แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 打断 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 打断 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


พูดตามตรงเลยนะ ฉันไม่แปลกใจกับความล้มเหลวของคุณเลย 

Quite frankly, I'm not surprised you failed.

老实说,我对你的失败不感到意外。

Lǎo shí shuō, wǒ duì nǐ de shī bài bù gǎn dào yì wài.

*意外

Yì wài

เกินความคาดหมาย; 

คาดคิดไม่ถึง

 

ฉันต้องพูดว่านี่เป็นสิ่งที่คาดคิดไม่ถึงจริงๆ

This came as a surprise, I must say

我得说这真是个意外。

Wǒ děi shuō zhè zhēn shì gè yì wài.

 

หากไม่มีเหตุการณ์ที่คาดคิดไม่ถึงหละก็ ฉันเชื่อว่าพวกเราสามารถประสบความสำเร็จได้

Barring accidents, I believe they will succeed. 

不出意外的话,我相信他们会成功的。

Bù chū yì wài de huà, wǒ xiāng xìn tāmen huì chéng gōng de.

*意外

Yì wài 

อุบัติเหตุ; 

เหตุที่คาดคิดไม่ถึง; 

เรื่องที่คาดคิดไม่ถึง

 

ฉันรู้จักเขา แต่ไม่เคยพบกันมาก่อนเลย

I know him, but I've never met him.

我知道他,但从未见过面。

Wǒ zhī dào tā, dàn cóng wèi jiàn guò miàn.

 


เธอเอาแต่ใจตัวเองจนเคยตัว

She was used to having her own way. 

她任性惯了。

Tā rèn xìng guàn le.

*任性

 Rèn xìng 

เอาแต่ใจตัวเอง;

ตามอำเภอใจ; 

ตามใจ; 

เหลิง

*惯 

Guàn 

เคย ;

เคยชิน ;

ชิน ;

ติดเป็นนิสัย

 

 

เธอเป็นเด็กเอาแต่ใจตัวเอง 

She was a willful child. 

她是个任性的孩子。

Tā shì gè rèn xìng de hái zi.

 

ฉันก็เป็นคนเอาแต่ใจอย่างนี้แหละ แล้วแต่คุณเลย(จะเอาหรือไม่เอาก็ได้) 

I'm so willful. Do you like it or not.

我就是这样任性,你爱要不要。

Wǒ jiù shì zhè yàng rèn xìng, nǐ ài yào bú yào.

 


เขามีเวลาอย่างเพียงพอที่จะทำงานนี้ 

He has enough time to do the work.

他有足够时间做这件工作。

Tā yǒu zú gòu shí jiān zuò zhè jiàn gōng zuò.

 

เขาตัดพ้อต่อว่าที่ฉันประมาทเลินเล่อ 

He complained about my carelessness.

他埋怨我粗心大意。

Tā mán yuàn wǒ cū xīn dà yì.

 

ลูกของเธอได้พลัดหายไปในกลุ่มฝูงชน

Her child was lost in the crowd.

她的孩子在人群中走失了。

Tā de hái zi zài rén qún zhōng zǒu shī le.

 


มันไม่สมควรเลยนะที่คุณจะพูดตัดบทเขาอย่างกะทันหัน

It's not proper for you to catch him up very short. 

你突然打断他的话是不恰当的。

Nǐ tú rán dǎ duàn tā de huà shì bú qià dàng de.

 

 

🌻🌻🌻


ประโยคภาษาจีน เริ่มพูดคุย เปิดบทสนทนา


ประโยคภาษาจีน 
เริ่มพูดคุย เปิดบทสนทนา

↲↲↲↳↳↳

ขอโทษที
Excuse me.
对不起。/ 打扰一下。/ 打扰了
Duìbùqǐ. /Dǎrǎo yīxià./ Dǎrǎole



ขอโทษนะ คุณทำของหล่น
Excuse me, you dropped something.
对不起,你东西掉了。
Duìbùqǐ, nǐ dōngxī diàole.



คุณมีเวลาสักครู่ไหม
Do you have a minute? / Could I talk to you for a second?
你有空吗?/我能和你谈谈吗?
Nǐ yǒu kòng ma? /Wǒ néng hé nǐ tán tán ma?



ขอโทษที่รบกวน
Sorry to bother you.
很抱歉打扰你了。
Hěn bàoqiàn dǎrǎo nǐle.


ขอโทษที่ขัดจังหวะ
Sorry to interrupt.
不好意思打断你一下。
Bù hǎoyìsi dǎ duàn nǐ yīxià.



ขอโทษนะคะ คุณกำลังนั่งตรงที่นั่งของฉัน
Excuse me. You're sitting in my seat. 
对不起,你坐了我的座位。
Duìbùqǐ, nǐ zuòle wǒ de zuòwèi.



ขอโทษนะคะ คุณจะว่าอะไรไหมถ้าจะขอเปลี่ยนที่นั่งกับคุณ
Excuse me, would you mind trading seats with me? 
对不起,你介意和我换位子吗?
Duìbùqǐ, nǐ jièyì hé wǒ huàn wèi zi ma?



ขอโทษนะคะ ฉันมาที่นี่ครั้งแรกและฉันหลงทางค่ะ
Excuse me. I'm a stranger here and I've lost my way. 
对不起,我是初次到这儿,我迷路了。
Duìbùqǐ, wǒ shì chūcì dào zhèr, wǒ mílùle.



ขอโทษที บริเวณนี้เป็นที่ห้ามสูบบุหรี่
Excuse me, this is a non-smoking area.
对不起,这里是无烟区。
Duìbùqǐ, zhèlǐ shì wú yān qū.


ฉันขอคุยกับคุณได้ไหม
Can I talk to you?
我能和你谈谈吗?
Wǒ néng hé nǐ tán tán ma?



ฉันขอคุยกับคุณหน่อย
 I’d like to speak with you.
我想和你谈谈。
Wǒ xiǎng hé nǐ tán tán.



ฉันมีเรื่องจะบอกคุณ
 I have something to tell you.
我有些事要告诉你。
Wǒ yǒuxiē shì yào gàosù nǐ.



นี่ คุณได้ข่าวหรือยัง
Hey, have you heard?
嘿, 你听过了吗?
Hēi, nǐ tīngguò le ma?



นี่ คุณอยากรู้อะไรไหม
Hey, want to know something?
嘿,想知道点什么吗?
Hēi, xiǎng zhīdào diǎn shénme ma?



คุณอยากฟังไหม
Do you want to hear?
你想听吗?
Nǐ xiǎng tīng ma?



ฉันมีทั้งข่าวดีและข่าวร้าย คุณต้องการฟังอันไหนก่อน
I have good news and bad news, which do you want to hear first? 
我有好消息和坏消息,你想先听哪个?
Wǒ yǒu hǎo xiāoxī hé huài xiāoxī, nǐ xiǎng xiān tīng nǎge?



คุณจะต้องแปลกใจถ้าได้ยินเรื่องนี้
You’ll be surprised to hear this.
我的消息会让你感到十分惊讶的。
Wǒ de xiāoxī huì ràng nǐ gǎndào shífēn jīngyà de.



มีเรื่องอะไรเหรอ
What’s going on?
怎么了?
Zěnmele?



คุณกำลังพูดถึงเรื่องอะไร
What are you talking about?
你在说什么?
Nǐ zài shuō shénme?



มีเรื่องที่ฉันอยากจะรู้สักอย่างสองอย่างนะ
There is one or two things I'd like to know about.
有一两件事我很想知道。
Yǒuyī liǎng jiàn shì wǒ hěn xiǎng zhīdào.



คุณรู้อะไรไหม
You know what?
你知道吗?
Nǐ zhīdào ma?



ฟังนะ
Listen!
听我说! / 听着!
Tīng wǒ shuō! /Tīngzhe!



ฟังฉันนะทุกคน เราจำเป็นต้องพูดเกี่ยวกับภาพลักษณ์ของพวกคุณ
Listen up, guys. We've got to talk a little about how you look. 
听我说,各位。我们需要谈谈大家的形象问题。
Tīng wǒ shuō, gèwèi. Wǒmen xūyào tán tán dàjiā de xíngxiàng wèntí.



ทุกท่านโปรดตั้งใจฟังทางนี้หน่อย
Everybody, may I have your attention, please?
各位,请注意听一下,好吗?
Gèwèi, qǐng zhùyì tīng yīxià, hǎo ma?



สุภาพบุรุษและสุภาพสตรีทั้งหลาย โปรดตั้งใจฟัง ฉันมีเรื่องที่จะประกาศ
Ladies and gentlemen, May I have your attention, please? I have an announcement to make. 
先生们,女士们,请注意,我有一件事情要宣布。
Xiānshēngmen, nǚshìmen, qǐng zhùyì, wǒ yǒuyī jiàn shìqíng yào xuānbù.



คุณต้องการฟังไหม
You want to listen or don't you? 
你到底想不想听啊。
Nǐ dàodǐ xiǎng bùxiǎng tīng a.



💦💦💦



Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม