แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 如你所说 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 如你所说 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



ดูเหมือนจะเป็นดังนี้ 

It seems so.

似乎是如此。

Sì hū shì rú cǐ.



ตามหลักควรจะเป็นเช่นนั้น 

Rightly so. 

理当如此。

Lǐ dāng rú cǐ.

 

เพื่อนมักจะคอยช่วยเหลือซึ่งกันและกัน ซึ่งตามหลักแล้วควรจะเป็นเช่นนั้น  

Friends always help each other, and rightly so. 

朋友之间互相帮助,理当如此。

Péng yǒu zhī jiān hù xiāng bang zhù, lǐ dāng rú cǐ.

 

เป็นดังที่คุณพูด 

As you said.

如你所说。

Rú nǐ suǒ shuō.

 

เป็นอย่างที่คุณพูดเลยว่านี่เป็นงานปาร์ตี้สุดเจ๋ง

As you say, this is a cool party. 

如你所说,这是个很棒的派对。

Rú nǐ suǒ shuō, zhè shì gè hěn bàng de pài duì.

 

เป็นอย่างที่คุณพูดเลย ดูเหมือนเขาจะหวั่นไหว

He seemed to roll with it as you say. 

如你所说他似乎有动摇。

Rú nǐ suǒ shuō tā sì hū yǒu dòng yáo.

 


ดูผู้ชายคนนั้นสิ เขาผอมไหม 

Look at that man. Is he thin?

瞧那个男人。他瘦吗?

Qiáo nà gè nán rén. Tā shòu ma?

 

ให้พวกเราหาทางหลอกถามความจริงจากเขา

Let's try to draw the secret out of him. 

让我们想法儿套他的话。

Ràng wǒmen xiǎngfǎ er tào tā dehuà

* 

Tào 

หลอกถาม(ความจริง)ล้วงเอาความจริง 


 

ก่อนข้ามถนนให้มองดูรถที่ผ่านไปมาให้ดี

Look carefully before you cross the street.

过马路前要仔细看清来往车辆。

Guò mǎ lù qián yào zǐ xì kàn qīng lái wǎng chē liàng.

 


สถานการณ์ก็เป็นเช่นนี้

That's how it is.

情况就是这样。

Qíng kuàng jiù shì zhè yàng.

 


สถานการณ์ก็เป็นเช่นนี้  เพราะนี่คือคำสั่ง

That's what's happening, that's the order.

情况就是这样,这是命令。

Qíng kuàng jiù shì zhè yàng, zhè shì mìng lìng.



ฉันคิดว่านั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่

And I think that is what is going on here. 

我认为这里的情况就是这样。

Wǒ rèn wéi zhè lǐ de qíng kuàng jiù shì zhè yàng

 


ตอนนี้ฉันคิดว่าสถานการณ์อาจจะเป็นอย่างนี้ก็ได้ 

Now I wonder this is the way it is. 

现在我想,也许情况就是这样了。

Xiàn zài wǒ xiǎng, yě xǔ qíng kuàng jiù shì zhè yàng le. 


💖💖💖💖



ประโยคภาษาจีน




ประโยคภาษาจีน 

🌵🌵🌵



我的申请被扣押很久了。
Wǒ de shēnqǐng bèi kòuyā hěnjiǔle.
คำร้องขอของฉันถูกดองตั้งนานแล้ว
扣押 
Kòu yā 
คุมขัง ;
กักกัน ; 
ดอง




在许多方面不如人家。
Zài xǔduō fāngmiàn bùrú rénjiā.
ด้อยกว่าคนอื่นหลายๆด้าน



他刚要说话,就被他哥搁回去。
Tā gāng yào shuōhuà, jiù bèi tā gē gē huíqù.
พอเขาจะพูดก็ถูกพี่ของเขาพูดดักคอเสียก่อน



让我们想法儿套他的话。
Ràng wǒmen xiǎngfǎ er tào tā dehuà
ให้พวกเราหาทางหลอกถามความจริงจากเขา
 
Tào 
หลอกถาม(ความจริง)ล้วงเอาความจริง 



如你所说。
Rú nǐ suǒ shuō.
เป็นดังที่คุณพูด



似乎是如此。
Sìhū shì rúcǐ.
ดูเหมือนจะเป็นดังนี้



理当如此。
Lǐdāng rúcǐ.
ตามหลักควรจะเป็นเช่นนั้น



情况就是这样。
Qíngkuàng jiùshì zhèyàng.
สถานการณ์ก็เป็นเช่นนี้


孩子还不会走。
Hái zǐ huán bù huì zǒu.
เด็กยังเดินไม่ได้



这孩子刚会走路,还不大会说话。
Zhè hái zi gāng huì zǒu lù, hái bù dà huì shuō huà.
เด็กคนนี้เพิ่งจะเดินได้ แต่พูดไม่ค่อยได้



他还住在原来的地方。
Tā hái zhù zài yuán lái de dì fāng.
เขายังอยู่ที่เดิม



我本来不知道,到这里才听说有这么回事。
Wǒ běn lái bu zhī dào, dào zhè lǐ cái tīng shuō yǒu zhè me huí shì.
เดิมทีฉันเองก็ไม่รู้หรอก  แต่พอมาถึงที่นี่จึงรู้ว่ามีเรื่องทำนองนี้เกิดขึ้น



起初我不同意他这种做法,后来才觉得他这样做才有道理的。
Qǐ chū wǒ bù tóng yì tā zhè zhǒng zuò fǎ, hòu lái cái jué dé tā zhè yàng zuò cái yǒu dào lǐ de.
เดิมทีฉันไม่เห็นด้วยกับวิธีการนี้ แต่ต่อมาจึงรู้ว่าที่เขาทำเช่นนั้นถูกต้องสมเหตุสมผล



下大赌注赌钱。
Xià dà dǔ zhù dǔ qián.
วางเดิมพันสูง





🌷🌷🌷

Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม