แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 歉意 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 歉意 แสดงบทความทั้งหมด

Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology 道歉用语

 


道歉用语 

Making an Apology



1

A: Oh,sorry!

对不起。

duìbùqǐ.


B: It’s OK.

没关系。

méiguānxi.

 


2

A:Sorry about that!

真抱歉。

zhēn bàoqiàn.


B: No problem.

没事。

méishì.



3

A:Oh, no! Did I do that? I’m sorry.

哦,不! 我做过那种事吗? 请原谅。

ó, bù! Wǒ zuòguò nà zhǒng shì ma? Qǐng yuánliàng.


B: Forget it.

算了,别放在心上。

suànle, bié fàng zàixīn shàng.



4

A: I’m sorry, I didn’t mean it.

对不起,我不是故意的。

duìbùqǐ, wǒ bùshì gùyì de.


B: Don’t’ worry about it.

别在意。

bié zàiyì.



5

A: It’s all my fault. I spilt tea all down your front. I’m so sorry!

都是我不好,茶洒在你身上了,对不起!

dōu shì wǒ bù hǎo, chá sǎ zài nǐ shēnshangle, duìbùqǐ!


B: It doesn’t matter. Wipe it and it’ll be fine.

没什么,擦擦就行了。

méishénme, cā cā jiùxíngle.



6

A: Please excuse me for stepping on your foot.

踩了您的脚,不好意思。

cǎile nín de jiǎo, bù hǎoyìsi.


B: No problem.

没关系。

méiguānxi.



7

A: The kid knows nothing about manners, and doesn’t know how to greet strangers. Please don’t take offence.

孩子不懂礼貌,见了生人也不打招呼,您别介意。

háizi bù dǒng lǐmào, jiànle shēng rén yě bù dǎzhāohū, nín bié jièyì.


B: It doesn’t matter. He is still young.

没关系,孩子还小。

méiguānxi, hái zǐ hái xiǎo.



8

A:I’m apologizing for my fault.

为此我表示道歉。

wèi cǐ wǒ biǎoshì dàoqiàn.


B:Don’t worry about it, it’s not your fault.

没关系,那不是你的错。

méiguānxi, nà bùshì nǐ de cuò.



9

A: I do apologize to you for all the inconvenience I caused you.

我很遗憾给您带来了不便。

wǒ hěn yíhàn gěi nín dài lái le bùbiàn.


B:Oh, that’s all right. It can happen to anyone.

没事,任何人都会碰上麻烦的。

méishì, rènhé rén dōu huì pèng shàng máfan de.



10

A: I hope you’ll forgive me for hurting you like that.

希望您能原谅我伤害了您。

xīwàng nín néng yuánliàng wǒ shānghàile nín.


B: You don’t need to apologize.

别介意。

bié jièyì.



11

A: I just don’t know how to apologize for my delay.

我迟了,我都不知如何表达我的歉意才好。

wǒ chíle, wǒ dōu bùzhī rúhé biǎodá wǒ de qiànyì cái hǎo.


B: There is no need to apologize for that.

不必道歉,没关系。

bùbì dàoqiàn, méiguānxi.



12

A: Please accept my apologies for my wrong-doing.

请接受我的道歉。

qǐng jiēshòu wǒ de dàoqiàn.


B:Apology accepted. / I understand it completely.

我接受你的道歉。 我完全理解。

wǒ jiēshòu nǐ de dàoqiàn. Wǒ wánquán lǐjiě.



13

A: I’m sorry I’m late.

对不起,我迟到了。

duìbùqǐ, wǒ chídàole.


B: No problem.

没事。

méishì.



14

A: Sorry to have bothered you.

真不好意思,打搅您休息了。

zhēn bù hǎoyìsi, dǎjiǎo nín xiūxile.


B: It doesn’t matter / That’s all right.

没事/别客气。

méishì/bié kèqì.



15

A: Sorry for being so late. There was a traffic jam. /

抱歉,路上塞车,我来晚了。

bàoqiàn, lùshàng sāichē, wǒ lái wǎnle./


A: Sorry for being so late. There was a traffic jam on the way here./

对不起,路上塞车,我来晚了。

duìbùqǐ, lùshàng sāichē, wǒ lái wǎnle./


A: There was a traffic jam. I’m sorry to come so late/

路上塞车,我来晚了,对不起。

lùshàng sāichē, wǒ lái wǎnle, duìbùqǐ./


A: There was a traffic jam. I’m sorry for being late.

路上塞车,我来晚了请原谅!

lùshàng sāichē, wǒ lái wǎnle qǐng yuánliàng!


B: It doesn’t matter/  That’s all right / Never mind.

没关系/ 没什么/ 没事儿。

méiguānxi /méishénme/ méishìr.



 🍀🍀🍀




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ตั้งใจจัดเตรียมขนาดนี้ 

You have prepared so well.

这么用心地准备。

Zhè me yòng xīn de zhǔn bèi.

 


คุณเป็นคนบอกเองไม่ใช่เหรอว่าจะชดใช้ให้ฉัน 

Don’t you say you are going to amend me?

你不是说你要补偿我吗?

Nǐ bú shì shuō nǐ yào bǔ cháng wǒ ma?

 


ขอโทษที่บังคุณถ่ายรูปนะ 

Sorry, I’m in your way.

不好意思,当到你拍照了。

Bù hǎo yì si, dǎng dào nǐ pāi zhào le.

 


ฉันควรโพสท่าไหนดีนะ 

Should I have any pose?

我是不是应该摆一个什么造型?

Wǒ shì bú shì yīng gāi bǎi yí gè shén me zào xíng?

 


คุณอยากแก้แค้นฉัน คุณก็บอกมาตรงๆก็ได้ คุณไม่ต้องอ้อมค้อมแบบนี้ก็ได้ 

If you want to get it back from me, go straightDon’t bother to use tricks!

你想报复我你就直说!你不用这么拐弯抹角的!

Nǐ xiǎng bào fù wǒ nǐ jiù zhí shuō! Nǐ bú yòng zhè me guǎi wān mò jiǎo de!

 


แต่นี่เป็นของที่คนอื่นสั่งเอาไว้ เพราะงั้นฉันเลยตัดสินใจแทนไม่ได้ 

But some one ordered it. So I can’t make this deal.

但是这是别人预定的。所以我不太好做主。

Dàn shì zhè shì bié rén yù dìng de. Suǒ yǐ wǒ bú tài hǎo zuò zhǔ.

 


คุณดูแลด้วยความจริงใจ  คนๆนั้นจะต้องรับรู้ถึงความรู้สึกของคุณแน่นอน 

You treats others sincerely. Others will also feel it.

你真心待人。那个人也会感受到你的心的。

Nǐ zhēn xīn dài rén. Nà gè rén yě huì gǎn shòu dào nǐ de xīn de.

 


ความรู้สึกผิดที่คุณมีต่อฉันมีแค่นี้เองเหรอ 

Do you have just so little sorry for me?

你对我的歉意仅此而已吗?

Nǐ duì wǒ de qiàn yì jǐn cǐ ér yǐ ma?

 


ตราบใดที่ไม่ผิดศีลธรรมหรือกฎหมายและขีดจำกัดของตัวฉันเอง  

As long as it doesn’t break the ethnicity and my personal bottom line.

只要不违背道德法律和我个人的底线。

Zhǐ yào bù wéi bèi dào dé fǎ lǜ hé wǒ gè rén de dǐ xiàn.

 


ฉันรู้ ฉันไม่สามารถแทนที่คนที่อยู่ในใจคุณคนนั้นได้ 

I know. I cannot replace the one in your heart.

我知道。我取代不了你心里那个人。

Wǒ zhī dào. Wǒ qǔ dài bù liǎo nǐ xīn lǐ nà gè rén.

 


แต่ฉันคิดว่าเรายังเป็นเพื่อนกันได้อยู่นะ 

But I think we can still be friends.

但我认为我们还能继续做朋友。

Dàn wǒ rèn wéi wǒ men hái néng jì xù zuò péng yǒu.

 


เขาไม่เคยพูดถึงเรื่องของคุณเลยแม้แต่เรื่องเดียว 

She didn’t say anything.

她没有说过关于你的任何事情。

Tā méi yǒu shuō guò guān yú nǐ de rèn hé shì qíng.

 



💖💖💖💖




Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม