แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 擅长 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 擅长 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันขึ้นกล้องขนาดนี้ 

I look good on photos.

我这么上镜。

Wǒ zhè me shàng jìng.

 

ฉันเห็นด้วยกับสิ่งที่เขาพูด 

I agree with her.

我非常同意她的说法。

Wǒ fēi cháng tóng yì tā de shuō fǎ.

 

พวกเรามาทำอะไรที่นี่ 

What are we doing here?

我们在这里干嘛?

Wǒ men zài zhè lǐ gàn ma?

 

พวกเรามาจับชู้ไง 

We are here to catch them.

我们来捉奸的呀。

Wǒ men lái zhuō jiān de ya.

*捉奸 

Zhuō jiān  

จับชู้

 

ไม่ใช่ว่าหลับไปแล้วนะ 

Is she sleeping now?

不会已经睡着了吧?

Bú huì yǐ jīng shuì zháo le ba?

 

สมแล้วที่คุณเป็นแบบอย่าง เป็นไอดอลของฉัน  

You are my hero, my idol.

你不愧是我的楷模,是我的偶像。

Nǐ bú kuì shì wǒ de kǎi mó, shì wǒ de ǒu xiàng.

 

ครั้งนี้ฉันเลยอยากทำอะไรที่ต่างออกไป 

So I wanna something different this time.

我这次就想做点不一样的事情。

Wǒ zhè cì jiù xiǎng zuò diǎn bù yí yàng de shì qíng.

 

แต่เหมือนเขาไม่ค่อยถนัดเล่นเกม 

But he doesn’t seem to be very good at games.

可是他好像不太擅长玩游戏。

Kě shì tā hǎo xiàng bú tài shàn cháng wán yóu xì.

 

ฉันว่าแล้วโดนอวดความหวานอีกแล้ว 

I know I just heard other’s love story.

我知道我自己又吃了一大碗狗粮。

Wǒ zhī dào wǒ zì jǐ yòu chī le yí dà wǎn gǒu liáng.

 

ถ้าเกิดว่าคุณอยากจะอะไรที่กลางๆหน่อย 

If you wanna play by the rules.

如果你想中规中矩一点呢。

Rú guǒ nǐ xiǎng zhōng guī zhōng jǔ yì diǎn ne.

*中规中矩 

Zhōng guī zhōng jǔ 

คำพูดและการกระทำเป็นไปตามจรรยาบรรณและกฎหมาย

 

ฉันแค่เห็นว่างานเขากดดันมาก ก็เลยอยากให้ชีวิตเขามีสีสันซะหน่อย 

I just think he has lots of pressure of work lately, so I wanna make him relax.

我只是看他工作压力太大,所以想让他的业余生活丰富一点。

Wǒ zhǐ shì kàn tā gōng zuò yā lì tài dà, suǒ yǐ xiǎng ràng tā de yè yú shēng huó fēng fù yì diǎn.

 

มั่นใจและแน่ใจ 

I am sure.

确定以及肯定。

Què dìng yǐ jí kěn dìng.

 



💖💖💖💖





ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณเก่งในการทำอาหารอะไร 

What dishes are you good at? 

你擅长做什么菜?

Nǐ shàn cháng zuò shén me cài?

 

ฉันก็บอกแล้วว่าเขาไม่เคยกิน 

I just said he never eats this type of food.

我就说他从来不吃。

Wǒ jiù shuō tā cóng lái bù chī.

 


เพื่อเป็นการเลี้ยงต้อนรับ เย็นนี้ฉันเลี้ยงอาหารมื้อใหญ่คุณเอง 

In order to welcome you, I’ll treat you to a slap-up meal in the evening.

为了替你接风晚上我请你吃大餐。

Wèi le tì nǐ jiē fēng wǎn shàng wǒ qǐng nǐ chī dà cān.

 

ฉันแปลกใจจังที่คุณยังจำได้ว่าฉันชอบกินอะไร 

I’m surprised you  remember what I love to eat.

我很惊讶你还记得我爱吃什么。

Wǒ hěn jīng yà nǐ hái jì dé wǒ ài chī shén me.

 

คุณต้องการเซ็ตสองคนไหมคะ 

Would you like to order a double combo?

你要双人套餐吗?

Nǐ yào shuāng rén tào cān ma?

 

ขอยางมัดผมหน่อย 

A rubber band, please.

拿个皮筋。

Ná gè pí jīn.

 

ร้านของเรายังมีบริการฉลองวันเกิดฟรีด้วยนะ 

There is also a free birthday celebration.

本店还有免费庆生活动。

Běn diàn hái yǒu miǎn fèi qìng shēng huó dòng.

 

รบกวนคุณช่วยเร่งมือหน่อยนะ  

Please hurry up.

麻烦你稍微快一点。

Má fán nǐ shāo wéi kuài yì diǎn.

 

ดึงแขนเสื้อขึ้นหน่อยสิ 

Roll up your sleeves.

把袖子撸一下吧。

Bǎ xiù zi lū yí xià ba.

 

ถ้าคุณไม่พูดฉันก็เกือบลืมไปเลยนะเนี่ย 

I forgot. Thank you for reminding me.

你不说我还忘了呢。

Nǐ bù shuō wǒ hái wàng le ne.

 


ถ้าพูดกันจากมุมนี้ เธอไม่ได้เกาะขาฉัน แต่เป็นฉันต่างหากที่โชคดีที่มีเธอให้พึ่งพิง 

From this point of view, it is not that she depends on me, but that I am fortunate enough to be able to depend on her.

如果从这个角度上来讲不是她抱我大腿而是我有幸可以依靠她。

Rú guǒ cóng zhè ge jiǎo dù shàng lái jiǎng bú shì tā bào wǒ dà tuǐ ér shì wǒ yǒu xìng kě yǐ yī kào tā.

 


ก่อนหน้านั้นฉันจัดการได้ไม่ดีเอง เลยทำให้คุณต้องลำบากใจไปบ้าง 

It was my wrong way of dealing with it that brought you such troubles.

之前是我的处理方式不对给你带来了一些困扰。

Zhī qián shì wǒ de chǔ lǐ fāng shì bú duì gěi nǐ dài lái le yì xiē kùn rǎo.

 


💦💦💦💦💦


ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณโกธรฉันเหรอ 

Are you mad at me?

你生我的气了吗?

Nǐ shēng wǒ de qì le ma?

 

คุณโกรธฉันหรือว่ายังไงอะ 

Are you mad at me or something? 

你是生我的气还是什么?

Nǐ shì shēng wǒ de qì hái shì shén me?

 

คุณล้อเล่นหรือเปล่า ฉันไม่ใช่เด็กซะหน่อย 

Are you kidding me? I'm not a child. 

你不是在耍我吧?我可不是小孩。

Nǐ bú shì zài shuǎ wǒ ba? Wǒ kě bú shì xiǎo hái.

 

คุณกำลังทำงานแทนใคร 

Who are you working for? 

你在替谁工作?

Nǐ zài tì shéi gōng zuò?

 

คุณเบื่อกับการผิดหวังในชีวิตหรือไม่

Are you tired of being let down by life? 

你是否已经厌倦令人失望的生活?

Nǐ shì fǒu yǐ jīng yàn juàn lìng rén shī wàng de shēng huó?

 

คุณเหนื่อยหรือเปล่า ทนอีกนิดได้ไหม

Are you tired? Can you hold out any longer? 

你累吗?还能坚持一会儿吗?

Nǐ lèi ma? Hái néng jiān chí yì huǐr ma?

 

คุณมาทำอะไรดึกดื่นป่านนี้

What are you doing up at this late hour? 

深更半夜的,你在做什么?

Shēn gēng bàn yè de, nǐ zài zuò shén me?

 

คุณเก่งเรื่องอะไร มีความสามารถพิเศษอะไรหรือเปล่า

What are you good at? Do you have any special skills? 

你最擅长什么?有没有特殊技能?

Nǐ zuì shàn cháng shén me? Yǒu méi yǒu tè shū jì néng?



คุณกำลังพูดกับใครด้วยท่าทีแบบนี้

Who are you talking to when you do that? 

你这样子是在跟谁讲话?

Nǐ zhè yàng zi shì zài gēn shéi jiǎng huà?

 


คุณรู้ไหมว่าตอนนี้กี่โมง 

Do you have the time? 

你知道现在几点了吗?

Nǐ zhī dào xiàn zài jǐ diǎn le ma?

 


คุณมีเวลาว่างเยอะไหม 

Do you have much free time? 

你空闲时间多吗?

Nǐ kòng xián shí jiān duō ma?

 


คุณพอจะมีเวลาไปดูได้ไหม

Do you have time to go look? 

你有时间去看一下吗?

Nǐ yǒu shí jiān qù kàn yí xià ma?

 

ทำไมคุณถึงได้รักฉันมากขนาดนี้

Why do you love me so much?

你为什么那么爱我?

Nǐ wèi shén me nà me ài wǒ?


💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗



ประโยคคำถามภาษาจีนที่พบเจอได้บ่อยๆ

 


คุณล้อเล่นอยู่หรือเปล่า 

Are you kidding me?

你在开玩笑吗?;你跟我开玩笑?;你不是玩儿我吧?

Nǐ zài kāi wán xiào ma? / Nǐ gēn wǒ kāi wán xiào? / Nǐ bú shì wánr wǒ ba?

 

คุณกำลังขับรถอยู่หรือเปล่า

Are you driving?

你在开车吗?

Nǐ zài kāi chē ma?

 

คุณทำงานอยู่หรือเปล่า  

Are you working?

你在工作吗?

Nǐ zài gōng zuò ma?

 

คุณกังวลเกี่ยวกับอะไรเหรอ 

What are you worried about?

你担心什么?

Nǐ dān xīn shén me?

 

คุณเก่งเรื่องอะไร 

What are you good at?

你擅长什么?

Nǐ shàn cháng shén me?

 

คุณเก่งในการทำอาหารอะไร

What dishes are you good at? 

你擅长做什么菜?

Nǐ shàn cháng zuò shén me cài?

 

อาหารที่คุณถนัดคืออะไร

What dishes are you good at? 

你的拿手菜是什么?

Nǐ de ná shǒu cài shì shén me?

 

คุณกำลังทำอาหารอะไรอยู่ 

What are you cooking?

你在做什么菜?

Nǐ zài zuò shén me cài?

 

คุณกำลังทำอะไรอยู่ 

What are you doing?

你在做什么?; 你在干什么?

Nǐ zài zuò shén me?; Nǐ zài gàn shén me?


💦💦💦💦💦



ประโยคคำถามภาษาจีนที่เจอบ่อยๆ

 



ประโยคคำถามภาษาจีนที่เจอบ่อยๆ

👇👇👇


คุณรีบอยู่หรือเปล่า 

Are you in hurry?

你赶时间吗?/   你急吗?

Nǐ gǎn shí jiān ma? /  Nǐ jí ma?

 

🍄🍄🍄


คุณหิวหรือเปล่า

Are you hungry?

你饿吗?/ 你饿了吗?

Nǐ è ma? / Nǐ è le ma?

 

🍄🍄🍄


คุณกลัวหรือเปล่า

Are you scared?

你害怕吗?/ 你怕了?

Nǐ hài pà ma?/ Nǐ pà le?

 

🍄🍄🍄


คุณจะมาไหม 

Are you coming?

你要过来吗?

Nǐ yào guòlái ma?

 

🍄🍄🍄


คุณพร้อมแล้วหรือยัง

Are you ready?

你准备好了吗?

Nǐ zhǔn bèi hǎo le ma?

 

🍄🍄🍄


คุณเป็นคนไทยหรือเปล่า 

Are you Thai?

你是泰国人吗?

Nǐ shì tài guó rén ma?

 

🍄🍄🍄


คุณมั่นใจเหรอ 

Are you sure?

你确定吗?

Nǐ què dìng ma?

 

🍄🍄🍄


คุณแพ้อะไรไหม

Are you allergic to anything?

你对什么东西过敏吗?

Nǐ duì shén me dōng xi  guò mǐn ma?

 

🍄🍄🍄


คุณทำอาหารเก่งไหม

Are you good at cooking?

你擅长做饭吗?

Nǐ shàn cháng zuò fàn ma?

 

🍄🍄🍄


ให้ฉันไปส่งที่บ้านคุณไหม 

Can I drive you home?

我开车送你回去好吗?

Wǒ kāi chē sòng nǐ huí qù hǎo ma?

 

🍄🍄🍄


ฉันขอพูดอะไรหน่อยได้ไหม 

Can I say something?

我能说点什么吗?

Wǒ néng shuō diǎn shénme ma?

 

🍄🍄🍄


คุณได้ยินฉันชัดหรือเปล่า 

Can you hear me clearly?

你能听清楚吗?

Nǐ néng tīng qīng chǔ ma?

 

🍄🍄🍄


คุณว่ายน้ำเป็นไหม 

Can you swim?

你会游泳吗?

Nǐ huì yóu yǒng ma?

 

 🍄🍄🍄


คุณทำอาหารเป็นไหม 

Can you cook?

你会做饭吗?

Nǐ huì zuò fàn ma?


 

🍄🍄🍄


คุณทวนอีกรอบได้ไหม 

Can you repeat that please?

你能再说一遍吗?

Nǐ néng zài shuō yí biàn ma?

 

🍄🍄🍄


คุณช่วยพูดช้าลงหน่อยได้ไหม 

Can you speak more slowly, please?

请你讲慢一点好吗?请你说慢一点好吗?

Qǐng nǐ jiǎng màn yì diǎn hǎo ma? / Qǐng nǐ shuō màn yì diǎn hǎo ma?

 

🍄🍄🍄


คุณช่วยฉันทำการบ้านได้ไหม 

Can you help me with my homework?

你能帮我做作业吗?

Nǐ néng bāng wǒ zuò zuo yè ma?



💗💗💗



Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม