บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 宵夜

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  แอบกินนี่เอง   Stealing food? 偷吃? Tōu chī?   ฉันทำมื้อดึกอยู่นะ   It’s a midnight snack. 我在做宵夜呢。 Wǒ zài zuò xiāo yè ne. * 宵夜 ( 夜宵 )  Xiāo yè (Yè xiāo)  อาหารมื้อดึก     ต้องกินมื้อดึกทุกคืน  Must eat night snacks every night.  每天晚上都要吃宵夜的。 Měi tiān wǎn shàng d ō u yào chī xiāo yè de.    ถูกฉันจับได้แล้ว   You’re so busted. 被我抓到了。 Bèi wǒ zhuā dào le.   เขาใกล้จะจบโทแล้วสินะ He’s almost finished his masters right? 他研究生快毕业了吧? Tā yán jiū shēng kuài bì yè le ba?   ต่อปริญญาเอกต่อเลย  Going for   a PhD actually. 直博了都。 Zhí bó le dōu. 💔💔💔💔💔

อาหารในแต่ละมื้อ 一日三餐

รูปภาพ
รูปภาพจาก pixabay.com       一日三餐  Yī rì sān cān   1 วัน มี 3   มื้อ  ซึ่งอาหารในแต่วัน ก็จะประกอบด้วย รูปภาพจาก pixabay.com 早饭  Zǎo fàn   หรือ   早餐   Zǎo cān   อาหารเช้า รู ปภาพจาก pixabay.com 午饭   Wǔ fàn   หรือ   午餐   Wǔ cān   อาหารกลางวัน รูปภาพจาก pixabay.com 晚饭   Wǎn fàn  หรือ   晚餐   Wǎn cān  อาหารเย็น แต่ ณ ปัจจุบันนี้ ไม่ได้มีแค่ 3 มื้อแล้วค่ะ ยังมี รูปภาพจาก pixabay.com       下午茶  Xià wǔ chá   ที่ เรารู้จักกันในชื่อภาษาอังกฤษว่า Afternoon tea   下午   Xià wǔ ก็คื อ ตอนบ่าย 茶   Chá   ก็คือชา ดังนั้นก็จะแปลว่า “การจิบชายามบ่าย”   จิบชาไปพร้อมกับกินขนมไป แต่ถ้าคุณไป  下午茶  Xià wǔ chá   ที่เมืองจีนจะไม่ใช่พวกขนมเค้ก ขนมต่างๆนะคะ จะเป็นพวกติ๋มซำแทน ติ๋มซำ ภาษาจีนเรียกว่า     点心  Diǎn ...