ในความคิดของฉัน มันไม่ใช่สิ่งที่ถูกต้องที่จะทำแบบนั้น
In my opinion, it is not right to do such things.
依我看,这样做是不对的。
Yī wǒ kàn, zhè yàng zuò shì bú duì
de.
ปัญหายุ่งอีนุงตุงนัง
The problem has become very complicated.
问题纠缠不清。
Wèn tí jiū chán bù qīng.
纠缠
Jiū chán
ยุ่งเหยิง;
ยุ่งอีนุงตุงนัง
อย่าเล่นตุกติก; อย่าเล่นลูกไม้
Don't play tricks.
別耍花招。
Bié shuǎ huā zhāo.
耍花招
Shuǎ huā zhāo
เล่นลวดลาย;
เล่นลูกไม้;
เล่นตุกติก ;
ออกลาย
เขาเล่นตุกติกอีกแล้ว
He is up to his tricks again.
他又在耍花招了。
Tā yòu zài shuǎ huā zhāo le.
คุณไม่ได้เล่นตุกติกกับฉันอยู่นะ ; คุณไม่ได้เล่นลูกไม้กับฉันอยู่นะ
Are you playing straight with me?
你没跟我耍花招吧?
Nǐ méi gēn wǒ shuǎ huā zhāo ba?
ลูกไม้นี้หลอกคนไม่ได้หรอก
Nobody will be fooled by such tricks
这种花招骗不了人。
Zhè zhòng huā zhāo piàn bù liǎo
rén.
ฉันจับได้อีกแล้วว่าคุณเล่นตุกติก
I've caught you at your tricks again!
你玩花招,又叫我发现了!
Nǐ wán huā zhāo, yòu jiào wǒ fā xiàn le!
ครั้งนี้ฉันจบเห่แล้ว
I'm finished this time.
这次我完蛋了。
Zhè cì wǒ wán dàn le.
完蛋
Wán dàn
จบเห่
ครั้งนี้พวกเราจบเห่แล้วจริงๆ
This time we really doomed.
这一次我们真的完蛋了。
Zhè yí cì wǒ men zhēn de wán dàn le.
เธอยิ้มแป้นให้ฉัน
She smiled widely at me.
她对我笑容满面。
Tā duì wǒ xiào róng mǎn miàn.
笑容满面
Xiào róng mǎn miàn
ยิ้มแก้มตุ่ย ;
ยิ้มแป้น
เหงื่อเต็มตัว
He was sweating all over.
他满身是汗。
Tā mǎn shēn shì hàn.