แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 机器人 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 机器人 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เหมือนว่าจะมีเหตุผลอยู่นะ 

Sounds sort of reasonable.

似乎有一些道理。

hū yǒu yì xiē dào lǐ.

 

ถ้าหากต้องการหละก็ ฉันสามารถจัดให้ได้

If necessary, I can arrange.

如果有需要的话,我可以安排。

Rú guǒ yǒu xū yào de huà, wǒ kě yǐ ān pái.

 

คุณวางใจเถอะ

Just save it.

你就省点心吧。

Nǐ jiù shěng diǎn xīn ba.

 

เรื่องพวกนี้ฉันไม่รู้อะไรเลย

I don’t know anything about these.

这些我都一概不知。

Zhè xiē wǒ dōu yí gài bù zhī.

 

ตอนบ่ายฉันยังมีประชุมอีก

I have another meeting this afternoon.

我今天下午还有一个会。

Wǒ jīn tiān xià wǔ hái yǒu yí gè huì.

 

คุณเก่งขนาดนี้ ทำไมคุณถึงไม่สร้างหุ่นยนต์ให้มาเรียนเป็นเพื่อนไปเลยล่ะ

You are so powerful, why don’t you just build a robot to accompany him to school?

你这么厉害。你怎么不干脆造个机器人陪读呢

Nǐ zhè me lì hài. Nǐ zěn me bù gān cuì zào gè jī rén péi dú ne?

 

ไม่มีอะไรผิดปกติ 

Nothing unusual.

没什么异常。

Méi shén me yì cháng.

 

เดี๋ยวก็ปรับตัวได้แล้ว

He will adapt soon.

马上就适应。

shàng jiù shì yìng.

 

แน่นอนว่าสามารถยกเลิกได้

Of course, it can be cancelled.

当然,也可以取消。

Dāng rán, yě kě yǐ qǔ xiāo.

 

อันที่จริงไม่ต้องไปก็ได้

In fact, you don’t have to go.

其实也不是非去不可。

shí yě bú shì fēi qù bù kě.

 

เจ้าตัวแสบเรื่องหยอกล้อแบบนี้ เธอกลับทำอย่างสนุกเชียวนะ  

You’re a little villain. You’re very enthusiastic about this kind of thing.

你这个小坏蛋。起哄这种事,你倒是起劲得很

Nǐ zhè ge xiǎo huài dàn. Qǐ hòng zhè zhǒng shì, nǐ dǎo shì qǐ jìng de hěn.

 

ร่วมมือหน่อยนะ 

Please cooperate.

配合一下。

Pèi hé yí xià.

 

ถ้ากลัวคุณก็หนีไปสิ

If you’re afraid, go.

害怕你就走啊。

Hài pà nǐ jiù zǒu a.



🍂🍂🍂🍂



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันได้ใช้พักร้อนของปีนี้ไปแล้ว 

I’ve already had my holiday this year.

今年我已度过假了。

Jīn nián wǒ yǐ dù guò jià le.

 


ไปที่ห้องนั่งเล่นกันเถอะ 

Let’s go into the living room.

我们到客厅里去吧。

men dào kè tīng lǐ qù ba.

 



ชักช้าแบบนี้แล้วเมื่อไหร่จะเสร็จซักทีหละ  

At this rate, when will you ever finish? 

你这么慢腾腾的,什么时候能做完哪?

Nǐ zhè me màn téng téng de, shén me shí hòu néng zuò wán nǎ?

 


เขาพูดช้าๆเลยฟังดูเหมือนหุ่นยนต์นิดหน่อยนะ 

He spoke slowly and he sounded a bit like a robot. 

他说话慢腾腾的,有点像机器人。

Tā shuō huà màn téng téng de, yǒu diǎn xiàng jī rén. 

 


เธอทานอาหารเช้าอย่างช้าๆ 

She dawdled over her breakfast. 

她慢腾腾地吃着早饭。

Tā màn téng téng de chī zhe zǎo fàn.

 


ถ้าหากเป็นการทำลายจิตใจของคุณแล้วนั้น  นั่นเกิดจากความไม่ได้ตั้งใจ 

If I hurt your feelings, it was unintentional.

如果我伤了你的感情,那是出于无意的。

guǒ wǒ shāng le nǐ de gǎn qíng, nà shì chū yú wú yì de.

 


ประเพณีแบบนี้ไม่เป็นที่นิยมกันแล้วในขณะนี้ 

This custom doesn't prevail now. 

这种风俗现在已经不流行了。

Zhè zhǒng fēng sú xiàn zài yǐ jīng bù liú xíng le.

 


นึกหาวิธีที่ดีกว่านี้ไม่ออก 

I can't think of a better way.

想不出一个更好的办法。

Xiǎng bù chū yí gè gèng hǎo de bàn fǎ.

 


บทจะหิวขึ้นมาอะไรๆเขาก็กินได้หมด 

When he is hungry, he can eat anything.

肚子一饿起来,什么东西他都吃得下。

zi yī è qǐ lái, shén me dōng xi tā dōu chī de xià.

 


เขาไม่เคยพูดถึงครอบครัวของเขาเลย 

He never talked about his family.

他从来没谈到他的家庭。

Tā cóng lái méi tán dào tā de jiā tíng.

 


เขาถูกบรรจุลงในตำแหน่งที่เหมาะสม 

He was placed in a suitable position.

他被安插在合适中的岗位上。

Tā bèi ān chā zài hé shì zhōng de gǎng wèi shàng.

*安插 

Ān chā 

หาตำแหน่งหน้าที่(ที่เหมาะสม)ให้

สอดแทรก(เข้าไปในตำแหน่งที่เหมาะสม)

 

พวกเขาถูกจัดให้บรรจุในตำแหน่งต่างๆที่ไม่เหมือนกัน 

They were assigned to different positions.

他们被分派到不同的岗位。

Tā men bèi fēn pài dào bù tóng de gǎng wèi.

 

 

 

 

💦💦💦💦💦💦💦💦💦



Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม