บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 屋檐

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  นั่นมันแน่อยู่แล้ว ฉันก็รู้จักคิดนะ   Of course, I’m very sensible. 那是,我可懂事了。 Nà shì, wǒ kě dǒng shì le.   ตอนนี้มาคิดดูแล้ว   Now think about it. 现在想想。 Xiàn zài xiǎng xiǎng.   ดูสิ ฉันเอาอะไรมาให้คุณด้วย   Look what I brought you. 看看我给你带什么来了。 Kàn kan wǒ gěi nǐ dài shén me lái le.   ครอบครัวเดียวกันมีเรื่องอะไรที่ไม่เข้าใจกัน แล้วจะแก้ไขไม่ได้บ้าง   There’s no estrangement for a family that can’t be tided over. 一家人有什么隔阂过不去的。 Y ì jiā rén yǒu shén me gé hé guò b ú qù de. * 隔阂  Gé hé  มองหน้ากันไม่สนิท ;   เข้ากันไม่ได้   ถ้าฉันไม่ทำให้เธอขุ่นข้องหมองใจ ร้องตะโกนให้เธอกลับมา   If I haven’t sulk with her, instead I called her back, 如果我不跟她怄气,把她喊回来。 Rú guǒ wǒ bù gēn tā òu qì, bǎ tā hǎn huí lái. * 怄气  Òu qì   คับอกคับใจ ;   ขุ่นเคือง ;   ขุ่นข้องหมองใจ   ทำอาหารให้เธอทานสักมื้อ อยู่ภายใต้หลังคาเดียวกัน ยังไงก็ต้องหายโกรธกันอยู่แล้ว Made her a meal, There's...