี้ทำให้ฉันตกอยู่ในสภาพที่ลำบากแล้ว 

This problem trapped me.

这个问题把我困住了。

Zhè gè wèn tí bǎ wǒ kùn zhù le.

 


อย่าไปเชื่อเรื่องไร้สาระดังกล่าว 

Do not believe this tale.

不要相信这种鬼话。

Bú yào xiāng xìn zhè zhǒng guǐ huà. 

 


พวกเราไม่ใช่คนโง่ๆ ที่จะไปเชื่อเรื่องไร้สาระอย่างนั้น 

We are not fools ,we’ll believe such nonsense.

我们不是傻瓜,会相信这种鬼话。

Wǒ men bú shì shǎ guā, huì xiāng xìn zhè zhǒng guǐ huà.



เขาเดินเซไปเซมาก็เลยต้องพิงบาร์เอาไว้ 

He was staggering and had to lean on the bar. 

他走路摇摇晃晃,不得不靠在吧台上。

Tā zǒu lù yáo yáo huang huang, bù dé bù kào zài bā tái shàng. 

 *摇摇晃晃 

Yáo yáo huang huang 

โอนเอน 

เซ 

เซไปเซมา 

สั่นไหว 

โยก

โงงเงง

 


พวกเราต้องการใครสักคนที่กล้าได้กล้าเสียเพื่อที่จะมาเป็นผู้นำของพวกเรา 

We need an aggressive person for our leader.

我们需要一位敢做敢为的人来领导我们。

men xūyào yí wèi gǎn zuò gǎn wéi de rén lái lǐng dǎo wǒ men. 

 *敢做敢为 

Gǎn zuò gǎn wéi 

กล้าทำ 

กล้าเสี่ยง 

กล้าได้กล้าเสีย

 


ฉันพูดเล่น โปรดอย่าถือเป็นเรื่องจริงจัง 

I'm kidding. Don't take it seriously.

我是开玩笑的,你别当真。

Wǒ shì kāi wán xiào de, nǐ bié dāng zhēn.

 


เขากำลังคุณเล่น  อย่าจริงจังดิ 

He is joking. Don't take it seriously.

他是跟你开玩笑呢。你别当真。

Tā shì gēn nǐ kāi wán xiào ne. Nǐ bié dāng zhēn.

 


เขากำลังจะเล่นลูกไม้ใหม่อะไรอีก

I wonder what he's up to now. 

他又在闹什么新花样儿。

Tā yòu zài nào shén me xīn huā yàngr.

*花样 

Huā yàng

ลวดลาย

ลูกไม้

 


ไม่มีใครรู้ว่าครั้งหน้าเขาจะเล่นลูกไม้อะไรบ้าง 

There's no telling what he'll think up next. 

谁也不知道他下次会想出什么花样。

Shéi yě bù zhī dào tā xià cì huì xiǎng chū shén me huā yàng.



🌷🌷🌷🌷


ประโยคภาษาจีน

 


ทำไมคุณเอาแต่ทำสิ่งที่ฉันไม่ชอบนะ

Why do you keep doing the things I hate? 

你为什么老是做我不喜欢的事情呢?

Nǐ wèi shén me lǎo shì zuò wǒ bù xǐ huān de shì qíng ne?

 

คุณง่วงก็นอนเถอะ 

Go to bed if you feel sleepy. 

你困就睡吧!

Nǐ kùn jiù shuì ba!

 

คำถามของฉันเพียงแค่ต้องตอบว่าใช่หรือไม่ใช่ก็เท่านั้นเอง

  I need a simple yes or no to my questions.

我的问题只需要简单地回答是或不是。

Wǒ de wèn tí zhǐ xū yào jiǎn dān de huí dá shì huò bú shì.

 


พูดง่ายๆเลยก็คือ พวกเราล้มละลายแล้ว

To put it in a nutshell, we're bankrupt. 

简单地说,我们破产了。

Jiǎn dān de shuō, wǒ men pò chǎn le. 

 

ปัญหานี้ไม่สามารถมองแบบผิวเผินว่าเป็นปัญหาเกี่ยวกับเรื่องเงิน

The problem is not reducible to one of money. 

这个问题不能简单地看作是钱的问题。

Zhè ge wèn tí bù néng jiǎn dān de kàn zuò shì qián de wèn tí. 

 


ความคิดของเขาเรียบง่ายเหมือนเด็ก 

He was simple as a child.

他头脑简单地像个孩子。

Tā tóu nǎo jiǎn dān de xiàng gè hái zi.

 


คุณบ่นจู้จี้อะไรกับเด็กคนนี้

What the hell do you argue with this kid for? 

你跟这孩子啰嗦什么?

Nǐ gēn zhè hái zi luō suo shén me? 

 


คุณไม่เห็นด้วย ก็เจ๊ากันไป 

Since you don't agree, let's drop it. 

你不同意,就拉倒!

Nǐ bù tóng yì, jiù lā dǎo!

拉倒 

dǎo 

เลิกกันไป

เจ๊า

 


ฉันบอกคุณทุกอย่างที่ฉันรู้แล้ว ซึ่งเรื่องมันก็เป็นประมาณนี้แหละ

I've told you all I know; that's about it.

我把所知道的都告诉你了,差不多就是这么一回事。

Wǒ bǎ suǒ zhī dào de dōu gào sù nǐ le, chà duō jiù shì zhè me yī huí shì.

 


ที่แท้ก็เป็นอย่างนี้นี่เอง

So that's the whole story. 

原来是这么一回事。

Yuán lái shì zhè me yī huí shì.

 


เขาพูดได้ชัดเจนมาก 

He spoke very clearly.

他讲得十分明白。

Tā jiǎng dé shí fēn míng bái.

 


ใครๆก็พูดกันอย่างนี้ 

Everyone's been saying so.

大家都这么说。

jiā dōu zhè me shuō.

 

💪💪💪💪💪


คำศัพท์ภาษาจีนแบบง่ายๆ 9

รูปภาพจาก pixabay.com




爱好 
Ài hào  
งานอดิเรก


白 
Bái 
เสียเปล่า; ฟรีๆ


白跑一趟 
Bái pǎo yí tàng  
มาเสียเที่ยว


班 
Bān  
ชั้น(เรียน)


笔试 
Bǐ shì  
สอบข้อเขียน


比 
Bǐ 
กว่า (การเปรียบเทียบ)


比较 
Bǐ jiào  
ค่อนข้าง ;เปรียบเทียบ


比赛 
Bǐ sài  
แข่งขัน ;การแข่งขัน


别磨蹭了 
Bié mó ceng le 
เลิกโอ้เอ้ได้แล้ว


不要夸张 
Bú  yào kuā zhāng  
อย่าขี้โม้ อย่ามาโอเวอร์


冰 
Bīng  
น้ำแข็ง   


搀扶 
Chān fú 
ใช้มือประคองแขน(ของอีกคนหนึ่ง); ประคอง


成绩 
Chéng jì   
คะแนน ;ผลสอบ


重新 
Chóng xīn  
  ใหม่ (ตั้งแต่ต้น)


抽 
Chōu 
สูบ


除了….以外 
Chú le…. yǐ wài  
นอกจาก…..แล้ว ; ยังอีกด้วย


差不多 
Chà bù duō  
ใกล้เคียงกัน 


错 
Cuò  
ผิด


打开 
Dǎ kāi  
เปิด


打闪 
Dǎ shǎn  
ฟ้าแลบ


打猎 
liè  
ล่าสัตว์


打秋千 
qiū qiān 
เล่นชิงช้า


蛋糕 
Dàn gāo 
ขนมเค้ก


得了吧你 
Dé le ba nǐ 
คุณพอได้แล้วมั้ง


度 
 
องศาเซลเซียส


对 
Duì  
ทีม


丢 
Diū  
ทำหาย


当 
Dāng 
เมื่อ


导游 
Dǎo yóu  
มัคคุเทศก์; ไกด์ 


反正 
Fǎn zhèng  
ถึงยังไง ;ยังไงก็…อยู่แล้ว


分 
Fēn  
คะแนน


放假 
Fàng jià  
ปิดเทอม


发音 
Fā yīn  
การออกเสียง


父亲  
Fù qīn  
พ่อ


搞不清 
Gǎo bù qīng 
กำกวม; ไม่ชัดเจน;  คลุมเครือ


狗 
Gǒu  
สุนัข


回答 
Huí  
ตอบ


奖金 
Jiǎng jīn 
โบนัส


交通 
Jiāo tōng  
การจราจร


技术 
Jì shù 
เทคนิค


记 
 
จด; จดจำ


记得 
Jì dé  
จำได้


绝对不是 
Jué duì bú shì  
ไม่ใช่แน่ๆ


旧 
Jiù  
เก่า


教 
Jiāo 
สอน


假话 
Jiǎ huà 
โกหก


看法 
Kàn  
ความเห็น


看轻 
Kàn qīng 
ประเมินต่ำเกินไป


恐怕 
Kǒng pà 
กลัว; เกรงว่าจะ


口试 
Kǒu shì  
สอบพูด


快走吧 
Kuài zǒu ba 
รีบไปเถอะ


困 
Kùn  
ง่วงนอน


连续 
Lián xù 
ติดต่อกัน(มักตามด้วยจำนวน)


 
Liǎo 
แล้ว(ใช้กับคำสันธาน และ หลังกริยาแสดงถึงความเป็นไปได้)


凉快 
Liáng kuai  
เย็นสบาย


 Liàn  
ฝึก;  ซ้อม


旅行 
Lǚ xíng  
เที่ยว


慢走 
Màn zǒu 
อวยพรให้เดินทางปลอดภัย(เดินช้า เป็นคำพูดที่แสดงถึงความห่วงใยซึ่งจะใช้พูดเมื่อตอนที่จะจากลา พูดตอนที่ส่งอีกคน)



暖和 
Nuǎn huo  
อุ่น


能力 
Néng lì  
ความสามารถ


弄错 
Nòng cuò  
เข้าใจผิด


批评 
Pī píng 
วิจารณ์


胖 
Pàng  
อ้วน


爬 
 
ปีน


跑步 
Pǎo bù 
วิ่ง; จ๊อกกิ้ง


请排队 
Qǐng pái duì  
โปรดเข้าแถว ;ต่อคิว


千万 
Qiān wàn 
เด็ดขาด ;ต้อง(ใช้กำชับ เตือน)


全 
Quán 
ทั้งหมด


权利 
Quán lì  
สิทธิ


劝 
Quàn  
เตือน


劝告 
Quàn gào  
การตักเตือน


气温 
wēn  
อุณหภูมิ


让一下 
Ràng yí xià 
หลีกทางหน่อย


认 
Rèn  
รู้จัก


时不时 
Shí bù shí 
บ่อยๆ


瘦 
Shòu  
ผอม


山 
Shān  
ภูเขา


散步 
Sàn  
เดินเล่น


收拾 
Shōu shi  
เก็บ(ของ)


躺 
Tǎng  
นอน;  เอนลง


提议 
 
ข้อเสนอ 


提高 
Tí gāo  
พัฒนา ยกระดับให้สูงขึ้น


万一 
Wàn yī  
ถ้าเกิดว่า (พูดเผื่อไว้) ;เผื่อว่า


危险 
Wéi xiǎn  
อันตราย


新婚 
Xīn hūn  
แต่งงานใหม่ๆ


呀 
Ya 
คำช่วยเสริมน้ำเสียง


烟 
Yān  
บุหรี่


摇摆 
Yáo bǎi  
แกว่งไกว


钥匙 
Yào shi  
กุญแจ


由于 
Yóu  
เนื่องจาก


有点儿 
Yǒu diǎnr 
เล็กน้อย; นิดหน่อย


有时候 
Yǒu shí hòu  
บางครั้ง


雨 
 
ฝน


雨伞 
Yǔ sǎn 
ร่ม


预报 
Yù bào  
พยากรณ์


眼馋 
Yǎn chán 
จ้องตาเป็นมัน (โดยอยากจะได้สิ่งของนั้นๆ)


运动 
Yùn dòng  
กีฬา; ออกกำลังกาย


游 
Yóu 
ว่าย


游泳 
Yóu yǒng  
ว่ายน้ำ


游戏 
Yóu xì  
เกม


语法 
 
ไวยากรณ์


终于 
Zhōng yú 
ในที่สุด ;สุดท้าย


早就知道了 
Zǎo jiù zhī dào le 
รู้ตั้งนานแล้ว


这样 
Zhè yàng  
แบบนี้


💦💦💦💦💦



Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม