แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 改期 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 改期 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีน

 



喜欢说别人的闲话。

Xǐ huān shuō bié rén de xián huà.

ชอบซุบซิบเรื่องของชาวบ้าน



本人由于健康关系不能正常工作。

Běn rén yóu yú jiàn kāng guān xi bù néng zhèng cháng gōng zuò.

เนื่องด้วยฉันมีเหตุทางด้านสุขภาพ ไม่สามารถทำงานได้ตามปกติ



会议因故改期。

Huì yì yīn gù gǎi qī.

การประชุมได้เลื่อนออกไปด้วยเหตุผลบางประการ



那个句子应该这么翻译。

Nà gè jù zi yīng gāi zhè me fān yì.

ประโยคนั้นควรจะแปลดังนี้



用肩膀把门顶住。

Yòng jiān bǎng bǎ mén dǐng zhù.

เอาบ่าดันประตูไว้

 

 

我决不当面说谎。

Wǒ jué bù dāng miàn shuō huǎng.

ฉันไม่โกหกซึ่งหน้าเป็นอันขาด

当面说谎 

Dāng miàn shuō huǎng 

โกหกซึ่งหน้า



受到各方面的责难。

Shòu dào gè fāng miàn de zé nàn.

ถูกตำหนิจากฝ่ายต่างๆ



肚子一饿起来,什么东西他都吃得下。

Dù zi yī è qǐ lái, shén me dōng xi tā dōu chī de xià.

บทจะหิวขึ้นมาอะไรๆเขาก็กินได้หมด



你死定了,在偷看我的日记。

Nǐ sǐ ding le, zài tōu kàn wǒ de rì jì.

คุณตายแน่ มาแอบดูไดอารี่ของฉัน



他听见别人这样夸他,感到很难为情。

Tā tīng jiàn bié rén zhè yàng kuā tā, gǎn dào hěn nán wéi qíng.

เขาได้ยินคนอื่นชมเขาเช่นนี้ เขาก็รู้สึกกระดากใจ

 💗💗💗💗


ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



วันนี้คุณสบายดีไหม 

How are you today?

你今天好吗?

Nǐ jīn tiān hǎo ma?

 

คุณเป็นอย่างไรบ้าง 

How have you been?

你一向可好?

Nǐ yí xiàng kě hǎo?

 

ชีวิตเป็นยังไงบ้าง ;เป็นไงบ้าง 

How’s life?

生活如何?

Shēng huó rú hé?

 

สถานการณ์เป็นอย่างไรบ้าง 

How are things?

情况怎样?

Qíng kuàng zěn yàng?

 

ทำงานเป็นยังไงบ้าง 

How’s work?

工作怎么样?

Gōng zuò zěn me yàng?

 

ถ้าคุณกินซี้ซั้ว คุณจะทำให้ท้องของคุณพัง 

You'll mess up your insides if you don't eat properly. 

如果你乱吃东西,你会弄坏你的肚子。

Rú guǒ nǐ luàn chī dōng xī, nǐ huì nòng huài nǐ de dù zi.

*乱吃 

Luàn chī 

กินซี้ซั้ว ; 

กินตามอำเภอใจ ;

กินมั่ว

 

เมื่อวานก่อนนอนได้กินอะไรมั่วหรือเปล่า 

Didn't you eat before you went to bed last night?

昨天睡觉前没乱吃东西吧?

Zuó tiān shuì jiào qián méi luàn chī dōng xī ba?

 


โปรดมองมาที่ฉันตอนนี้ ซึ่งฉันไม่โกหกซึ่งหน้าเป็นอันขาด 

Now therefore be content, look upon me for it is evident unto you if I lie.

现在请你们看看我,我决不当面说谎。

Xiàn zài qǐng nǐ men kàn kàn wǒ, wǒ jué bù dāng miàn shuō huǎng. 

*当面说谎 

Dāng miàn shuō huǎng 

โกหกซึ่งหน้า

 

ผู้หญิงบางคนชอบซุบซิบเรื่องของชาวบ้าน 

Some women like tattling on others. 

有些妇女喜欢说别人的闲话。

Yǒu xiē fù nǚ xǐ huān shuō bié rén de xián huà. 

 

เนื่องด้วยฉันมีเหตุทางด้านสุขภาพ ไม่สามารถทำงานได้ตามปกติ 

I can't work normally due to my health.

本人由于健康关系不能正常工作。

Běn rén yóu yú jiàn kāng guān xì bù néng zhèng cháng gōng zuò.

 

การประชุมได้เลื่อนออกไปด้วยเหตุผลบางประการ 

The meeting was rescheduled for some reason.

会议因故改期。

Huì yì yīn gù gǎi qī.

 

คำร้องขอของฉันถูกดองตั้งนานแล้ว 

My application has been detained for a long time.

我的申请被扣押很久了。

Wǒ de shēn qǐng bèi kòu yā hěn jiǔ le.

 *扣押 

Kòu yā 

คุมขัง ;

กักกัน ; 

ดอง




💗💗💗💗💗


ประโยคภาษาจีน ตอบรับและปฏิเสธ



ประโยคภาษาจีน 
ตอบรับและปฏิเสธ 

👇👇👇👇👇


ขอบคุณที่ชวนนะ
Thank you for asking.
谢谢你的邀请。
Xièxiè nǐ de yāoqǐng.



ขอบคุณที่ชวนฉันนะ แต่ฉันรู้สึกเหนื่อย
Thank you very much for asking me, but I fed rather tired. 
谢谢你邀请我,不过我觉得很累了。
Xièxiè nǐ yāoqǐng wǒ, bùguò wǒ juédé hěn lèile.


ขอบคุณที่ให้ฉันเป็นเพื่อนเจ้าสาวของคุณ
Thank you so much for asking me to be your maid of honor. 
谢谢你让我做你的伴娘。
Xièxiè nǐ ràng wǒ zuò nǐ de bànniáng.


ยินดีเลย ;อยากไปมากเลย
I’d love to.
我很乐意。
Wǒ hěn lèyì.


ฉันยินดีที่จะได้ไปกับคุณ
I am willing to go outing with you. 
我很乐意和你一起出去。
Wǒ hěn lèyì hé nǐ yīqǐ chūqù.


ฉันยินดีที่จะพบคุณหลังเลิกงาน
I'd be happy to meet you after work.
我很乐意下班后和你见面。
 Wǒ hěn lèyì xiàbān hòu hé nǐ jiànmiàn.


ถ้าคุณต้องการฉันก็ยินดีที่จะไปกับคุณ
If you want. I'd be happy to go with you. 
要是你愿意,我很乐意跟你一起去。
Yàoshi nǐ yuànyì, wǒ hěn lèyì gēn nǐ yīqǐ qù.


แน่นอน
Sure
当然。
Dāngrán.


เอาสิ
Why not?
有何不可?
Yǒu hé bùkě?



ดีเหมือนกัน
That’s be nice.
太好了。
Tài hǎole.



นับฉันด้วยคนนะ
Count me in.
把我也算上。
Bǎ wǒ yě suàn shàng.



โปรดนับฉันด้วยคนนะ
Please count me in. 
请把我也算一个。
Qǐng bǎ wǒ yě suàn yīgè.


ฟังดูดีทีเดียว นับฉันด้วยคนนะ
Sounds great. Count me in. 
听起来不错,算上我一个。
Tīng qǐlái bu cuò, suàn shàng wǒ yīgè.


ไม่ต้องนับฉันนะ
Count me out.
不要把我算在内。
Bùyào bǎ wǒ suàn zài nèi.



ครั้งนี้ฉันขอผ่าน
I’ll pass this time./Count me out this time.
这次别把我算进去。
Zhè cì bié bǎ wǒ suàn jìnqù.



ดูน่าสนุกจัง
Sounds like fun./It’s should be fun.
听起来很有趣。
Tīng qǐlái hěn yǒuqù.



ต้องขอโทษด้วยที่ฉันไม่สามารถไปร่วมงานปาร์ตี้ในวันพรุ่งนี้ได้
I am sorry that I cannot go to the party tomorrow. 
对不起,我不能参加明天的聚会了。
Duìbùqǐ, wǒ bùnéng cānjiā míngtiān de jùhuìle.



ขอโทษด้วยนะ ที่ไม่สามารถเข้าร่วมงานเลี้ยงของคุณได้ เพราะว่าฉันมีการประชุมในคืนนั้นด้วย
I'm sorry I can't attend your party, but I have a meeting on for that night. 
对不起,我不能参加你们的聚会,因为那天晚上我有个会要参加。
Duìbùqǐ, wǒ bùnéng cānjiā nǐmen de jùhuì, yīnwèi nàtiān wǎnshàng wǒ yǒu gè huì yào cānjiā.



ขอโทษนะ ไม่ได้หรอก ฉันไม่มีเงิน
Sorry. I can't. I have no money. 
对不起,我不能,我没有钱。
Duìbùqǐ, wǒ bùnéng, wǒ méiyǒu qián.



ขอโทษด้วยนะ ฉันไม่สามารถตอบรับคำขอของคุณได้
I am sorry I cannot consent to your request. 
对不起,我不能答应你的要求。
Duìbùqǐ, wǒ bùnéng dāyìng nǐ de yāoqiú.




ขอโทษด้วยนะที่ฉันไปกับคุณไม่ได้ เพราะฉันยังมีอย่างอื่นที่ต้องทำ
Sorry, I can't go with you. I have other fish to fry. 
对不起,我不能跟你一块去,我还有事要忙。
Duìbùqǐ, wǒ bùnéng gēn nǐ yīkuài qù, wǒ hái yǒushì yào máng.



ขออภัยด้วย ฉันไม่สามารถให้คำตอบคุณได้ทันที
Sorry, I can't give you the answer right off the bat.
对不起,我不能马上给你答案。
Duìbùqǐ, wǒ bùnéng mǎshàng gěi nǐ dá àn.



ฉันอยากไปจัง
I wish I could join.
我希望我能加入。
Wǒ xīwàng wǒ néng jiārù.


ฉันมีแผนแล้ว
I have plans./I already made plans.
我已经有计划了。
Wǒ yǐjīng yǒu jìhuàle.



ตอนนี้ฉันยุ่งนิดหน่อย
I’m a bit tied up now./I’m a little busy now.
我现在有点忙。
Wǒ xiànzài yǒudiǎn máng.



ตอนนี้ฉันยังไม่มีเวลาเลย
 I haven’t got time now.
我现在没时间。
Wǒ xiànzài méi shíjiān.



เอาไว้ครั้งหน้าแล้วกันนะ
Maybe some other time.
也许下一次吧。
Yěxǔ xià yīcì ba.



ฉันเกรงว่าจะไม่ได้ เอาไว้ครั้งหน้าแล้วกันนะ
I am afraid I can't, maybe some other time. 
恐怕不行,也许下一次吧。
Kǒngpà bùxíng, yěxǔ xià yīcì ba.



ขอเป็นครั้งหน้าแล้วกัน
I’ll take a rain check.
我改天再去。
Wǒ gǎitiān zài qù.



ขอเป็นครั้งหน้าได้ไหม
Can I take a rain check?
我可以改期吗?
Wǒ kěyǐ gǎiqī ma?



ฉันก็แค่ไม่มีอารมณ์ที่จะเข้าร่วมงานปาร์ตี้
I'm just not in a party mood. 
我只是没有心情参加聚会。
Wǒ zhǐshì méiyǒu xīnqíng cānjiā jùhuì.



💕💕💕💕


Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม