ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน
พวกเขาสองคนยังไม่เคยได้พูดคุยกันอย่างเปิดเผยตรงไปตรงมา The two of them still had not had their definitive, heart-to-heart talk. 他们两个人之间还没有开诚布公地谈过。 Tā men liǎng gè rén zhī jiān hái méi yǒu kāi chéng bù gōng de tán guò. * 开诚布公 Kāi chéng bù gōng จริงใจเปิดเผย ; ตรงไปตรงมา ฉันชอบที่จะจริงใจเปิดเผยอย่างตรงไปตรงมาเสมอ I'm always a fan of being open and honest. 我一直喜欢开诚布公。 Wǒ y ì zhí xǐ huān kāi chéng bù gōng. ฉันไม่ได้พูดกับคุณอย่างตรงไปตรงมาเกี่ยวกับเรื่องนี้ I haven't been forthright with you about certain things. 我没有开诚布公的把事情跟你说清楚。 Wǒ méi yǒu kāi chéng bù gōng de bǎ shì qíng gēn nǐ shuō qīng chǔ. คุณหวังว่าฉันจะเปิดเผยกับคุณอย่างตรงไปตรงมาและประจบสอพลอคุณอย่างนั้นเหรอ You want me to be open with you, embrace yo...