แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 天生 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 天生 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีน

 



我要控告他绑架、勒索和袭击。

Wǒ yào kòng gào tā bang jià, lè suǒ hé xí jī.

ฉันต้องการชฟ้องร้องว่าเขาลักพาตัว แบล็คเมล์และทำร้ายร่างกาย

控告 

Kòng gào 

ฟ้อง

ฟ้องร้อง ;

กล่าวหา


绑架 

Bǎng jià 

การลักพาตัว


袭击 

Xí jī 

จู่โจม ;

บุกโจมตีอย่างเฉียบพลัน




我们绝不会恐吓或勒索。

Wǒ men jué bù huì kǒng hè huò lè suǒ.

เราจะไม่ข่มขู่หรือแบล็คเมล์อย่างแน่นอน

恐吓 

Kǒng hè 

ข่มขู่



她把勒索照片给我看了。

Tā bǎ lè suǒ zhào piàn gěi wǒ kàn le.

เธอเอารูปที่โดนแบล็คเมล์ให้ฉันดู



我是天生的悲观主义者。我总是做最坏的打算。

Wǒ shì tiān shēng de bēi guān zhǔ yì zhě. Wǒ zǒng shì zuò zuì huài de dǎ suàn.

ฉันเป็นคนมองโลกในแง่ร้าย และฉันมักจะเตรียมพร้อมสำหรับสิ่งที่เลวร้ายที่สุด

天生 

Tiān shēng 

เกิดขึ้นเองโดยธรรมชาติ ;

เป็นโดยธรรมชาติ

悲观主义者 

Bēi guān zhǔ yì zhě 

คนมองโลกในแง่ร้าย



发泄不满情绪。

Fā xiè bù mǎn qíng xù.

ระบายความไม่พอใจ



我正在等待时机。

Wǒ zhèng zài děng dài shí jī.

ฉันกำลังรอจังหวะ



催他答复。

Cuī tā dá fù.

เร่งให้เขาตอบ



不应该知难而退。

Bù yìng gāi zhī nán ér tuì.

ไม่ควรจะถอยแม้จะรู้ว่ามันยาก



下结论还太早。

Xià jié lùn hái tài zǎo.

จะสรุปก็จะเร็วเกินไป



她真是利嘴,他对付不了。

Tā zhēn shi lì zuǐ, tā duì fù bù liǎo.

เธอเป็นคนปากร้ายชอบพูดเสียดสีแดกดัน เขาไม่สามารถรับมือได้หรอก

利嘴 

Lì zuǐ 

ปากร้ายชอบพูดเสียดสีแดกดัน



万事开头难。

Wàn shì kāi tóu nán.

งานทุกอย่างจะยากเมื่อเริ่มต้น

 


🍁🍁🍁🍁









ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เขาถูกทรมานด้วยฝันร้าย 

He is troubled by / with nightmare.

他为噩梦所折磨。

Tā wèi è mèng suǒ zhé mo.

*噩梦 

È mèng 

ฝันร้าย

*折磨 

Zhé mo 

ทรมาน

 

มันเป็นเหมือนฝันร้าย

It's been like living through a nightmare. 

就像是做了一场噩梦。

Jiù xiàng shì zuò le yì chǎng è mèng.

 

ประสบการณ์ทั้งหมดเป็นเหมือนฝันร้ายที่น่ากลัว

The whole experience had been like some hideous nightmare. 整个经历就像一场可怕的噩梦。

Zhěng gè jīng lì jiù xiàng yì chǎng kě pà de è mèng.

 


เขาตื่นขึ้นจากฝันร้ายที่น่ากลัว

He woke up from a horrible nightmare. 

他从可怕的噩梦中惊醒。

Tā cóng kě pà de è mèng zhōng jīng xǐng. 

 

หรือว่าคุณไม่อยากจะรู้ว่าทำไมถึงฝันร้ายเหรอ

Have you ever wondered why you have such horrible nightmares?

难道你不想知道为什么你会作可怕的噩梦吗?

Nán dào nǐ bù xiǎng zhī dào wèi shén me nǐ huì zuò kě pà de è mèng ma?

 

เขายังคงฝันร้ายฝันถึงอุบัติเหตุนี้

He still has nightmares about the accident. 

他仍然做噩梦梦见这场事故。

Tā réng rán zuò è mèng mèng jiàn zhè chǎng shì gù.

 

พวกเขาฝันร้ายและมักจะตื่นจากฝัน

They have nightmares, they startle easily. 

他们做噩梦,经常从梦中惊醒。

men zuò è mèng, jīng cháng cóng mèng zhōng jīng xǐng.

 

ชีวิตของเขามีแต่ป่วย ทำให้เขาต้องทนทุกข์ทรมาน

He had been dogged by bad health all his life. 

他一生多病,备受折磨。

Tā yì shēng duō bìng, bèi shòu zhé mó. 

 

ฉันเป็นคนมองโลกในแง่ร้าย และฉันมักจะเตรียมพร้อมสำหรับสิ่งที่เลวร้ายที่สุด

I'm a natural pessimist; I usually expect the worst.

我是天生的悲观主义者。我总是做最坏的打算。

Wǒ shì tiān shēng de bēi guān zhǔ yì zhě. Wǒ zǒng shì zuò zuì huài de dǎ suàn.

*天生 

Tiān shēng 

เกิดขึ้นเองโดยธรรมชาติ

เป็นโดยธรรมชาติ

*悲观主义者 

Bēi guān zhǔ yì zhě 

คนมองโลกในแง่ร้าย

 

ฉันเตรียมพร้อมสำหรับสิ่งที่เลวร้ายที่สุด

I've prepared for the worst. 

我做了最坏的打算。

Wǒ zuò le zuì huài de dǎ suàn.

 

แต่ไม่ว่าจะยังไงก็ตามเราจะต้องเตรียมพร้อมสำหรับสิ่งที่เลวร้ายที่สุด

But one way or another, we're gonna have to prepare for the worst. 

但是不管怎样,我们必须做最坏的打算。

Dàn shì bù guǎn zěn yàng, wǒ men bì xū zuò zuì huài de dǎ suàn.



🍒🍒🍒




Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม