บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 威胁

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณขู่ฉันใช่ไหม   Are you threatening me? 你威胁我是不是? Nǐ wēi xié wǒ shì b ú shì?   อย่าคิดฟุ้งซ่าน   Don’t think too much. 不要胡思乱想。 B ú yào hú sī luàn xiǎng.   ไม่อย่างนั้นจะกลายเป็นเรื่องวุ่นวายได้   Otherwise it’s going to get really troublesome. 要不然会变得很麻烦。 Yào bù rán huì biàn de hěn má fan.   เลิกงานแล้วรอฉันมารับคุณนะ   Wait for me to pick you up after work. 下班等我来接你哈。 Xià bān děng wǒ lái jiē nǐ hā.   มาได้จังหวะพอดี   Just in time. 来得正好。 Lái de zhèng hǎo.   มีข่าวดีอะไรที่จะบอกฉันไหม   Is there any good news for me? 有没有什么好消息可以告诉我? Yǒu méi yǒu shén me hǎo xiāo xī kě yǐ gào sù wǒ?   ฉันมีข่าวร้ายมาบอกให้คุณทราบ   I have a terrible news for you. 我有个非常糟糕的消息。 Wǒ yǒu gè fēi cháng zāo gāo de xiāo xī.   แต่ที่นี่ไม่มีใครเลยสักคน   But there’s no one here. 不过你这一个人都没有。 B ú guò nǐ zhè y í gè rén dōu méi yǒu.   นี่ก็เงียบเหงาเกินไปแล้ว   It’...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณจับผิดคนแล้ว   You’ve got the wrong person. 你揪错人了。 Nǐ jiū cuò rén le.   คุณนี่วางอำนาจบาตรใหญ่เกินไปแล้ว You are too overbearing, aren’t you? 你也太横行霸道了吧。 Nǐ yě tài héng xíng bà dào le ba.   ใครใช้ให้คุณพูดเหรอ   There is no you talk of. 这里有你说话的份吗? Zhè l ǐ yǒu nǐ shuō huà de fèn ma?   เรื่องนี้ไม่เกี่ยวกับฉัน   It has nothing to do with me. 这跟我没有关系。 Zhè gēn wǒ méi yǒu guān xi.   ฉันจะปล่อยให้เขาอยู่ที่นี่ไม่ได้   I can’t let him stay here. 我不能让他在此逗留。 Wǒ bù néng ràng tā zài cǐ dòu liú.   ถ้าคุณฝืนจะให้เขาอยู่ที่นี่ฉันสามารถฟ้องคุณได้ If you have to let him stay here by force, I can sue you. 如果你非要让他强行留在这,我可以起诉你。 Rú guǒ nǐ fēi yào ràng tā qiáng xíng liú zài zhè, wǒ kě yǐ qǐ sù nǐ.   เรื่องมันก็เกิดขึ้นแล้ว ไม่ว่าผลลัพธ์จะเป็นยังไง   It’s already happened. No matter what the result is. 事情已经发生了,无论结果怎么样。 Shì qíng yǐ jīng fā shēng le, wú lùn jié guǒ zěn me yàng.   สองว...

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  👇👇👇 那个孩子用筷子还不大练熟。 nàgè háizi yòng kuài zǐ huán bù dà liàn shú. เด็กคนนี้ใช้ตะเกียบยังเก้ๆกังๆอยู่ 他这样做是对的,是无可非难的。 tā zhèyàng zuò shì duì de, shì wú kě fēinàn de. เขาทำอย่างนี้มันถูกต้องแล้ว ไม่มีอะไรที่จะไปว่าเขาได้ 非难  fēi nàn   ตำหนิ ;   วิจารณ์ ; ต่อว่า(มักจะใช้ในรูปปฏิเสธ) 他的行为有许多可非难的地方。 tā de xíngwéi yǒu xǔduō kě fēinàn de dìfāng. พฤติกรรมของเขานั้นสามารถวิจารณ์ได้อยู่หลายอย่างเลย 这种非难似乎是不公正的。 zhè zhǒng fēinàn sìhū shì bù gōngzhèng de. คำวิจารณ์แบบนี้ดูเหมือนจะไม่ยุติธรรมเลย 这批资料是点点滴滴积累起来的。 zhè pī zīliào shì diǎn diǎndī dī jīlěi qǐlái de. ข้อมูลเหล่านี้ได้จากการสะสมทีละเล็กทีละน้อย 点点滴滴   diǎn diǎndī dī  เล็กๆ น้อยๆ ; ทีละนิด 积累  jīlěi   รวม ; สะสม 我认为这种威胁非同小可。 wǒ rènwéi zhè zhǒng wēixié fēitóngxiǎokě. ฉันคิดว่าภัยคุกคามนี้ไม่ใช่เรื่องเล่นๆ 非同小可  fēitóngxiǎokě   ไม่ใช่ล้อเล่น ; ไม่ใช่เล่น ;   ยอดเยี่ยมจริงๆ 这种货物处处都有出售。 zhè zhǒng huòwù...