แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 打劫 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 打劫 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันไม่ใช่โจร 

I’m not a robber.

我不是打劫的。

Wǒ bú shì dǎ jié de.

 

ฉันมีวิธีของฉันเอง 

I have my own way.

我有我自己的办法。

Wǒ yǒu wǒ zì jǐ de bàn fǎ.

 


ต้องตีเหล็กตอนร้อนๆ เร่งเครื่องเอาชนะให้ได้ 

You must strike while the iron is hot.

趁热打铁, 乘胜追击。

Chèn rè dǎ tiě, chéng sheng zhuī jī.

 


ที่สำคัญที่สุดก็คือ อารมณ์กับนิสัยแปรปรวน เจ้าอารมณ์สุดๆ 

Most importantly, her temper is very unstable and moody.

最关键的就是性情和脾气非常不稳定,喜怒无常。

Zuì guān jiàn de jiù shì xìng qíng hé pí qì fēi cháng bù wěn dìng, xǐ nù wú cháng.

 


ความบกพร่องทางจิตใจของเด็กก็สามารถใช้สิ่งของมาจัดการได้อย่างนั้นเหรอ 

Can children’s psychological deficiency be cured with money?

孩子的心理缺失也是可以用物质搞定的

Hái zi de xīn lǐ quē shī yě shì kě yǐ yòng wù zhí gǎo dìng de?

 


แต่อย่างน้อยในด้านวัตถุ เขาอยากได้อะไร ฉันก็ทำให้เขาพอใจได้ 

But at least in material terms, whatever he wants can satisfy him.

但至少在物质上他想要什么我都能满足。

Dàn zhì shǎo zài wù zhí shàng tā xiǎng yào shén me wǒ dōu néng mǎn zú.



ฉันรู้สึกว่าฉันได้รับการล่วงเกินแล้วละ และไม่อยากเจอคุณอีก 

I feel offended and don’t want to see you again.

我觉得我受到了冒犯,不想再看见你了。

Wǒ jué dé wǒ shòu dào le mào fàn, bù xiǎng zài kàn jiàn nǐ le.

*冒犯 Mào fàn ล่วงละเมิด ;ล่วงเกิน; ละลาบละล้วง

 


คุณต้องหาวิธีให้เธอกลายมาเป็นคนของคุณให้ได้จริงๆ วิธีนี้คุณถึงจะใช้เธอได้แบบสบายๆ 

You have to find a way To make her really become yours, thus, She can be better used by you.

你得想办法让她真正变成你的人。从而,才能更好地为你所用。

Nǐ děi xiǎng bàn fǎ ràng tā zhēn zhèng biàn chéng nǐ de rén. Cóng ér, cái néng gèng hǎo de wèi nǐ suǒ yòng.

 


เข้าใจเธอ วิเคราะห์ตัวเธอให้ได้ แล้วเดินเข้าไปในใจของเธอ 

know her, analyze her go into her hear.

了解她 ,剖析她,走进她的内心。

Liǎo jiě tā, pōu xī tā, zǒu jìn tā de nèi xīn.

 


เรียกย่อๆว่า การใช้ใจ 

In a word, having her in mind.

简称走心。

Jiǎn chēng zǒu xīn.

 


เจ้านักต้มตุ๋นนี่มาหาถึงที่เลย 

The con man came after me.

这骗子追上门来了。

Zhè piàn zi zhuī shàng mén lái le.

 


ถ้าแผลฉันติดเชื้อขึ้นมาจะทำยังไง 

What about my wound infection?

那我伤口感染了怎么办?

Nà wǒ shāng kǒu gǎn rǎn le zěn me bàn?

 


💘💘💘💘💘



ประโยคภาษาจีน โจร ขโมย ปล้น

รูปภาพจาก pixabay.com



โจร / ขโมย
 Thief!
小偷!/ / 盗贼 /窃贼
Xiǎotōu! / Zéi / Dàozéi /Qièzéi


นักล้วงกระเป๋า
Pickpocket
扒手
Páshǒu


จับขโมย
Catch a thief
捉贼
Zhuō zéi


ตำรวจกำลังไล่จับขโมย
The police are in chase of the thief.
警察在追捕那小偷。
Jǐngchá zài zhuībǔ nà xiǎotōu.


ขโมยเข้ามาทางหน้าต่าง
The thief entered by the window. /The thief came in through the window. 
小偷是从窗户进来的。
Xiǎotōu shì cóng chuānghù jìnlái de.


มีคนขโมยกระเป๋าเงินฉันไปแล้ว
Someone stole my wallet.
 有人把我的钱包偷走了。
Yǒurén bǎ wǒ de qiánbāo tōu zǒule.


กระเป๋าของฉันถูกขโมย
 I had my bag stolen.
我的包被偷了。
Wǒ de bāo bèi tōule.



ขโมยงัดบ้านเข้ามา
The thief broke into the house.
窃贼破门而入。
Qièzéi pòmén ér rù.


ขโมยวิ่งเข้าไปในฝูงชนและหายไป
The thief ran into the crowd and vanished.
小偷跑进人群中不见了。
Xiǎotōu pǎo jìn rénqún zhōng bújiànle.


โจรขโมยกล้อง
The thieves snatched the camera.
窃贼偷走了相机。
Qièzéi tōu zǒule xiàngjī.


ฉันถูกขโมยกล้องถ่ายรูป
I had my camera snatched away.
我的相机被抢走了。
Wǒ de xiàngjī bèi qiǎng zǒule.


ฉันถูกปล้น
I was held up.
 我被打劫了。
Wǒ bèi dǎjiéle.


ฉันถูกจู่โจมจากข้างหลัง
I was attacked from behind.
我被从后面袭击了。
Wǒ bèi cóng hòumiàn xíjíle.


ฉันไม่ได้รับบาดเจ็บ
I have no injury. /I’m not hurt.
我没有受伤。
Wǒ méiyǒu shòushāng.


มีคนบุกเข้าห้องของฉัน ตอนฉันออกไปข้างนอก
Someone broke into my room while I was out.
我出去的时候有人闯进了我的房间。
Wǒ chūqù de shíhòu yǒurén chuǎng jìnle wǒ de fángjiān.


กุญแจถูกงัด
The lock was broken.
猛然打开锁头。
Měngrán dǎkāi suǒ tóu.



งัดตู้เซฟ / งัดแงะตู้นิรภัย
The safe was broken.
猛然打开保险箱。
Měngrán dǎkāi bǎoxiǎnxiāng.



กรุณาเรียกยามมาที
Call a security guard, please
请打电话叫保安。
Qǐng dǎ diànhuà jiào bǎo ān.


กรุณาเรียกตำรวจมาที
Please call the police.
请打电话叫报警。
Qǐng dǎ diànhuà jiào bàojǐng.


สถานีตำรวจอยู่ไหน
Where’s the police station?
警察局在哪里?
Jǐngchá jú zài nǎlǐ?


ฉันต้องการแจ้งเหตุร้าย(ต่อตำรวจ)
I'll report you to the police.
我要报警。
Wǒ yào bàojǐng.


ฉันจะแจ้งตำรวจมาจับคุณ
I'll report you to the police. 
我要报警来抓你。
Wǒ yào bàojǐng lái zhuā nǐ.


ฉันควรแจ้งเรื่องนี้กับใคร
Who should I report it to?
我应该向谁报告?
Wǒ yīnggāi xiàng shéi bàogào?



ช่วยลงบันทึกเรื่องขโมยด้วย
 Please make a report on the theft.
请报告一下失窃事件的情况。
Qǐng bàogào yíxià shīqiè shìjiàn de qíngkuàng.


กล้องถ่ายรูปกับเสื้อผ้าของฉันอยู่ในนั้น
My camera and clothes are in there.
我的相机和衣服在里面。
Wǒ de xiàngjī hé yīfú zài lǐmiàn.



ฉันต้องการเรียกร้องค่าเสียหายจากบริษัทประกันภัย
 I need it to make a claim to my insurance company.
 我想向保险公司赔偿。
Wǒ xiǎng xiàng bǎoxiǎn gōngsī péicháng.


ฉันต้องการค่าชดเชยจากการสูญเสียครั้งนี้ค่ะ
 I need it to get compensation for my loss.
我需要公司赔偿我的损失。
Wǒ xūyào gōngsī péicháng wǒ de sǔnshī.


ฉันจะไปขอดูกล้องวงจรปิด
 I am going to ask to see CCTV.
我要去看监控摄像头。
Wǒ yào qù kàn jiānkòng shèxiàngtóu.



💦💦💦





Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม