แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 女士 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 女士 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


นั่นเป็นเพราะคุณบังคับยัดเยียดให้เขา 

That you imposed on him.

那是你强加给他的。

Nà shì nǐ qiáng jiā gěi tā de.

 

หนังสือเล่มนี้ไม่สนุก 

These books are not interesting.

这些书不好看。

Zhè xiē shū bù hǎo kàn.

 

อย่าใช้ระดับไอคิวของคุณ มาใช้เป็นมาตรวัดเด็กที่ฉันเลี้ยงมาจนโตกับมือ 

Don’t use your IQ to measure the child of mine.

不要以你的智商水平来衡量我一手带大的孩子。

Bú yào yǐ nǐ de zhì shāng shuǐ píng lái héng liáng wǒ yì shǒu dài dà de hái zi.

 

คุณเปิดดูก่อนแล้วใช่ไหม 

Did you see it before?

你是不是提前看过?

Nǐ shì bú shì tí qián kàn guò?

 

ทำไมถึงมาซ่อนอยู่ตรงนี้นะ 

How does it hide here?

怎么藏在这儿去了?

Zěn me cáng zài zhèr qù le?

 

งั้นเรามาลองหาหอยทากกันดีไหม 

Let’s look for the snail.

那我们来再找找蜗牛。

Nà wǒ  men lái zài zhǎo zhǎo wō niú.

 

ถ้าจะหาก็ต้องหาสิ่งที่ยากที่สุด 

We should look for the hardest things.

要找就要找最难的。

Yào zhǎo jiù yào zhǎo zuì nán de.

 

พวกคุณเล่นกันเถอะ 

You guys have fun.

你们玩吧。

Nǐ men wán ba.

 

ทำไมเขาถึงได้เก่งขนาดนี้นะ 

Why is he so intelligent?

他怎么这么厉害啊?

Tā zěn me zhè me lì hài a?

 

พอเห็นเขาก็รู้สึกโมโหขึ้นมาเลย 

I get angry when I see him.

看到他就来气。

Kàn dào tā jiù lái qì.

 

จะได้ไม่ไปยั่วโมโหเธออีก 

So as not to make her angry again.

省得又惹她生气了。

Shěng de yòu rě tā shēng qì le.

 

กี่โมงกี่ยามแล้วเนี่ย 

It’s been a longtime.

都几点了。

Dōu jǐ diǎn le.

 

คุณผู้หญิงกำลังทำอะไรอยู่ไม่ทราบ 

What are you doing?

这位女士在干什么呢?

Zhè wèi nǚ shì zài gàn shén me ne?



🍁🍁🍁🍁🍁




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เธอคือผู้หญิงที่ฉันให้บริการไปเมื่อวานนี้ 

She’s the lady whom I served yesterday.

她就是我昨天服务过的那位女士。

Tā jiù shì wǒ zuó tiān fú guò de nà wèi nǚ shì.

 

ฉันยอมรับว่าเขามีความสามารถมากกว่าฉัน 

I recognize that he is more capable than I am.

我承认他比我更有能力。

Wǒ chéng rèn tā bǐ wǒ gèng yǒu néng lì.

 

นี่คือรูปถ่ายที่ฉันถ่ายระหว่างการเดินทางมาท่องเที่ยวในประเทศไทย 

This is a photograph I took during my trip to Thailand.

这是我到泰国旅行时拍的一张照片。

 Zhè shì wǒ dào tài guó lǚ xíng shí pāi de yì zhāng zhào piàn.

 

นี่เป็นรูปที่ดีเลยหละ

This is a good photograph.

这是一张很好的照片。

Zhè shì yì zhāng hěn hǎo de zhào piàn.

 

คนเหล่านี้เป็นใครกัน 

Who are these people?

这些人是谁?

Zhè xiē rén shì shéi?

 

พวกเขาคือคนที่ฉันรู้จักระหว่างการเดินทาง 

They’re people I met during the trip.

他们是我旅行时认识的人。

men shì wǒ lǚ xíng shí rèn shi de rén.

 

นั่นคือคนที่ฉันเคยบอกกับคุณไง 

That’s the man I told you about.

这就是我跟你说过的那个人。

Zhè jiù shì wǒ gēn nǐ shuō guò de nà gè rén.

 

นี่คือหนังสือที่ฉันซื้อไปเมื่อวานนี้ 

This is the book I bought yesterday.

这就是我昨天买的那本书。

Zhè jiù shì wǒ zuó tiān mǎi de nà běn shū.

 

เขาบอกว่าถ้าเขามีเงินมากพอ เขาจะไปเที่ยวรอบโลก 

He said that if he had a lot of money he would travel around the world.

他说,如果他有很多钱的话,他将会周游全世界。

Tā shuō, rú guǒ tā yǒu hěn duō qián de huà, tā jiāng huì zhōu yóu quán shì jiè.

 

คุณมีคำแนะนำที่ดีที่จะเสนอหรือไม่ 

Do you have any good suggestions to offer?

你能否提供一些好的建议?

Nǐ néng fǒu tí gōng yì xiē hǎo de jiàn yì?

 

ผมของเขายาวเกินไป 

His hair has grown too long.

他的头发长的太长了。

Tā de tóufǎ zhǎng de tài cháng le.

 

คุณเข้ามาดื่มชาตอนนี้ได้ไหม 

Can’t you come in and have tea now?

你现在能进来喝茶吗?

 Nǐ xiàn zài néng jìn lái hē chá ma?

 

 

🍁🍁🍁🍁


ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


หากคุณยังลังเลอีกต่อไปโอกาสก็จะหลุดลอยไป

If you hesitate longer, the chance will slip by. 

你要是再迟疑不决,就没机会了。

Nǐ yào shì zài chí yí bù jué, jiù méi jī huì le.

 

เขาลังเลกับทุกย่างก้าวที่เขาทำ

Each step he took was slightly tentative. 

他每走一步都有些迟疑不决。

Tā měi zǒu yí bù dōu yǒu xiē chí yí bù jué.

 

ฉันเข้าใจในความลังเลของคุณ 

I understand your hesitation.

我懂你的迟疑不决。

Wǒ dǒng nǐ de chí yí bù jué.

 

เธอถูกสามีของเธอทุบตีและดูหมิ่น

She had been beaten and humiliated by her husband. 

她遭到丈夫的殴打和羞辱。

Tā zāo dào zhàng fū de ōu dǎ hé xiū rǔ.

*遭到 

Zāo dào 

ประสบความโชคร้ายหรือความเสียหาย

*殴打 

Ōu dǎ 

การตีอย่างหนักด้วยมือหรือบางสิ่ง

*羞辱 

Xiū rǔ 

สบประมาทปรามาส

การดูถูก

การดูหมิ่น

ทำให้ขายหน้า

ทำให้เสียเกียรติ

ทำให้อัปยศอดสู

 

เพื่อให้หุ่นผอมเพรียว เธอก็เลยต้องควบคุมอาหาร

She has to diet to stay slim.

她要保持身材苗条,就不得不节食。

Tā yào bǎo chí shēn cái miáo tiáo, jiù bù dé bù jié shí.

*身材 

Shēn cái 

รูปร่าง; 

ทรวดทรง

*苗条 

Miáo tiáo 

ผอมเพรียว

อรชรอ้อนแอ้น (ร่างกายของสตรี)

 

เธอสูงและมีรูปร่างผอมเพรียว 

She has a tall slender figure. 

她个高,身材苗条。

Tā gè gāo, shēn cái miáo tiáo.

 

เธอเป็นผู้หญิงที่มีรูปร่างอรชรอ้อนแอ้น

She is a girl with a slender figure. 

她是一位身材苗条的姑娘。

Tā shì yí wèi shēn cái miáo tiáo de gū niáng.

 


หญิงสาวผู้นั้นมีรูปร่างที่สูงและผอมเพรียว

The young woman was tall and slim.

那个年轻的女子身材苗条修长。

gè nián qīng de nǚ zǐ shēn cái miáo tiáo xiū cháng.

 

สาวๆทุกคนต่างก็หวังที่จะมีรูปร่างผอมเพรียว

All girls want to be slender.

女孩都希望身材苗条。

hái dōu xī wàng shēn cái miáo tiáo.

 

คุณผู้หญิงท่านนี้มีรูปร่างที่สูงเพรียวและสง่างาม

The lady of small waist is elegant and graceful. 

这个女士身材苗条,高贵优雅。

Zhè ge nǚ shì shēn cái miáo tiáo, gāo guì yōu yǎ.

 

💗💗💗💗


ประโยคภาษาจีน ช้อปปิ้งเลือกสินค้า






สวัสดีค่ะ มีอะไรให้ช่วยไหมคะ
Hello, May I help you?
您好,您有什么需要帮忙吗?
Nín hǎo, nín yǒushénme xūyào bāngmáng ma?


ฉันแค่ดูเฉยๆค่ะ
I’m just looking. /I’m just browsing.
我只是随便看看。
Wǒ zhǐshì suíbiàn kàn kan.


ฉันก็แค่ดูเฉยๆค่ะ
I’d like to just look around.
我只是看看而已。
Wǒ zhǐshì kàn kàn éryǐ.


ฉันขอเดินดูรอบๆได้ไหม
May I look around the store?
我可以在店里到处走走吗
Wǒ kěyǐ zài diàn lǐ dàochù zǒu zǒu ma?


คุณกำลังหาอะไรอยู่หรือคะ
What are you looking for?
 请问您在找什么?
Qǐngwèn nín zài zhǎo shénme?


ฉันกำลังหากระเป๋าอยู่ค่ะ
I’m looking for a bag.
我在找一个包。
Wǒ zài zhǎo yígè bāo.


ฉันต้องการหากระเป๋าสีดำขนาดกลาง
I want a midsize black bag.
我想要一个中型的黑色包。
Wǒ xiǎng yào yígè zhōngxíng de hēisè bāo.


นี่สำหรับผู้หญิงหรือเปล่าคะ
Is this for ladies?
这是给女士的吗?
Zhè shì gěi nǚshì de ma?



นี่สำหรับผู้หญิงหรือผู้ชายคะ
Is this for ladies or for men? 
这是女用还是男用的呢?
Zhè shì nǚ yòng háishì nán yòng de ne?


ฉันขอดูแหวนในตู้กระจกได้ไหมคะ
Can you show me a ring in the showcase?
你能给我看看橱窗里的戒指吗?
Nǐ néng gěi wǒ kàn kàn chúchuāng lǐ de jièzhǐ ma?


อยากดูชิ้นไหนคะ
Which one would you like to see?
你想看哪一个?
Nǐ xiǎng kàn nǎ yígè?


ชิ้นที่อยู่แถวหน้า ชิ้นที่สองจากทางซ้ายค่ะ
It’s in the front row, the second one from the left.
在前排,左边的第二个。
Zài qián pái, zuǒbiān de dì èr gè.


อันนี้สวยจังเลย
This is nice!
好漂亮!
Hǎo piàoliang!


ชิ้นที่อยู่ตรงนั้นก็สวยมากเหมือนกัน
That one over there is very nice,too.
那边也很漂亮。
Nà biān yě hěn piàoliang.



ผ้าพันคอผืนนี้เหมาะกับฉันจริงๆเลย
This scarf suits me perfectly.
这条围巾非常适合我。
Zhè tiáo wéijīn fēicháng shìhé wǒ.


ฉันอยากได้อันนี้มานานแล้ว
I’ve wanted this for a long time.
我想要这个很久了。
Wǒ xiǎng yào zhège hěnjiǔle.


คุณว่าอันไหนดีกว่ากัน
Which one do you think is better?
你觉得哪个更好?
Nǐ juédé nǎge gèng hǎo?


ฉันชอบอันนี้มากกว่า
I like this one better.
我更喜欢这个。
Wǒ gèng xǐhuān zhège.


ฉันจะซื้ออันไหนดี
I wonder which one I should get.
 我不知道该买哪一个。
Wǒ bù zhīdào gāi mǎi nǎ yígè.


เลือกยากจัง
It’s difficult to choose one. / It’s hard to decide on one.
很难做出选择。/很难做出决定。
Hěn nán zuò chū xuǎnzé./Hěn nán zuò chū juédìng.


อันนี้ทำจากอะไรคะ
What is this made of?
这个是什么做成的?
Zhège shì shénme zuò chéng de?


ทำจากหนังค่ะ
It’s made of leather.
是皮革做的。
Shì pígé zuò de.


อันนี้ซักได้ไหมคะ
Is this washable?
这个可以洗吗?
Zhège kěyǐ xǐ ma?


เสื้อสเวตเตอร์ตัวนี้สามารถซักเครื่องได้ไหมคะ
Is this sweater machine washable? 
这件毛衫可以机洗吗?
Zhè jiàn máo shān kěyǐ jī xǐ ma?



ผ้านี้สีตกไหมคะ
The cloth has lost its color. 
这布掉色了。
Zhè bù diàosèle.


ซักแล้วจะสีตกไหมคะ
Will the color run in the wash? 
洗衣时会掉色么?
Xǐyī shí huì diàosè me?



เสื้อเชิ้ตตัวนี้จะหดเมื่อซักไหมคะ
Will this shirt shrink when I wash it?
我洗这件衬衫时会缩水吗?

Wǒ xǐ zhè jiàn chènshān shí huì suōshuǐ ma?


มีแบบอื่นอีกไหม
Do you have any other kind?
还有其他款式吗?
Hái yǒu qítā kuǎnshì ma?


ขายหมดแล้ว
Sold out
已售完。
Yǐ shòu wán.





💦💦💦💦💦


Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม