บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันหวังว่าคุณจะลองดู I want you to try. 我希望你试试。 Wǒ xī wàng nǐ shì shì.   บอกความจริงเลยนะ ฉันไม่ชอบรถใหม่ของเขาเลย   To tell you the truth, I don’t like his new car at all. 给你说实话,我一点儿也不喜欢他的那新辆车。 Gěi nǐ shuō shí huà, wǒ y ì diǎnr yě bù xǐ huān tā de nà xīn liàng chē.   พวกเราจะไปกันยังไง นั่งรถประจำทางหรือนั่งรถไฟไป How shall we go, by bus or by train? 我们怎么走?乘公共汽车还是坐火车? Wǒ men zěn me zǒu? Chéng gōng gòng qì chē hái shì zuò huǒ chē?   คุณไปที่นั่นมาแล้วหรือว่ายังไม่ไป Did you go there, or didn’t you? 你去了那儿还是没有去? Nǐ qù le nàr hái shì méi yǒu qù?   ถ้าเธอไม่ไปฉันก็ไม่ไปเหมือนกัน  If you do not go, I shall not go, either. 如果你不去,那么我也不去。 Rú guǒ nǐ b ú qù, nà me wǒ yě b ú qù.   อากาศหนาวเป็นบางครั้งและร้อนในบางครั้ง   It is sometimes hot and sometimes cold. 天气有时冷有时热。 Tiān qì yǒu shí lěng yǒu shí rè.   เธอเป็นผู้หญิงที่น่ารัก  She’s such a pleasant girl. 她真是个可爱的姑娘。 Tā zhēn s...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันไม่ค่อยแน่ใจว่าควรจะทำยังไงต่อไป I don't quite know what to do next.  我不太清楚下一步该怎么办。 Wǒ bù tài qīng chǔ xià y í bù gāi zěn me bàn.    ไม่มีใครสามารถคาดเดาได้ว่า ต่อไปจะเกิดอะไรขึ้น What will happen next is anybody's guess.  下一步会发生什么事,谁也说不准。 Xià y í bù huì fā shēng shén me shì, shéi yě shuō bu zhǔn.   เขาลังเลว่าต่อไปจะทำอย่างไร He was unsure of what to do next. 他对下一步该做什么犹豫不定。 Tā duì xià y í bù gāi zuò shén me yóu yù bù dìng.   เขากำลังคิดว่าจะทำอย่างไรต่อไปดี He was considering what to do next. 他在考虑下一步怎么办。 Tā zài kǎo lǜ xià y í bù zěn me bàn.    พวกเราจำเป็นต้องคิดว่าจะทำอย่างไรต่อไปดี We had to think what to do next.  我们必须考虑下一步该怎么办。 Wǒ men bì xū kǎo lǜ xià y í bù gāi zěn me bàn.   ฉันคาดเดาไม่ได้ว่าต่อไปจะเกิ...

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🌸🌸🌸 我打赌你会赢。 Wǒ dǎdǔ nǐ huì yíng. ฉันเดิมพันว่าคุณจะต้องชนะ 打赌  Dǎdǔ   วางเดิมพันกัน ; พนันกัน 他一个小时后会回来。我敢打赌。 Tā yīgè xiǎoshí hòu huì huílái. Wǒ gǎn dǎdǔ. ฉันกล้าเดิมพันเลยว่า เขาจะกลับมาในอีกหนึ่งชั่วโมง 我打赌输了,被罚了两杯酒。 Wǒ dǎdǔ shūle, bèi fále liǎng bēi jiǔ. ฉันแพ้การพนันและถูกลงโทษต้องดื่มไวน์สองแก้ว 他从不动手打人。 Tā cóng bù dòngshǒu dǎ rén. เขาไม่เคยลงมือกับใครเลย 打人  Dǎ rén   ต่อยคน ;   ตีคน 我听说他因为打人被抓了。 Wǒ tīng shuō tā yīnwèi dǎ rén bèi zhuāle. ฉันได้ยินมาว่าเขาถูกจับกุมเพราะต่อยคน 下次你想要打人的时候,来找我。 Xià cì nǐ xiǎng yào dǎ rén de shíhòu, lái zhǎo wǒ. ครั้งหน้าถ้าคุณต้องการตีใครสักคนมาหาฉันได้เลย 你为什么要在大街上打人? Nǐ wèishénme yào zài dàjiē shàng dǎ rén? ทำไมคุณต้องต่อยคนบนถนน 把你的椅子拖到桌子旁边。 Bǎ nǐ de yǐzi tuō dào zhuōzi pángbiān. ลากเก้าอี้ของคุณมาวางที่ข้างๆโต๊ะ 拖着脚步走。 Tuōzhe jiǎobù zǒu. เดินลากขา    她的长裙拖在地板上。 Tā de cháng qún tuō zài dìbǎn shà...