แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 滚开 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 滚开 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เขาร้องเรียกแล้วร้องเรียกอีก แต่ไม่มีใครมาช่วยเขา

He called and called but no one came to his assistance. 

他叫了又叫,但没有人来帮忙。

Tā jiào le yòu jiào, dàn méi yǒu rén lái bang máng.

 

ฉันบอกให้เขาไสหัวไป 

I told him to go away.

我叫他滚开。

Wǒ jiào tā gǔn kāi.

*滚开 

Gǔn kāi 

ไปให้พ้น (ไล่); 

ไสหัวไป

 

คุณออกไปและปล่อยให้ฉันได้สงบสักทีได้ไหม 

Can't you get away and let me be quiet?

你就不能滚开,让我清静清静?

Nǐ jiù bùnéng gǔn kāi, ràng wǒ qīngjìng qīngjìng?

*清静 

Qīng jìng 

สงบ; 

สงบเงียบ ;

ไม่มีอะไรมารบกวน

 

เขาอยู่ห้องถัดไป กรุณาเรียกเขามาพบหน่อย

He's in the next room. Please ask him to come.

他在隔壁房间,请叫他过来。

Tā zài gé bì fáng jiān, qǐng jiào tā guò lái.

 

ดีที่สุดคือเรียกชื่อตอนนี้เลย 

We'd better have a roll call now. 

我们最好现在点名。

men zuì hǎo xiàn zài diǎn míng.

*点名 

Diǎn míng 

เรียกชื่อ(เพื่อตรวจสอบ จำนวนคน) ;

ขานชื่อ

 


ตอนฉันไปถึงกำลังเรียกชื่อพอดี 

I arrived just before roll call.

我到的时候刚要点名。

Wǒ dào de shí hòu gāng yào diǎn míng.

 

คุณครูเริ่มเรียกชื่อตามรายชื่อ 

The teacher began to call off the names on his list.

老师开始按名单点名。

Lǎo shī kāi shǐ àn míng dān diǎn míng.

*名单 

Míng dān 

รายชื่อ

 

เร็วๆ เขากำลังเรียกชื่อแล้ว 

Hurry up, he is calling the roll.

赶快,他在点名了。

Gǎn kuài, tā zài diǎn míng le.

 


ฉันต้องเรียกชื่อก่อนเข้าเรียน 

I'll call the roll before class. 

课前我要点名。

Kè qián wǒ yào diǎn míng.

 

เขาได้ระบุต้องการให้คุณไป

He named you as the one he wanted. 

他点名要你去。

Tā diǎn míng yào nǐ qù.

*点名 

Diǎn míng

ระบุชื่อ


ไม่สามารถใช้วิธีที่ง่ายๆในการแก้ไขปัญหานี้ 

There is no simple way to solve this problem.

不能用简单的方法去解决这个问题。

Bù néng yòng jiǎn dān de fāng fǎ qù jiě jué zhè gè wèn tí.



💗💗💗



Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม