บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 困难

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันอ่านลายมือของเขาได้ลำบากพอสมควร   I have some difficulty in recognizing her handwriting. 我认她的笔迹感到有些困难。 Wǒ rèn tā de bǐ jī gǎn dào yǒu xiē kùn nán. * 笔迹   Bǐ jī  ลายมือ   นี่คือลายมือนี้ของใคร คุณมองออกไหม Whose handwriting is this? Can you identify it?  这是谁的笔迹,你辨认得出来吗? Zhè shì shéi de bǐ jī, nǐ biàn rèn de chū lái ma? * 辨认 Biàn rèn   วินิจฉัย ; มองออกและจำได้   ลายมือของคุณอ่านไม่ออกจริงๆ Your writing is really difficult to read. 你的笔迹真是难以辨认。 Nǐ de bǐ jī zhēn sh ì nán yǐ biàn rèn.    จากลายมือไม่สามารถบอกได้ว่าเขาเป็นผู้ชายหรือผู้หญิง You can't tell if it's a man or a woman from handwriting.  从笔迹上看不出他是男的还是女的。 Cóng bǐ jī shàng kàn bù chū tā shì nán de hái shì nǚ de. นี่คือลายมือของผู้ชาย   The handwriting belongs to a male. 这是男性的笔迹。 Zhè shì...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณต้องมีสมาธิในการคิดบัญชี   ถ้าไม่ระมัดระวังก็มักจะผิดพลาดได้   You must pay careful attention when doing accounts. You're likely to make errors if you're not careful. 算账得专心,一不留意就爱出错。 Suàn zhàng děi zhuān xīn, yī bù liú yì jiù ài chū cuò. * 算账 Suàn zhàng  คิดบัญชี   ฉันจะมากลับมาเล่นงานพวกคุณ   I live for this shit!  我会找你们算账的! Wǒ huì zhǎo nǐ men suàn zhàng de! * 算账  Suàn zhàng  คิดบัญชี(ใช้ในลักษณะที่เล่นงาน) ;    เล่นงาน   ; ประลองฝีมือกันใหม่ คุณรอดูเถอะฉันจะต้องคิดบัญชีกับคุณให้ได้   Just you wait, I’ll get even with you!  你就等着吧我会跟你算账的! Nǐ jiù děng zhe ba wǒ huì gēn nǐ suàn zhàng de!   ตอนนี้พวกเขากลับมาเล่นงานพวกคุณแล้ว   And now they're coming to get you.  他们现在来找你们算账了。 Tā men xiàn zài lái zhǎo nǐ men suàn z...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันต้องยอมรับว่าช่วงนี้ฉันขี้เกียจมากมาย I must admit I have just been downright lazy lately.  我必须承认,最近我一直懒的很。 Wǒ bì xū chéng rèn, zuì jìn wǒ y ì zhí lǎn de hěn.   ฉันต้องยอมรับว่าช่วงนี้ฉันไม่ได้เป็นตัวของตัวเองเลย I must admit that lately I haven't been myself.  我必须承认我最近有点反常。 Wǒ bì xū chéng rèn wǒ zuì jìn yǒu diǎn fǎn cháng.   เรายอมรับว่ามันเป็นความจริง We admit that it’s true. 我们承认这是真的。 Wǒ men chéng rèn zhè shì zhēn de.   เขาไม่ยอมรับว่าเป็นความผิดของเขาเอง He was loath to admit his mistake.  他不愿承认自己的错误。 Tā b ú yuàn chéng rèn zì jǐ de cuò wù.   คุณต้องยอมรับความผิดพลาดของคุณ You will have to confess your error.  你必须承认你的错误。 Nǐ bì xū chéng rèn nǐ de cuò wù.   ฉันยอมรับโดยทันทีว่าฉันทำผิดพลาด I freely admit that I...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เขาเป็นคนเดียวเท่านั้นที่รู้เรื่องนี้   He is the only one who knows about it. 他是唯一知道这事的人。 Tā shì wéi yī zhī dào zhè shì de rén.   พูดให้ชัดเจนเพื่อให้พวกเขาเข้าใจในสิ่งที่คุณหมายถึง   Speak clearly so that they can understand you. 说话清楚,以便他们听懂你的意思。 Shuō huà qīng chǔ, yǐ biàn tā men tīng dǒng nǐ de yì si.   ขอเพียงแค่คุณทำงานให้เสร็จสมบูรณ์ คุณก็สามารถไปได้   As long as your work is finished, you can go. 只要你的工作已经完成,你就可以走。 Zhǐ yào nǐ de gōng zuò yǐ jīng wán chéng, nǐ jiù kě yǐ zǒu.   ถ้าคุณกินน้ำตาลมากเกินไป คุณจะน้ำหนักเพิ่มขึ้นนะ   You will put on weight if you eat too many sweets. 如果你吃糖太多,你会增加体重。 Rú guǒ nǐ chī táng tài duō, nǐ huì zēng jiā tǐ zhòng.   ไม่ว่าชีวิตจะลำบากอย่างไรก็ตาม เขาก็ไม่เคยที่จะรับความช่วยเหลือ   No matter how difficult his life is, he never accepts subsidies. 无论他生活上怎么困难,他从不接受补助。 Wú lùn tā shēng huó shàng zěn me kùn nán, tā cóng b...

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  👇👇👇 我不许你在胡说了。 Wǒ bùxǔ nǐ zài húshuōle. ฉันจะไม่ยอมให้คุณพูดพล่อยๆอย่างนั้นอีก 胡说  Hú shuō   พูดเพ้อเจ้อ ; พูดพล่อยๆ ; พูดมั่ว ;   พูดสุ่มสี่สุ่มห้า  ; พูดซี้ซั้ว ;  เพ้อ(ละเมอตอนที่มีไข้ตัวร้อนหนัก) 不应忽视困难。 Bù yìng hūshì kùnnan. ไม่ควรมองข้ามความยากลำบาก 忽视  Hūshì  มองข้าม ;   ไม่ใส่ใจ 困难  Kùnnan 1. อุปสรรค 2. ลำบากยากแค้น(หมายถึงทางด้านชีวิต) 他们完全忽视了对这个问题的研究。 Tāmen wánquán hūshìle duì zhège wèntí de yánjiū. พวกเขามองข้ามการศึกษาปัญหานี้อย่างสิ้นเชิง 研究 Yánjiū   1. ศึกษา วิจัย    2. ศึกษา พิจารณา(ข้อคิดเห็นฯลฯ) 她忽视了一些预警信号。 Tā hūshìle yīxiē yùjǐng xìnhào. เธอมองข้ามสัญญาณเตือนบางอย่าง 预  Yù   ล่วงหน้า ;   ก่อนเหตุการณ์ 警    Jǐng   เตือนให้ระมัดระวัง 信号  Xìnhào     สัญญาณ 我不想扫你的兴,但你是否忽视了几个小的问题呢? Wǒ bùxiǎng sǎo nǐ de xìng, dàn nǐ shìfǒu hūshìle jǐ gè xiǎo de wèntí ne? ฉันไม่ต้องก...

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🌸🌸 你应该利用一切机会练习讲英语。 Nǐ yīnggāi lìyòng yīqiè jīhuì liànxí jiǎng yīngyǔ. คุณควรใช้ประโยชน์ในทุกโอกาสในการฝึกฝนการพูดภาษาอังกฤษ 利用他人的弱点。 Lìyòng tārén de ruòdiǎn. ใช้จุดอ่อนของเขาให้เป็นประโยชน์ 咱们比试一下,看谁做得又好又快。 Zánmen bǐshi yīxià, kàn shéi zuò dé yòu hǎo yòu kuài. พวกเรามาประลองฝีมือกันดูว่าใครจะทำได้ดีและเร็วกว่ากัน 不信咱们比试比试。 Bùxìn zánmen bǐshi bǐshi. ถ้าไม่เชื่อก็ให้เรามาประลองฝีมือกัน 比试  Bǐshi   ประลองกัน ; ประลองฝีมือกัน 他对什么事都毫不迟疑。 Tā duì shénme shì dōu háo bù chíyí. ไม่ว่าจะทำงานอะไรก็ตาม เขาจะไม่ลังเลเลย 毫不迟疑  Háo bù chí yí   โดยไม่ลังเล 我不希望发生什么误会。 Wǒ bù xīwàng fāshēng shénme wùhuì. ฉันไม่ต้องการจะให้เกิดความเข้าใจผิด เกิดขึ้น 花瓶是我打坏的,但我是无意的。 Huāpíng shì wǒ dǎ huài de, dàn wǒ shì wúyì de. แจกันใบนั้นฉันเป็นคนทำแตก แต่ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำเช่นนั้นเลยนะ 遭遇了一些意外的困难。 Zāoyùle yīxiē yìwài de kùnnán. ประสบกับอุปสรรคที่คาดคิดไม่ถึงบางประการ 你懂什么!...