แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 收破烂的 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 收破烂的 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีน

 



มีแฟนแล้วลืมเพื่อน

见色忘友。

Jiàn sè wàng yǒu.



เขาบอกว่าฉันเป็นคนเก็บของเก่า

他说我是个收破烂的。

Tā shuō wǒ shì gè shōu pò làn de.



คิดไปคิดทบทวนตัวเองให้ดีว่าทำไมทุกคนต่างก็เข้ากับคุณไม่ได้เลย

你自己反省反省,为什么所有人都跟你处不到一块。

Nǐ zì jǐ fǎn xǐng fǎn xǐng, wèi shén me suǒ yǒu rén dōu gēn nǐ chù bù dào yī kuài .



คุณจะไปต่อปากต่อคำกับเขาทำไม

你跟他叫啥劲呀?

Nǐ gēn tā jiào shà jìn ya?


โซเฟอร์ เปิดท้ายรถให้ด้วย

师傅,打开后备箱。

Shī fù, dǎ kāi hòu bèi xiāng.



ทนายของรัฐ

公派律师。

Gōng pài lǜ shī.



คุณเป็นผู้ต้องสงสัยเกี่ยวข้องกับคดีฉ้อโกงทางการเงิน

你涉嫌金融诈骗。

Nǐ shè xián jīn róng zhà piàn.



ทำให้วีซ่าของเขามีปัญหา

还得他的签证出了问题。

Hái děi tā de qiān zhèng chū le wèn tí.



พอคุยเรื่องจริงๆจังๆ ก็มีคนมาขัดซะแล้ว

谈点正事,就有人干扰。

Tán diǎn zhèng shì, jiù yǒu rén gān rǎo.


🌹🌹🌹🌹🌹




Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม