บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 心墙再厚

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  หนทางอะไร   What way? 什么路? Shén me lù?   รบกวนพี่นางฟ้า ชี้แนะหนทางให้ฉันด้วยเถอะนะ   Please, the beautiful fairy, show me the way. 麻烦仙女姐姐给我指指路呗。 Má fan xiān nǚ jiě jiě gěi wǒ zhǐ zhǐ lù bei.   หนทางนั้นเรียกว่า เลิกเล่นลูกไม้  The way is giving up tricks. 那条路就叫“放弃套路”。 Nà tiáo lù jiù jiào “fàng qì tào lù”.   ฉันดูออกว่าเธอกำลังปกป้องตัวเอง อย่างระมัดระวัง ไม่ทุ่มเทก็ไม่เจ็บปวด I can see that she was carefully protecting herself. No giving, no harming. 我能看得出来她是小心翼翼地在保护自己。不付出就没有受伤。 Wǒ néng kàn de chū lái tā shì xiǎo xīn yì yì de zài bǎo hù zì jǐ. Bú fù chū jiù méi yǒu shòu shāng.   แต่ตามที่ฉันเข้าใจ เขาไม่เคยรู้สึกหวั่นไหวและใจเต้นเลย   But as far as I know. She has not even been touched. 但是据我了解她都没有动心,动情过。 Dàn shì jù wǒ liǎo jiě tā dōu méi yǒu dòng xīn, dòng qíng guò.   ถึงเขาจะมีกำแพงในใจหนามากแค่ไหน ตราบใดที่คุณพยายาม มันก็จะมีหนทางไปอยู่ดี   No matter how thick her heart wall is as ...