บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 没用

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  โอ้ย ทำไมถึงดื้อรั้นจัง! Oh dear! Why should you be so stubborn!  天啊,你怎么这样固执! Tiān a, nǐ zěn me zhè yàng gù zhi!   มันไม่มีประโยชน์ที่จะใช้เหตุผลกับคนดื้อรั้นแบบนี้ It is no used reasoning with such stubborn man. 和这样固执的人讲理是没用的。 Hé zhè yàng gù zhi de rén jiǎng lǐ shì méi yòng de.   สมน้ำหน้า เธอมันดื้อรั้นเกินไป   Serves her right for being so stubborn. 她太固执了,活该。 Tā tài gù zhi le, huó gāi.    เขาเป็นคนดื้อรั้น และมีท่าทีที่เด็ดเดี่ยวแน่วแน่มาก He was rigid and unbending. 他很固执,态度很坚决。 Tā hěn gù zhi, tài dù hěn jiān jué. * 坚决  Jiān jué เด็ดเดี่ยวแน่วแน่ ; ไม่ลังเล ;   เด็ดขาด พนักงานของเธอหลายคนพบว่าเธอมีนิสัยที่ดื้อรั้น Many of her employees find her inflexible. 她的许多雇员发现她个性固执。 Tā de xǔ duō gù yuán fā xiàn tā gè xìng gù zhi.  ...

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  ↲↲↲↳↳↳ 前三天 Qián sān tiān สามวันก่อนเวลากำหนด 三天前 Sān tiān qián   สามวันมาแล้ว 比赛很精彩。 Bǐsài hěn jīngcǎi. เป็นการแข่งขันที่ยอดเยี่ยมมาก 犹豫没用。 Yóuyù méi yòng. ความลังเลเป็นสิ่งที่ไร้ประโยชน์ 马虎不好。 Mǎhǔ bù hǎo. สุกเอาเผากินไม่ดี 开会的人都到了。 Kāihuì de rén dōu dàole. ผู้ที่เข้าประชุมมาถึงกันหมดแล้ว 外面都是打听消息的人。 Wàimiàn dōu shì dǎtīng xiāoxī de rén. ด้านนอกล้วนแต่เป็นผู้ที่มาฟังข่าว 大家高兴得跳起舞来了。 Dàjiā gāoxìng dé tiào qǐwǔ láile. ทุกคนดีใจจนกระโดดโลดเต้น 他困得睁不开眼。 Tā kùn dé zhēng bù kāiyǎn. เขาง่วงจนลืมตาไม่ขึ้น 看过这本小说的人很多。 Kànguò zhè běn xiǎoshuō de rén hěnduō. คนที่เคยอ่านนิยายเล่มนี้มีเป็นจำนวนมาก 他有一点发烧。 Tā yǒu yīdiǎn fāshāo. เขามีไข้เล็กน้อย 我想买一点东西。 Wǒ xiǎng mǎi yīdiǎn dōngxi. ฉันอยากซื้อของนิดหน่อย 快一点,车来了。 Kuài yīdiǎn, chē láile. เร็วๆหน่อย รถมาแล้ว 这是一个最好的游泳池。 Zhè shì yīgè zuì hǎo de yóuyǒngchí. นี่เป็นสระว่ายน้ำที...