บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 打杂

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ค้างท่านี้ของเขาไว้นะ   Keep him to lie on his side. 一直保持这个姿势。 Y ì zhí bǎo chí zhè g è zī shì.   คนที่มีออร่าความเป็นมืออาชีพนี่ ดูดีจริงๆ  Those professionals are so charming. 有专业光环的人,真好看。 Yǒu zhuān yè guāng huán de rén, zhēn hǎo kàn.   วันนี้ฉันหยุด อย่าเรียกตัวฉันไปทำอะไรเลย   I’m off today. No work. 今天我休息,别给我派活儿。 Jīn tiān wǒ xiū xi, bié gěi wǒ pài huór.   ผู้หญิงคนนั้นซวยจังเลยเนอะ   That girl is really out of luck. 那女孩也太倒霉了。 Nà nǚ hái yě tài dǎo méi le.   แบบนั้นก็เท่ากับไปเป็นเบ๊นะสิ   Means working like a handyman. 那不等于打杂吗? Nà bù děng yú dǎ zá ma? * 打杂    Dǎ zá  เป็นเบ๊(ทำงานเบ็ดเตล็ด ทำงานจุกๆจิกๆ)   เมื่อกี้ยังดีๆอยู่เลย  He was fine just now. 刚才还好好的呀。 Gāng cái hái hǎo hǎo de ya.   ฉันจะทำตามข้อตกลงรักษาความลับอย่างเคร่งครัด  I’ll keep it a top secret. 我一定严格遵守保密协议。 Wǒ y í dìng yán gé zūn shǒu bǎo mì xié yì.   ไม่ใ...