ออกเสียงถูกแต่เขียนผิด ความหมายก็เปลี่ยน 同音词
👧👧จากหัวข้อ “ออกเสียงถูก แต่เขียนผิด ความหมายก็เปลี่ยน” ภาษาจีนก็จะคือ คำว่า 同音词 ( Tóng yīn cí ) นั่นก็คือ คำที่อ่านออกเสียงเหมือนกัน แต่เขียนไม่เหมือนกัน และแน่นอนความหมายก็ต้องต่างกันออกไป หรือภาษาไทย เรียกว่า “คำพ้องเสียง”นั่นเองค่ะ เดี๋ยวยกตัวอย่าง 同音词 ( Tóng yīn cí ) มาให้ดูกันค่ะ รูปภาพจาก pixabay.com ตัวอย่าง👇👇 1. 手 ( Shǒu) หมายถึง มือ 守 (Shǒu ) หมายถึง ป้องกัน ; รักษา 2. 浪荡 (Làng dàng ) หมายถึง สำมะเลเทเมา ; เที่ยวแบบเอ้อระเหยลอยชาย 莨菪 ( Làng dàng ) หมายถึง ชื่อยาสมุนไพรชนิดหนึ่ง 3. 张 ( Zhāng ) หมายถึง ศัพท์บอกจำนวน ใช้กับกระดาษ 章 ( Zhāng ) หมายถึง บท ; ตอน 4. 逝世 ( Shì shì) หมายถึง ถึงแก่กรรม 世事 (Shì shì) หมายถึง เหตุการณ์ของโลก 5. 幸福 ( Xìng fú) หมายถึง ความสุข 姓 福 (Xìng fú ) หมายถึง แซ่ฝู (นาม...