爱惜
Àixī
คนที่มีค่ามีความหมาย คนรัก
辩解
Biànjiě
พูดแก้ตัว
报社
Bàoshè
สำนักงานหนังสือพิมพ์
不然
Bùrán
มิฉะนั้น ไม่เป็นเช่นนี้
贬义
Biǎnyì
ความหมายในทางไม่ดี
除此之外
Chú cǐ zhī wài
นอกจากนี้แล้ว
打赌
Dǎdǔ
พนันกัน
倒车
Dàochē
ถอย(รถ)
电视剧
Diànshìjù
ละครโทรทัศน์
答应
Dāyìng
รับปาก
多数
Duōshù
ส่วนมาก ส่วนใหญ่
代表
Dàibiǎo
เป็นตัวแทน เป็นผู้แทน ในนามของ
单调
Dāndiào
จำเจ จืดชืด
反驳
Fǎnbó
โต้แย้ง โต้
否则
Fǒuzé
มิฉะนั้นแล้ว หาไม่แล้ว
关键
Guānjiàn
จุดสำคัญ ประเด็นสำคัญ
规律
Guīlǜ
กฎ
改革
Gǎigé
การปฏิรูป
公认
Gōngrèn
เป็นที่ยอมรับกันโดยทั่วไป
经济
Jīngjì
เศรษฐกิจ
精美
Jīngměi
ประณีตงดงาม
精通
Jīngtōng
เชี่ยวชาญ รู้แจ้งแตกฉาน
节奏
Jiézòu
จังหวะ
减少
Jiǎnshǎo
ลดลง ลดน้อยลง
交替
Jiāotì
เข้าแทนที่ สับเปลี่ยนกัน
激烈
Jīliè
(การกระทำ คำพูด)รุนแรง ดุเดือด
记录
Jìlù
บันทึก
可见
Kějiàn
แสดงว่า มองเห็นได้ว่า
看望
Kànwàng
เยี่ยมเยียน
浪漫
Làngmàn
โรแมนติก
理想
Lǐxiǎng
อุดมคติ อุดมการณ์
拿主意
Ná zhǔyì
ทำการตัดสินใจ
平时
Píngshí
ตามปกติ ปกติ
平和
Pínghé
(นิสัยหรือการพูดจาหรือการกระทำ)อ่อนโยน นุ่มนวล
缺少
Quēshǎo
ขาด
全家福
Quánjiāfú
ภาพถ่ายของสมาชิกครอบครัวทั้งหมด ภาพครอบครัว
请教
Qǐngjiào
เรียนถาม ขอคำแนะนำ
亲耳
Qīn ěr
ได้ยินกับหู
亲眼
Qīnyǎn
เห็นกับตา
亲自
Qīnzì
ด้วยตัวเอง
人各有志
Rén gè yǒuzhì
แต่ละคนต่างก็มีความฝันที่แตกต่างกัน
甚至
Shènzhì
แม้กระทั่ง
省略
Shěnglüè
ละ ตัดข้อความออก
顺序
Shùnxù
ลำดับ ตามลำดับ
失业
Shīyè
ว่างงาน ตกงาน
谈不上
Tán bú shàng
ไม่ถึงขั้น
污染
Wūrǎn
มลภาวะ
训练
Xùnliàn
ฝึกอบรม ฝึก
休养
Xiūyǎng
พักฟื้น
小说
Xiǎoshuō
นวนิยาย
像
Xiàng
ดูเหมือน คล้ายกับ
夜生活
Yèshēnghuó
ชีวิตยามกลางคืน
引起
Yǐnqǐ
ก่อให้เกิด ทำให้เกิด
一天到晚
Yìtiān dào wǎn
ตลอดทั้งวัน ทั้งวัน
于是
Yúshì
เลย
业余
Yèyú
นอกเวลาทำงาน
业余时间
Yèyú shíjiān
เวลาว่าง
准时
Zhǔnshí
ตรงเวลา
治
Zhì
การรักษาโรค
增多
Zēngduō
เพิ่มขึ้น
逐渐
Zhújiàn
ค่อยๆ ค่อยๆ....ทีละน้อย
做主
Zuòzhǔ
รับผิดชอบได้ ตัดสินใจได้
增长
Zēngzhǎng
(ตัวเลข จำนวน)เพิ่มทวี
尊敬
Zūnjìng
เคารพ
作息
Zuòxī
การทำงานและการพักผ่อน
💦💦💦💦