บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 找个地方坐坐

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
  把财产都送给他。 Bǎ cái chǎn dōu sòng gěi tā. ยกสมบัติให้เขาหมด 找个地方坐坐。 Zhǎo gè dì fāng zuò zuò. หาที่นั่ง 老得脸上起皱纹。 Lǎo de  liǎn shàng qǐ zhòu wén. แก่จนหน้าเต็มไปด้วยรอยย่น 把他捧上天。 Bǎ tā pěng shàng tiān. ยกยอเขาจนตัวลอย 捧   Pěng  ประจบ ; สอพลอ ; เยินยอ 把事情扼要地说一下。 Bǎ shì qíng è yào de shuō yī xià. เล่าเหตุการณ์อย่างตรงประเด็น 扼要   È yào  กระชับแน่น ;  ตรงประเด็น ; ตรงเป้า 他对一天的事件作了扼要的报告。 Tā duì yī tiān de shì jiàn zuò le è yào de bào gào. เขารายงานสรุปเหตุการณ์ของวันอย่างตรงประเด็น 他是唯一知道这事的人。 Tā shì wéi yī zhī dào zhè shì de rén. เขาเป็นคนเดียวเท่านั้นที่รู้เรื่องนี้ 只要你的工作已经完成,你就可以走。 Zhǐ yào nǐ de gōng zuò yǐ jīng wán chéng, nǐ jiù kě yǐ zǒu. ขอเพียงแค่คุณทำงานให้เสร็จสมบูรณ์ คุณก็สามารถไปได้ 为了在天黑前到达,我们早早地动身。 Wèi le zài tiān hēi qián dào dá, wǒ men zǎo zǎo de dòng shēn. เราได้ออกเดินทางแต่เช้ามืด ก็เพื่อที่จะให้ถึงก่อนค่ำนั่นเอง 说话清楚,以便他们听懂你的意思。 Shuō huà qīng chǔ, yǐ biàn tā men tīng dǒng nǐ de yì si. พูดให้ชัดเจน...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เมื่อสักครู่นี้คุณมุดหัวอยู่ที่ไหน   Where were you hiding just now? 你刚才躲到哪里去呢? Nǐ gāng cái duǒ dào nǎ lǐ qù ne?   ช่วงนี้คุณมุดหัวอยู่ที่ไหน  Where have you been hiding lately?  你最近躲到哪里去了? Nǐ zuì jìn duǒ dào nǎ lǐ qù le? ฉันเห็นคุณซ่อนตัวที่มุมอีกแล้ว I see you've backed yourself into a corner again.  我又看到你躲到角落里了。 Wǒ yòu kàn dào nǐ duǒ dào jiǎo luò lǐ le.    ตามฉันมา ฉันรู้ว่าจะซ่อนไว้ที่ไหน Come on. I know the places to hide in here.  跟我来。我知道躲到哪去。 Gēn wǒ lái. Wǒ zhī dào duǒ dào nǎ qù.   ยกสมบัติให้เขาหมด   Give him all the property. 把财产都送给他。 Bǎ cái chǎn dōu sòng gěi tā.   พวกเราหาที่นั่งสักที่ได้ไหม  Can we sit down somewhere?  我们可以找个地方坐坐吗? Wǒ men kě yǐ zhǎo gè dì fāng zuò zuò ma?   ใบหน้าของเขามีรอยเหี่ยวย่นและเศร้าโศก His face was lined and melanchol...