บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 当初

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
  คุณยังเด็ก เดี๋ยวโตขึ้นก็จะเอาใจได้เอง 你还小,长大就明白了。 Nǐ hái xiǎo, zhǎng dà jiù míng bái le. ฉันเสียใจที่ตอนนั้นไม่ได้กอดเขาเอาไว้ 我后悔当初没有抱住他。 Wǒ hòu huǐ dāng chū méi yǒu bào zhù tā. ฉันน่ะคอยระวังทั้งคืน กลัวว่าเขาจะคิดมิดีมิร้ายกับฉัน 我一晚上都在提防他对我图谋不轨。 Wǒ yī wǎnshàng d ō u zài d ī fáng tā duì wǒ tú móu bù guǐ. ได้ใหม่แล้วลืมเก่า ได้แล้วก็ทิ้ง 喜新厌旧,始乱终弃。 Xǐ xīn yàn jiù, shǐ luàn zhōng qì. ภาษาพัฒนาขึ้นนะ 语文有进步。 Yǔ wén yǒu jìn bù. ฉันมองเขา   แต่ก็ไม่ได้พูดอะไรออกมาเลย 我看着他,一句话都没说出来。 Wǒ kàn zhe tā, yī jù huà dōu méi shuō chū lái. แต่ว่าฉันก็ไม่ได้พูดอะไรเลยสักคำ 可是我一句话都没有说。 Kěshì wǒ yījù huà dōu méiyǒu shuō. เขินจนโกรธเลยนะเนี่ย 还恼羞成怒了呢。 Hái nǎo xiū chéng nù le ne. อนาคตเป็นสิ่งที่ไม่แน่นอน 后会无期。 Hòu huì wú q ī . วันนี้คุณไม่ตั้งร้าน(เปิดร้าน)เหรอ 你今天没有摆摊吗? Nǐ jīn   tiān méi   yǒu bǎi tān ma? อย่าไปมองว่าคนอื่นคิดไม่ดีสิ 别把人当洪水猛兽似的。 Bié bǎ rén dāng hóng shuǐ měng shòu shì de. 🌷🌷🌷🌷🌷

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  พูดด้วยความสัตย์จริง ในใจของฉันสงบนิ่งมาก  To be honest, I feel at peace. 但说真的,我内心非常地平静。 Dàn shuō zhēn de, wǒ nèi xīn fēi cháng de píng jìng.   ตอนนั้นคุณสัญญาอะไรกับฉันไว้ What did you promise me back then? 你当初答应我什么? Nǐ dāng chū dā yìng wǒ shén me?   คุณขู่ใครไม่ทราบ   Who do you think you are? 你吓唬谁呢? Nǐ xià hu shéi ne? * 吓唬   Xià hu  ขู่     มันเป็นเรื่องเดิมๆ จนฉันทำไม่ได้จริงๆ ที่จะปฏิเสธคุณอีกครั้ง  I’m not going. I’m sorry, but I can’t accept your offer. 事不过三我真的不好意思,再拒绝你了。 Shì b ú guò sān wǒ zhēn de bù hǎo yì si, zài jù jué nǐle. * 事不过三  Shì bú guò sān  ใช้เพื่อเตือนคนไม่ให้ทำผิดพลาดในเรื่องเดิมๆ   ไว้หน้ากันหน่อยสิ ได้ไหมล่ะ   Give me some face, will you? 给点面子嘛,对不对? G ě i diǎn miàn zi ma, duì b ú duì?   ฉันไม่อยากเห็นพวกคุณทะเลาะกันอีก  Don’t fight anymore. 我不希望你们再吵了。 Wǒ bù xī wàng nǐ men zài chǎo le. 🌺🌺🌺