แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 未婚夫 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 未婚夫 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ให้ฉันแนะนำคุณกับคู่หมั้นของฉันไหม

May I introduce my future husband to you?

让我介绍你跟我未婚夫认识吗?

Ràng wǒ jiè shào nǐ gēn wǒ wèi hūn fū rèn shi ma?

 

เขาอยากรู้ว่ามันเกิดอะไรขึ้นจริงๆ 

He wants to know what really happened.

他想知道事实的真相。

Tā xiǎng zhī dào shì shí de zhēn xiàng.

 

ฉันไม่ได้ถือสาจริงๆ 

I really don’t mind.

我真的不介意。

 Wǒ zhēn de bú jiè yì.

 

คุณคงไม่ถือสาที่จะปล่อยให้พวกเราอยู่กันตามลำพังซักสองสามนาทีใช่ไหม 

Would you mind leaving us alone for a few minutes? 

你不介意让我们单独待一会吧?

Nǐ bú jiè yì ràng wǒ men dān dú dài yì huǐ ba?

 

ฉันหวังว่าคุณคงจะไม่ถือสาเสียงๆนี้

I hope you don't mind the noise. 

希望你不介意这声音。

wàng nǐ bú jiè yì zhè shēng yīn. 

 


ฉันหวังว่าคุณจะไม่ถือสาที่ฉันจะมาหาคุณ

I hope you don't mind me coming to see you.  

希望你不介意我来见你。

wàng nǐ bú jiè yì wǒ lái jiàn nǐ. 

 


คุณคงไม่ถือสาที่จะไปรอข้างนอกสักพักใช่ไหม

Would you mind waiting outside for a moment? 

你不介意在外面等一会吧?

Nǐ bú jiè yì zài wài miàn děng yì huǐ ba?

 

ถ้าคุณไม่ถือสาอะไร ฉันคิดว่าฉันอยากจะกลับบ้านแล้ว

If you don't mind, I think I'd like to go home. 

如果你不介意的话,我想我要回家了。

guǒ nǐ bú jiè yì de huà, wǒ xiǎng wǒ yào huí jiā le.

 

ฉันหวังว่าเขาจะไม่ถือสาคำพูดของคุณ

I hope he doesn't mind your saying it. 

我希望他不介意你说的话。

Wǒ xī wàng tā bú jiè yì nǐ shuō de huà. 

 

ศาลสั่งให้ยึดทรัพย์สินทั้งหมดของเธอ

The courts ordered the seizure of all her property.

法院下令查封她所有的财产。

yuàn xià lìng chá fēng tā suǒ yǒu de cái chǎn.


เธอสามารถกำหนดชะตากรรมของเธอเองได้เสมอ

She had always been mistress of her own destiny. 

她总是能够掌握自己的命运。

Tā zǒng shì néng gòu zhǎng wò zì jǐ de mìng yùn.

*掌握

 Zhǎng wò 

เข้าใจเหตุการณ์หรือเรื่องราวดี แล้วก็สามารถนำมาพลิกแพลงใช้ประโยชน์ได้อย่างเต็มที่

ยึดกุม

ควบคุม

 

ฉันอยากจะเชื่อว่าฉันสามารถควบคุมชะตากรรมของตัวเองได้

I want to believe that I am the master of my own destiny. 

我要相信我可以掌握自己的命运。

Wǒ yào xiāng xìn wǒ kě yǐ zhǎng wò zì jǐ de mìng yùn.



💦💗💗💗💦



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



คุณจะเกษียณจริงๆเหรอ 

Are you really going to retire?

你真的准备退休吗?

Nǐ zhēn de zhǔn bèi tuì xiū ma?

 


ฉันจะต้องถามว่าที่สามี(คู่หมั้น)ของฉันนะ 

I will have to ask my future husband.

我得问一下我的未婚夫。

Wǒ děi wèn yí xià wǒ de wèi hūn fū.

 


เรากำลังจะแต่งงานกันในสัปดาห์หน้า 

We’re going to get married next week.

下星期我们就要结婚了。

Xià xīng qī men jiù yào jié hūn le.

 


เธอปล่อยให้ลูกชายของเธอเล่นในสวน 

She lets her son play in the garden.

她让她的儿子在花园理完。

Tā ràng tā de ér zi zài huā yuán lǐ wán.

 


พ่อแม่ของเธอไม่อนุญาตให้เธอออกไปข้างนอกกับเด็กชายคนนั้น  

Her parents wouldn’t let her go out with that boy.

她的父母不允许她与那个男孩子一起出去。

Tā de fù mǔ bù yǔn xǔ tā yǔ nà gè nán hái zi yì qǐ chū qù.

 


ก็ลองให้ฉันลองดูหน่อยซิ 

Just let me try!

就让我试试吧!

Jiù ràng wǒ shì shi ba!

 


พวกเขาไม่อนุญาตให้ลุกค้าสูบบุหรี่ในล็อบบี้ 

They didn’t let the guests smoke in the lobby.

他们不允许客人在大厅抽烟。

men bù yǔn xǔ kè rén zài dà tīng chōu yān.

 


เธอบอกฉันว่าเธอได้ภาษาอังกฤษ 

She told me she could understand English.

她告诉我她懂英语。

Tā gào sù wǒ tā dǒng yīng yǔ.

 


เธอบอกฉันว่าเธอไม่มีปัญญาซื้อรถคันใหม่ได้ 

She told me she couldn’t afford a new car.

她告诉我说她买不起新车。

Tā gào sù wǒ shuō tā mǎi bù qǐ xīn chē.

 


เธอบอกฉันว่าพรุ่งนี้ฝนจะตก

She told me it would rain tomorrow.

她告诉我说明天下雨。

Tā gào sù wǒ shuō míng tiān xià yǔ.

 


เขาบอกว่าเขาอาจจะไปดูหนังเย็นนี้ 

He said he might go the cinema this evening.

他说他可能今晚去看电影。

Tā shuō tā kě néng jīn wǎn qù kàn diàn yǐng.

 


เขาบอกว่าเขาอาจจะไม่เกษียณ 

He said he might not retire.

他说他可能不退休。

 Tā shuō tā kě néng bú tuì xiū.

 


💦💦💦💦

Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม