แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 模糊不清 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 模糊不清 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีน

 


胆敢如此放肆。

Dǎn gǎn rú cǐ fàng sì.

กล้าพยศอย่างนี้เชียวหรือ

放肆  

Fàng sì   

กำเริบเสิบสานพยศ



要是当时立即点头同意就好了。

Yào shì dāng shí lì jí diǎn tóu tóng yì jiù hǎo le.

มันคงจะดีถ้าตอนนั้นพยักหน้าเห็นด้วยทันที



她说话的声音模糊不清。

Tā shuō huà de shēng yīn mó hú bù qīng.

เสียงที่เธอพูดพร่าไปหมดจนฟังไม่ชัด



他的视力开始模糊。

Tā de shì lì kāi shǐ mó hú.

สายตาของเขาเริ่มพร่ามัว



他找到了在从前离散的亲妹妹。

Tā zhǎo dào le zài cóng qián lí sàn de qīn mèi mei.

เขาได้พบกับน้องสาวแท้ๆที่พรากจากกันในอดีต

离散 

Lí sàn 

กระจัดกระจายไปคนละทิศละทาง

แยกย้ายกันไปคนละทิศละทาง ;

จากกันไปคนละทิศละทาง


他们俩被分开了好多年。

Tā men liǎ bèi fēn kāi le hǎo duō nián.

พวกเขาทั้งสองได้ถูกพรากจากกันเป็นเวลาหลายปีแล้ว



我至今未得到他的答复。

Wǒ zhì jīn wèi dé dào tā de dá fù.

จนถึงวันนี้ฉันยังไม่ได้รับคำตอบของเขาเลย



至今没有人提出反对意见。

Zhì jīn méi yǒu rén tí chū fǎn duì yì jiàn.

จนถึงบัดนี้ยังไม่มีใครแสดงความคิดเห็นที่คัดค้านออกมา



直到现在我还没有接到正式通知。

Zhí dào xiàn zài wǒ hái méi yǒu jiē dào zhèng shì tōng zhī.

จนถึงบัดนี้ฉันยังไม่ได้รับแจ้งให้ทราบอย่างเป็นทางการเลย



我们直到昨晚才接到通知。

Wǒ men zhí dào zuó wǎn cái jiē dào tōng zhī.

จนถึงเมื่อคืนวานนี้เราจึงได้รับการแจ้งให้ทราบ


🌼🌼🌼🌼🌼🌼




Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม