แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 寸步不离 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 寸步不离 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีน

 



ที่แท้คุณกลัวการคอมเพลน(ร้องเรียน)นี่เอง

原来你怕投诉啊。

Yuán lái nǐ pà tóu sù a.



ฉันยังสามารถคอมเพลน(ร้องเรียน)คุณได้

我还可以投诉你。

Wǒ hái kě yǐ tóu sù nǐ.



ฉันไม่เคยเจอคนไร้มารยาทแบบคุณมาก่อนเลย

我没见过你这么无礼的人。

Wǒ méi jiàn guò nǐ zhè me wú lǐ de rén.



ปากของคุณมันว่องไวจะตายไม่ใช่เหรอ

你不是口齿挺伶俐的吗?

Nǐ bù shì kǒu chǐ tǐng líng lì de ma?



ทำไมอยู่ดีๆถึงได้กลายเป็นมนุษย์ท่อนไม้แล้วล่ะ

怎么变木头人了。

Zěn me biàn mù tou rén le.



พวกเพิ่งรวย

暴发户。

Bào fā hù.



เกรงว่าต่อไปคุณคงจะได้เจอทุกวันแล้วล่ะ

恐怕你以后要天天见了。

Kǒng pà nǐ yǐ hòu yào tiān tiān jiàn le.



ชาติที่แล้วฉันไปทำบาปอะไรเอาไว้กันนะถึงได้มาเจอกับคนแบบคุณได้เนี่ย

我到底上辈子造了什么孽遇到你这样的克星啊?

Wǒ dào dǐ shàng bèi zi zào le shén me niè yù dào nǐ zhè yàng de kè xīng a?



นักแสดงตัวประกอบน่ะ ไม่มีอนาคตหรอกนะ

群众演员是没有前途的。

Qún zhòng yǎn yuán shì méi yǒu qián tú de.



คุณต้องอยู่โรงพยาบาลห้ามห่างเขาแม้แต่ก้าวเดียว

你都必须给我在医院寸步不离。

Nǐ dōu bì  xū gěi wǒ zài yī yuàn cùn bù bù lí.

 


🍄🍄🍄🍄




Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม