บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 放下过去

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
  ทำไมถึงได้แต่งตัวเป็นทางการจัง 你怎么穿这么正式? Nǐ zěn me chuān zhè me zhèng shì? ฉันไม่สามารถนั่งดูเขากระโดดลงไปในกองไฟได้ 我不能眼睁睁看他往火坑里跳。 Wǒ bù néng yǎn zhēng zhēng kàn tā wǎng huǒ kēng lǐ tiào. ทำไมจู่ๆถึงจะเลี้ยงข้าวฉันล่ะ 为什么突然请我吃饭? Wèi shén me tú rán qǐng wǒ chī fàn? ฉันลองพยายามจะลืมอย่างหนักมาตลอดเลยนะ 我一直试着努力地忘记。 Wǒ yī zhí shì zhe nǔ lì de wàng jì. พวกเรามาลองปล่อยวางอดีตกันเถอะ 我们都试着放下过去吧。 Wǒ men dōu shì zhe fàng xià guò qù ba. ให้มันน้อยๆหน่อย 少来! Shǎo lái! คุณได้ความคิดนี้มาจากไหนกัน 你是怎么产生这样的想法的? Nǐ shì zěn me chǎn shēng zhè yàng de xiǎng fǎ de? ที่แท้ที่ไม่ยอมลาออกก็เพราะว่ายังทำใจไม่ได้เหรอ 原来一直不辞职,是心里舍不得? Yuán lái yī zhí bù cí zhí, shì xīn lǐ shě bù dé? ได้ยินว่าคุณใกล้จะแต่งงานแล้วใช่ไหม 听说你快结婚了是吗? Tīng shuō nǐ kuài jié hūn le shì ma? ไม่ว่าเรื่องอะไรก็เจ้าคิดเจ้าแค้นไปซะหมด 反正什么事都特别爱计较。 Fǎn zhèng shén me shì dōu tè bié ài jì jiào.   🌲🌲🌲🌲