แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 未来 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 未来 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีน

 



แม่บุญธรรม

干妈。

Gān mā.



ตอนนี้ฉันเห็นเขายังต้องอ้อมหลบเลย

我现在见着他都绕着走。

Wǒ xiàn zài jiàn zhe tā dōu rào zhe zǒu.



ฉันมองไม่เห็นอนาคตของเรา

我想不到我们的未来。

Wǒ xiǎng bú dào wǒ men de wèi lái.



เรื่องงานให้ว่าไปตามเนื้องาน

工作上咱们就事论事。

Gōng zuò shàng zán men jiù shì lùn shì.



ควรรีบทิ้งภาระนี้ไปเสียดีกว่า

这个包袱还是尽早甩了吧。

Zhè ge bāo fú hái shì jǐn zǎo shuǎi le ba.



จับกล่องสุ่ม

抽盲盒。

Chōu máng hé.



ห้องอาหารหมุนได้

旋转餐厅。

Xuán zhuǎn cān tīng.



สัญชาตญาณของฉันแม่นมากนะ

我直觉非常准。

Wǒ zhí jué fēi cháng zhǔn.



ฉันไม่มีความรู้สึกปลอดภัย

我没有安全感。

Wǒ méi yǒu ān quán gǎn.



งานเลี้ยงธุรกิจ

商务晚宴。

Shāng wù wǎn yàn.


💘💘💘




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ที่โหดร้ายที่สุดจุดจบของฮีโร่ 

The cruelest thing in life is when you’re no longer a hero.

最残酷不过英雄末路。

Zuì cán kù bú guò yīng xióng mò lù.

 


พวกเราเห็นแก่ตัวกันเกินไป 

We were all being selfish.

我们都太自私了。

men dōu tài zì le.

 

เรียบร้อยแล้วก็ไม่เป็นไรแล้ว 

The hard part is over.

都办好就没事了。

Dōu bàn hǎo jiù méi shì le.

 


ตอนนั้นพวกเราผูกพันกันมาก 

We were so close back then!

当年我们感情多好啊!

Dāng nián wǒ men gǎn qíng duō hǎo a!

 


เขาเสียใจมาก  และฉันก็ใช้อารมณ์ตัดสิน 

He was hurt and I was emotional.

他伤透了心,我也意气用事。

Tā shāng tòu le xīn, wǒ yě yì qì yòng shì.

 


อย่าคิดเรื่องในอดีตเลย คุณต้องคิดถึงอนาคตสิ คิดถึงวันพรุ่งนี้ 

Stop talking about the past! Think about the future, think about tomorrow.

你别想过去的事了,你要想想未来,想想明天。

Nǐ bié xiǎng guò qù de shì le, nǐ yào xiǎng xiǎng wèi lái, xiǎng xiǎng míng tiān.



🍉🍉🍉🍉




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุขในวันหยุด 

I hope that you’ll have a lovely vacation.

我希望你能有一个愉快的假期。

Wǒ xī wàng nǐ néng yǒu yí gè yú kuài de jià qī.

 

พวกเราเต็มไปด้วยความหวังสำหรับอนาคต 

We are full of hope for the future.

我们对未来充满信心。

men duì wèi lái chōng mǎn xìn xīn.

 

ความหวังของเขาคือลูกชายของเขาแต่งงานเร็วๆและลงหลักปักฐานในไม่ช้า 

His hope is that his son will get married and settle down soon.

他所希望的事他儿子能早点结婚,安顿下来。

suǒ xī wàng de shì tā ér zǐ néng zǎo diǎn jié hūn, ān dùn xià lái.

 

เขาจำเป็นต้องรู้ไหม

Does he need to know?

他需要知道吗?

Tā xū yào zhī dào ma?

 

ไม่มีความจำเป็นที่ต้องกังวล

There is no need of worrying.

不必担心。

bì dān xīn.

 

พวกเราไม่มีความต้องการเงินอย่างเร่งด่วน

We don’t have any urgent need for money.

我们并不急需钱。

men bìng bù jí xū qián.

 

กรุณาแจ้งให้ทราบแต่เนิ่นๆกรุณาแจ้งให้ทราบล่วงหน้า 

Please let me know in advance.

请提早通知。

Qǐng tí zǎo tōng zhī.

 

ใบหน้าของพวกเขาคล้ายกันมาก 

They both look very much alike. 

他俩的面貌很相似。

Tā liǎ de miàn mào hěn xiāng sì.

 

เขาทำอย่างนี้เลยทำให้งานของพวกเรายุ่งอีนุงตุงนังไปหมด

He's made a mess of our work.

他这么一搞使我们的工作乱了套。

Tā zhè me yì gǎo shǐ wǒ men de gōng zuò luàn le tào.

 

จุดที่เขาเน้นก็คือ พวกเราจะต้องตรงเวลา 

He stressed that we must be on time.

他强调的是我们必须准时。

Tā qiáng diào de shì wǒ men bì xū zhǔn shí.

*强调 

Qiáng diào

เน้น

เน้นหนัก

 

เราเน้นความสำคัญในการพึ่งพาตัวเอง 

We emphasize self-reliance.

我们强调自力更生。

men qiáng diào zì gēng shēng.

 

ผิวของเธอนุ่มและเรียบเนียนมาก 

Her skin is soft and smooth.

她的皮肤很柔软光滑。

Tā de pí fū hěn róu ruǎn guāng huá.

 

🍀🍀🍀🍀



Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม