บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 漏半个字的

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
  พวกคุณมาทวงหนี้ละสิ 你们是来催债的吧? Nǐ men shì lái cuī zhài de ba? เมื่อกี้อย่าคิดว่าฉันจะหลอกแต๊ะอั๋งคุณนะ 别以为我刚刚是占你便宜啊。 Bié yǐ wéi wǒ gāng gāng shì zhàn nǐ pián yí a. ฉันเป็นคนต่างถิ่นมาทำงาน 我是一个外地打工的。 Wǒ shì yī gè wài dì dǎ gōng de. น้ำใจของคุณฉันรับไว้ด้วยใจแล้ว 你的好意我心领了。 Nǐ de hǎo yì wǒ xīn lǐng le. เขาไม่มีทางปริปากแม้แต่คำเดียว 他不会说漏半个字的。 Tā bù huì shuō lòu bàn gè zì de.     ที่ผ่านไปแล้วก็ให้มันผ่านไปเถอะ หวงแหนปัจจุบันไว้ถึงจะสำคัญที่สุด 过去的就让它过去了,珍惜当下才是最重要的。 Guò qù de jiù ràng tā guò qù le, zhēn xī dāng xià cái shì zuì zhòng yào de. ตั้งใจใช้ชีวิตตอนนี้ให้ดีๆกันเถอะ 好好地认真过好当下的生活。 Hǎo hǎo de rèn zhēn guò hǎo dāng xià de shēng huó. มีสิทธิ์อะไรให้ฉันเป็นแพะรับบาปอยู่คนเดียว 凭什么让我一个人背锅? Píng shén me ràng wǒ yī gè rén bèi guō? คุณพูดอะไรที่ไม่เหมาะสมอย่างนั้นเหรอ 你说了什么不得体的话? Nǐ shuō le shén me bù dé tǐ de huà? งานนี้เดิมทีมันก็ไม่ใช่หน้าที่ของฉันด้วยซ้ำ 这个本来也不是我本职的工作。 Zhè ge běn lái yě bù shì wǒ běn zhí de gōng zuò. 💞💞💞💞