แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันหวังว่าคุณจะลองดู

I want you to try.

我希望你试试。

Wǒ xī wàng nǐ shì shì.

 

บอกความจริงเลยนะ ฉันไม่ชอบรถใหม่ของเขาเลย 

To tell you the truth, I don’t like his new car at all.

给你说实话,我一点儿也不喜欢他的那新辆车。

Gěi nǐ shuō shí huà, wǒ yì diǎnr yě bù xǐ huān tā de nà xīn liàng chē.

 


พวกเราจะไปกันยังไง นั่งรถประจำทางหรือนั่งรถไฟไป

How shall we go, by bus or by train?

我们怎么走?乘公共汽车还是坐火车?

men zěn me zǒu? Chéng gōng gòng qì chē hái shì zuò huǒ chē?

 

คุณไปที่นั่นมาแล้วหรือว่ายังไม่ไป

Did you go there, or didn’t you?

你去了那儿还是没有去?

Nǐ qù le nàr hái shì méi yǒu qù?

 

ถ้าเธอไม่ไปฉันก็ไม่ไปเหมือนกัน 

If you do not go, I shall not go, either.

如果你不去,那么我也不去。

guǒ nǐ bú qù, nà me wǒ yě bú qù.

 

อากาศหนาวเป็นบางครั้งและร้อนในบางครั้ง 

It is sometimes hot and sometimes cold.

天气有时冷有时热。

Tiān qì yǒu shí lěng yǒu shí rè.

 

เธอเป็นผู้หญิงที่น่ารัก 

She’s such a pleasant girl.

她真是个可爱的姑娘。

Tā zhēn shì gè kě ài de gū niáng.

 

คุณชอบฤดูไหนที่สุด

Which seasons do you like best?

你最喜欢哪儿些季节?

Nǐ zuì xǐ huān nǎr xiē jì jié?

 

เขาคุ้นเคยกับขั้นตอนการส่งออก

He is familiar with export procedure. 

他熟悉出口手续。

Tā shú xī chū kǒu shǒu xù. 

 

เขาไม่คุ้นเคยกับคำศัพท์ทางการเงิน

He is not familiar with financial terminology.

他不熟悉金融术语。

Tā bù shú xī jīn róng shù yǔ. 

 

เขารู้จักทุกซอกทุกมุมของสถานที่แห่งนี้

He knows the twists and turns of the place. 

他熟悉这块地方的每一个角落。

Tā shúxī zhè kuài dìfāng de měi yīgè jiǎoluò. 

 

งานชิ้นนี้ถ่วงไว้นานแล้ว

This work has been dragging on far too long. 

这件工作拖得太久了。

Zhè jiàn gōng zuò tuō de tài jiǔ le.

 

เวลากำหนดจะถึงอยู่แล้ว จะถ่วงเวลาออกไปอีกไม่ได้

The deadline is coming. We can't delay any longer.

期限快到了,不能再拖延了。

Qī xiàn kuài dào le, bù néng zài tuō yán le.

 

🍓🍓🍓



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันไม่ค่อยแน่ใจว่าควรจะทำยังไงต่อไป

I don't quite know what to do next. 

我不太清楚下一步该怎么办。

Wǒ bù tài qīng chǔ xià yí bù gāi zěn me bàn. 

 

ไม่มีใครสามารถคาดเดาได้ว่า ต่อไปจะเกิดอะไรขึ้น

What will happen next is anybody's guess. 

下一步会发生什么事,谁也说不准。

Xià yí bù huì fā shēng shén me shì, shéi yě shuō bu zhǔn.

 

เขาลังเลว่าต่อไปจะทำอย่างไร

He was unsure of what to do next.

他对下一步该做什么犹豫不定。

Tā duì xià yí bù gāi zuò shén me yóu yù bù dìng.

 

เขากำลังคิดว่าจะทำอย่างไรต่อไปดี

He was considering what to do next.

他在考虑下一步怎么办。

Tā zài kǎo lǜ xià yí bù zěn me bàn. 

 

พวกเราจำเป็นต้องคิดว่าจะทำอย่างไรต่อไปดี

We had to think what to do next. 

我们必须考虑下一步该怎么办。

men bì xū kǎo lǜ xià yí bù gāi zěn me bàn.

 

ฉันคาดเดาไม่ได้ว่าต่อไปจะเกิดอะไรขึ้น

I'm not sure what will happen next. 

下一步怎么样,我心中无数。

Xià yí bù zěn me yàng, wǒ xīn zhōng wú shù. 

 

เขาอยากจะนอนสักงีบหนึ่ง แต่ก็นอนไม่หลับ 

He wanted to sleep, but he couldn't.

他想睡一会,但睡不着。

Tā xiǎng shuì yí huǐ, dàn shuì bù zháo.

 


เขาไม่อยากเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับเรื่องนี้ 

He didn't want to get involved in it.

他不想插手这事。

Tā bù xiǎng chā shǒu zhè shì.

插手

Chā shǒu 

เข้าแทรก;

เข้าร่วม(ทำเรื่องบางอย่าง)


 

งานชิ้นนี้ถ่วงไว้นานแล้ว

This work has been dragging on far too long.

这件工作拖得太久了。

Zhè jiàn gōng zuò tuō dé tài jiǔ le.

 

เวลากำหนดจะถึงอยู่แล้ว จะถ่วงเวลาออกไปอีกไม่ได้ 

The deadline is coming. We can't delay any longer.

期限快到了,不能再拖延了。

Qī xiàn kuài dào le, bù néng zài tuō yán le.

 

พี่น้องไม่ถูกกัน 

Brothers are at odds.

兄弟不和。

Xiōng dì bù hé.

不和 

Bù hé 

ไม่ถูกกัน; 

ไม่ปรองดองกัน

 


เราได้พบผู้คนนับไม่ถ้วน 

We see countless people.

我们见到数不清的人们。

Wǒ men jiàn dào shǔ bù qīng de rén men.


💘💘


ประโยคภาษาจีน



ประโยคภาษาจีน 

🌸🌸🌸



我打赌你会赢。
Wǒ dǎdǔ nǐ huì yíng.
ฉันเดิมพันว่าคุณจะต้องชนะ
打赌 
Dǎdǔ 
วางเดิมพันกัน ;
พนันกัน



他一个小时后会回来。我敢打赌。
Tā yīgè xiǎoshí hòu huì huílái. Wǒ gǎn dǎdǔ.
ฉันกล้าเดิมพันเลยว่าเขาจะกลับมาในอีกหนึ่งชั่วโมง



我打赌输了,被罚了两杯酒。
Wǒ dǎdǔ shūle, bèi fále liǎng bēi jiǔ.
ฉันแพ้การพนันและถูกลงโทษต้องดื่มไวน์สองแก้ว




他从不动手打人。
Tā cóng bù dòngshǒu dǎ rén.
เขาไม่เคยลงมือกับใครเลย
打人 
Dǎ rén 
ต่อยคน; 
ตีคน




我听说他因为打人被抓了。
Wǒ tīng shuō tā yīnwèi dǎ rén bèi zhuāle.
ฉันได้ยินมาว่าเขาถูกจับกุมเพราะต่อยคน



下次你想要打人的时候,来找我。
Xià cì nǐ xiǎng yào dǎ rén de shíhòu, lái zhǎo wǒ.
ครั้งหน้าถ้าคุณต้องการตีใครสักคนมาหาฉันได้เลย




你为什么要在大街上打人?
Nǐ wèishénme yào zài dàjiē shàng dǎ rén?
ทำไมคุณต้องต่อยคนบนถนน

把你的椅子拖到桌子旁边。
Bǎ nǐ de yǐzi tuō dào zhuōzi pángbiān.
ลากเก้าอี้ของคุณมาวางที่ข้างๆโต๊ะ


拖着脚步走。
Tuōzhe jiǎobù zǒu.
เดินลากขา
  


她的长裙拖在地板上。
Tā de cháng qún tuō zài dìbǎn shàng.
กระโปรงของเธอยาวลากบนพื้น



有的赞成,有的反对。
Yǒu de zànchéng, yǒu de fǎnduì.
บางคนก็สนับสนุนบางคนก็คัดค้าน



血债要用血来还。
Xuèzhài yào yòng xuè lái hái.
เลือดต้องล้างด้วยเลือด



他的头有点禿。
Tā de tóu yǒudiǎn tū.
ศีรษะของเขาออกจะล้านอยู่บ้าง
禿
(ศีรษะของคน)ล้าน; 
โล้น ;
(หัวหรือหางของนกหรือสัตว์)ไม่มีขน ;
กุด



这方面没有人能胜过他。
Zhè fāngmiàn méiyǒu rén néng shēng guò tā.
ไม่มีใครสามารถเอาชนะเขาในด้านนี้ได้



🍒🍒🍒🍒

Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม