แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 心意 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 心意 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณอย่ามาทำให้ฉันเสียเวลา มีอะไรก็รีบพูดมา 

Don’t waste my timed. Say something useful.

你不要跟我浪费时间。有话赶紧说。

Nǐ bú yào gēn wǒ làng fèi shí jiān. Yǒu huà gǎn jǐn shuō.

 


นี่คุณมัวทำอะไรอยู่ 

What are you doing?

你这是干什么呀?

Nǐ zhè shì gàn shén me ya?

 


นี่มันบลัชออนของฉัน 

This is my blush.

这是我的腮红。

Zhè shì wǒ de sāi hóng.

 

สิ่งที่เธอต้องการแค่ช่วงเวลาที่คุณเปิดเผยความรู้สึกที่แท้จริงออกมา 

What she wants is just the moment of saying your true feeling.

她想要无非就是你真情流露的那一刻。

Tā xiǎng yào wú fēi jiù shì nǐ zhēn qíng liú lù de nà yí kè.

 

ถ่ายทอดเป็นคำพูดออกมาอย่างไม่เหนียมอาย 

And unabashed language expression.

和不害臊的语言表达。

Hé bú hài sào de yǔ yán biǎo dá.

 

ความจริงใจของคุณล่ะ 

What’s your feeling?

你的心意呢?

Nǐ de xīn yì ne?

 

ความจริงใจของฉันยังชัดเจนไม่พออีกเหรอ

Isn’t it obvious enough?

我的心意还不够明显吗?

Wǒ de xīn yì hái bú gòu míng xiǎn ma?

 

นี่แหละคือความจริงใจของฉัน 

This is my feeling.

这就是我的心意。

Zhè jiù shì wǒ de xīn yì.

 

คุณสามารถสร้างโอกาส สร้างช่วงเวลานั้นนั้นขึ้นมาได้ 

You can create this opportunity and the moment.

你可以制造这个机会,创造那一刻。

Nǐ kě yǐ zhì zào zhè ge jī huì, chuàng zào nà yí kè.

 

ฉันขอร้องเธออีกสักครั้งได้ไหม 

Can I beg you again?

能不能再恳求你?

Néng bù néng zài kěn qiú nǐ?

 

เลิกจุ้นจ้านได้แล้ว 

Get off my case!

别再管我的事情。

Bié zài guǎn wǒ de shì qíng.

 

ยิ่งรู้จักยิ่งรักเธอ 

The more I get to know you, the more I love you.

我越了解你,我就越爱你。

Wǒ yuè liǎo jiě nǐ, wǒ jiù yuè ài nǐ.

 


ช่างย้อนแย้งเหลือเกิน 

That’s so contradictory!

这太矛盾了!

Zhè tài máo dùn le!




💚💚💚



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


พวกเขาสองคนยังเด็ก อย่าพูดไปเรื่อยเด็ดขาด 

They are just children. Don’t mess around.

他们两个还是小朋友。千万别乱来。

Tā men liǎng gè hái shì xiǎo péng yǒu. Qiān wàn bié luàn lái.

 



คิดไม่ถึงเลยว่า เขาจะทำได้สำเร็จแล้ว 

Unexpectedly, he succeeded.

没想到, 他居然成功了。

Méi xiǎng dào, tā jū rán chéng gōng le.

 



ตัดใจไม่ลงเหรอ 

Can’t let it go?

舍不得?

Shě bù dé?

 


พูดอย่างอื่นไม่ได้แล้วเหรอ 

Can’t you say something else?

就不能说点别的了吗?

Jiù bù néng shuō diǎn bié de le ma?

 


แต่นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการที่สุด 

But that’s not what I really need.

但这不是我最需要的。

Dàn zhè bú shì wǒ zuì xū yào de.

 


คุณอย่ามาบิดเบือนความหมายของฉัน 

Don’t distort what I mean.

你不要曲解我的意思。

Nǐ bú yào qū jiě wǒ de yì si.

 


เรื่องสำคัญยังไม่ได้พูดเลยนะ 

We haven’t mentioned the most important thing.

还有正事没说呢。

Hái yǒu zhèng shì méi shuō ne.

 


พวกคุณอาจจะยังไม่ค่อยรู้จักฉันดี 

Maybe, you don’t know much about me.

你们对我可能不是太了解。

Nǐ men duì wǒ kě néng bú shì tài liǎo jiě.

 


แต่ว่าฉันจะไม่ขายตัวเองเพื่อธุรกิจหรอกนะ 

But I won’t sacrifice myself for the business.

但我不会为了生意,而出卖我自己。

Dàn wǒ bú huì wèi le shēng yì, ér chū mài wǒ zì jǐ.

 


ก็ไม่ได้เปลี่ยนใจอย่างกะทันหันหรอก 

I didn’t change my mind all of a sudden.

也不是说突然改变心意。

Yě bú shì shuō tú rán gǎi biàn xīn yì.

 


ไม่ใช่เขาถูกสวมเขาหรอกนะ 

He must be cheated, isn’t he?

他该不会是被人挖墙角了吧?

Tā gāi bú huì shì bèi rén wā qiáng jiǎo le ba?

 


ฉันแทบจะเป็นโรคหลายบุคลิกแล้วเนี่ย 

I almost split my personality.

我都快人格分裂了我。

Wǒ dōu kuài rén gé fēn liè le wǒ.



🍁🍁🍁🍁🍁🍁




Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม