บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 工作狂

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  อย่าเอาแต่โทษฉันเลย   Don’t blame this on me. 你少冤枉我啊。 Nǐ shǎo yuān wǎng wǒ a.   คิดว่าฉันไม่รู้จักคุณเหรอ  I know you too well. 你以为我不知道你呀。 Nǐ yǐ wéi wǒ bù zhī dào nǐ ya.   คนบ้างาน   You’re a workaholic. 工作狂。 Gōng zuò kuáng.   ก่อนอื่นฉันคิดว่าคุณเป็นคนบ้างาน   First of all I think you work too much.  首先我认为你是个工作狂。 Shǒu xiān wǒ rèn wéi nǐ shì gè gōng zuò kuáng.   แต่เธอเป็นคนบ้างาน เธอจึงไม่เคยอยู่บ้าน   And because she's workaholic, she's never at home.  可是她是工作狂,永远不在家。 Kě shì tā shì gōng zuò kuáng, yǒng yuǎn bù zài jiā   หลายคนเรียกฉันว่า "คนบ้างาน"   Many people call me a "workaholic" 许多人叫我 ‘工作狂’。 Xǔ duō rén jiào wǒ “gōng zuò kuáng”. ฉันไม่ต้องการที่จะกลายเป็นคนบ้างาน   I do not want to become a workaholic.  我不想成为工作狂。 Wǒ...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
    พูดได้น่าเกลียดจริงๆ  You voice is too bad. 说话真难听。 Shuō huà zhēn nán tīng.   ตอนนี้คุณไม่เป็นมิตรกับฉันเอามากๆเลยนะ  You are very unfriendly to me now. 你现在对我很不友好。 Nǐ xiàn zài duì wǒ hěn bù yǒu hǎo.   เมื่อกี้ฉันอยู่ในห้องน้ำแล้วขาพลิกน่ะ  I just sprained my ankle in the bathroom. 我刚才在洗手间把脚崴了。 Wǒ gang cái zài xǐ shǒu jiān bǎ jiǎo wǎi le. * 崴  Wǎi  (ขาหรือเท้า)เคล็ด ;  ขัดยอก   ฉันไม่ชอบบรรยากาศแบบนั้นจริงๆ   I really don’t like that occasion. 我真的很不喜欢那种场合。 Wǒ zhēn de hěn bù xǐ huān nà zhǒng chǎng hé.   ภารกิจที่สำคัญที่สุดของคุณในตอนนี้  You most important task now. 你现在最重要的任务。 Nǐ xiàn zài zuì zhòng yào de rèn wù.   การที่จะรับมือกับพวกบ้างาน ก็ต้องเอาชนะด้วยงานสินะ   Indeed as expected to win over workaholics with work only. 果然对付工作狂,还是得靠工作取胜。 Guǒ rán duì fù gōng zuò kuáng, hái shì d ě i kào gōng zuò qǔ shèng.   ฉันแค่อยากให้ทุกอย่างกลับไปเป็...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  มีตัวอย่างที่ดีอยู่ข้างหน้า The example lied ahead. 榜样就在前面呢。 Bǎng yàng jiù zài qián miàn ne.   ทุกวันต้องแบกรับความกดดันทั้งอารมณ์และจิตใจไว้มากมาย  Every day under the psychological and spiritual huge pressure. 每天承受着心理和精神上的巨大压力。 Měi tiān chéng shòu zhe xīn lǐ hé jīng shén shàng de jù dà yā lì.   เขาเคยบ่นไหม   Has she complained? 人家抱怨过吗? Rén jiā bào yuàn guò ma?   นี่เป็นสภาพจิตใจแบบไหน  This is the spirit of ostrich. 这是什么精神? Zhè shì shén me jīng shén?   คุณอย่าเอาแต่พยักหน้าสิ จำเอาไว้ด้วย  You don’t just nod. You keep it in mind. 你别光点头啊。你记在心里。 Nǐ bié guāng diǎn tóu a. Nǐ jì zài xīn lǐ.   คุณนิสัยไม่ดี You’re despicable. 你卑鄙啊你。 Nǐ bēi bǐ a nǐ. * 卑鄙   Bēi bǐ   เลว ;   ทราม ;   ต่ำช้า   ฉันจะไปเดินเล่นเฉยๆ   I just wander around. 我随便逛逛。 Wǒ suí biàn guàng guàng.   คนอย่างเขาหลงตัวเองเกินไป He is too narcissistic. 他这个人啊...