บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 注意一下自己的形象

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณอยากได้มันหรือเปล่า   Do you want it? 你想要吗? Nǐ xiǎng yào ma?   พูดไม่เข้าใจหรอก I couldn’t talk to him. 说不通。 Shuō b ù tōng.   ไม่อย่างนั้นให้ฉันช่วยพูดกับเขาให้เอาไหม   Or I’ll help you make it clear to him. 要不然我帮你去跟他说。 Yào bù rán wǒ bāng nǐ qù gēn tā shuō.   ระวังภาพลักษณ์ของตัวเองหน่อย Pay attention to your image.   注意一下自己的形象。 Zhù yì y í xià zì jǐ de xíng xiàng.   ทำไม่จู่ๆถึงบีบหัวใจจังนะ  Why is the heart suddenly tight? 为什么心口突然一紧啊。 Wèi shén me xīn kǒu tú rán y ì jǐn a.   หน้าตาก็งั้นๆ ; หน้าตาไม่ได้โดดเด่น   She is not outstanding. 长得不出众。 Zhǎng de bù chū zhòng.   แบบนี้ฉันค่อยสบายใจหน่อย  It’s a lot easier for me.   这样我也轻松多了。 Zhè yàng wǒ yě qīng sōng duō le.   ทำผิดแล้วขอโทษ ก็ถูกต้องแล้วไม่ใช่เหรอ  Isn’t it normal to apologize for doing something wrong? 做错事道歉不是理所当然的吗? Zuò cuò shì dào qiàn b ú shì lǐ suǒ dāng rán de ma? ...