แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 特地 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 特地 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เขาเพ่งพินิศที่ใบหน้าของฉัน 

He was staring at me.

他凝视着我。

Tā níng shì zhe wǒ.

*凝视 

Níng shì  

เพ่งพินิศ ;

จ้องมองอย่างใจจดใจจ่อ

 

เขาจ้องมองมาที่ดวงตาของฉัน

His eyes blazed intently into mine.

他凝视着我的眼睛。

Tā níng shì zhe wǒ de yǎn jīng.

 

เขาคิดว่าฉันตั้งใจทำให้เขาลำบากใจ

He thought I was trying to embarrass him.

他以为我故意为难他。

Tā yǐ wéi wǒ gù yì wéi nán tā.

 

ฉันมาหาคุณโดยเฉพาะเลย

I came here specially to see you.

我特地来看你。

Wǒ tè dì lái kàn nǐ. 

*特地 

Tè dì 

มีความหมายแสดงว่ามุ่งเรื่องนั้นเฉพาะ;

โดยเฉพาะ ;

เป็นพิเศษ

 

พิสูจน์ให้เขาดูว่าฉันเชื่อเขา 

Prove to him that I believe him.

向他证明我相信他。

Xiàng tā zhèng míng wǒ xiāng xìn tā.

 

สถานการณ์ที่เป็นจริงก็คือพวกเขาไปที่นั่นเพื่อหาเงิน

The fact is, they're there to make money. 

真实的情况是,他们去那儿是为了赚钱。

Zhēn shí de qíng kuàng shì, tā men qù nàr shì wèi le zhuàn qián. 

 

การแต่งงานของพวกเขาเป็นเพียงความจอมปลอมและไม่เป็นความจริง  

Their marriage was an illusion and a deceit. 

他们的婚姻是虚假的,不真实的。

Tāmen de hūn yīn shì xū jiǎ de, bù zhēn shí de. 

*虚假 

jiǎ 

ลวงตา; 

ปลอม;

เก๊ ;

จอมปลอม

 

ทุกสิ่งที่ฉันได้ยินเกี่ยวกับเขาทั้งหมดเป็นความจริง

Everything I had heard about him was true. 

我听说的关于他的一切都是真实的。

Wǒ tīng shuō de guān yú tā de yí qiè dōu shì zhēn shí de. 

 

ฉันไม่กล้าเปิดประตู เกรงว่าเขาจะยังตามฉันอยู่

I was afraid to open the door lest he should follow me.  

我不敢开门,唯恐他还跟着我。

Wǒ bù gǎn kāi mén, wéi kǒng tā hái gēn zhe wǒ.

*唯恐

Wéi kǒng  

กลัวแต่จะ….

 

ฉันอกสั่นขวัญแขวน กลัวแต่จะตกงาน

I live in permanent fear of losing my job.

我一直提心吊胆,唯恐失去工作。

Wǒ yì zhí tí xīn diào dǎn, wéi kǒng shī qù gōng zuò.

 

เขาทำงานอย่างขยันขันแข็ง เพราะเขากลัวว่าจะตามหลังคน

อื่น

He is working hard for fear that he should fall behind others.他努力工作,唯恐落在别人后面。

Tā nǔ lì gōng zuò, wéi kǒng luò zài bié rén hòu miàn. 

 

 

 💘💘💘💘💘

 


ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


พวกเรามาที่นี่เพื่อเรียนรู้จากคุณโดยเฉพาะ 

We came specially to learn from you.

我们是特地来向您学习的。

Wǒ men shì tè dì lái xiàng nín xué xí de.

*特地 

Tè dì 

มีความหมายแสดงว่ามุ่งเรื่องนั้นเฉพาะ

โดยเฉพาะ ;

เป็นพิเศษ

 


เขาอยากจะเดินผ่านประตูหน้าบ้านของเธอ จึงจงใจเดินอ้อม 

He made a detour to pass the house where she lived. 

他想从她家门口经过,特地绕了一个圈子。

Tā xiǎng cóng tā jiā mén kǒu jīng guò, tè dì rào le yí gè quān zi. 

 


เพราะฉันจงใจจะสารภาพรักกับคุณในวันวาเลนไทน์ 

Because I chose specially to assert my love to you. 

因为我特地在情人节这一天对你表白。

Yīn wèi wǒ tè dì zài qíng rén jié zhè yì tiān duì nǐ biǎo bái.

 


วันนี้ที่ฉันมาก็เพื่อมาอวยโดยเฉพาะเลย 

Today I've come especially to show my support. 

今天我是特地赶来捧场的。

Jīn tiān wǒ shì tè dì gǎn lái pěng chǎng de.

*捧场 

Pěng chǎng 

ยกยอปอปั้น; 

สรรเสริญเยินยอ

 


พิสูจน์ให้เขาดูว่าฉันเชื่อเขา 

Prove to him that I believe him.

向他证明我相信他。

Xiàng tā zhèng míng wǒ xiāng xìn tā.

 


ที่คุณทำแบบนี้ก็เพื่อพิสูจน์ตัวเองใช่ไหม 

Are you just doing this to prove a point? 

你这么做就是为证明自己对吗?

Nǐ zhè me zuò jiù shì wèi zhèng míng zì jǐ duì ma? 

 


เขาคิดว่าเธอจะเป็นแบบนี้ไปตลอด 

He took it for granted she would always be so. 

他认为她永远会如此是理所当然的。

Tā rèn wéi tā yǒng yuǎn huì rú cǐ shì lǐ suǒ  dāngrán de. 

*理所当然 

Lǐ suǒ dāng rán 

เหตุผลย่อมจะเป็นเช่นนั้น ; 

ย่อมจะต้อง...อย่างแน่นอน;

อย่างไม่ต้องสงสัย

 


เป็นเรื่องที่แสนจะธรรมดาที่พี่ชายของเขาจะช่วยเขา 

It goes without saying that his brother should help him. 

他的哥哥帮助他是理所当然的。

Tā de gē gē bang zhù tā shì lǐ suǒ dāng rán de.

 


เธอรู้สึกการช่วยเหลือพวกเราเป็นสิ่งที่ต้องทำอย่างไม่ต้องสงสัย  

She found it quite natural that she should help us. 

她觉得帮助我们是理所当然的。

Tā jué dé bang zhù wǒ men shì lǐ suǒ dāng rán de. 

 


การทำเช่นนี้ต่อไปแล้วจะเกิดผลดี 

There will be good results in doing so.

这样做下去有好结果。

Zhè yàng zuò xià qù yǒu hǎo jié guǒ.

 


เขาไม่ควรจะได้รับความเชื่อถือ 

He's not trust-worthy. 

他不值得信赖。

Tā bù zhí dé xìn lài.



อย่าไปพึ่งคนอื่น คุณต้องทำเอง 

Don't fall back on others but do the job yourself.

别依赖别人,你自己干。

Bié yī lài bié rén, nǐ zì jǐ gàn. 

 

 

💦💦💚💚💚💚💦💦


ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เมื่อวานนี้เขามาเยี่ยมคุณโดยเฉพาะแต่คุณไม่อยู่ 

He came to see you specially yesterday. You weren't there.

他昨天特地来看你,你没在。

Tā zuótiān tèdì lái kàn nǐ, nǐ méi zài.

*特地 

Tè dì 

มีความหมายแสดงว่ามุ่งเรื่องนั้นเฉพาะ; 

โดยเฉพาะ; 

เป็นพิเศษ

 

พิสูจน์ให้เขาดูว่าฉันเชื่อเขา 

Prove to him that I believe him.

向他证明我相信他。

Xiàng tā zhèng míng wǒ xiāng xìn tā.

 

พิสูจน์ให้เห็นว่าคำพูดของเขาเป็นจริง 

Prove that what others say is true.

证明他人的话是真实的。

Zhèng míng tā rén de huà shì zhēn shí de.

 

เขาคิดว่าฉันตั้งใจทำให้เขาลำบากใจ 

He thought I was trying to embarrass him.

他以为我故意为难他。

Tā yǐ wéi wǒ gù yì wéi nán tā.

 

เขาคิดว่าเธอจะต้องเป็นแบบนั้นตลอดไปอย่างไม่ต้องสงสัย 

He took it for granted she would always be so.

他认为她永远会如此是理所当然的。

Tā rèn wéi tā yǒng yuǎn huì rú cǐ shì lǐ suǒ dāng rán de.

*理所当然

 Lǐ suǒ dāng rán 

เหตุผลย่อมจะเป็นเช่นนั้น

ย่อมจะต้อง...อย่างแน่นอน;

อย่างไม่ต้องสงสัย

 

เพราะสายแล้ว ฉันจึงต้องรีบ 

Because it's late, I have to hurry.

因为迟了,我得赶紧。

Yīn wèi chí le, wǒ děi gǎn jǐn.

 

เพราะคุณยังไม่เข้าใจดีพอ ฉันจึงจะต้องอธิบายอีกทีหนึ่ง 

Because you don't understand, I'll explain it again.

因为你不明白,我再解释一遍。

Yīn wèi nǐ bù míng bái, wǒ zài jiě shì yí biàn.

 

ลองคิดดูสิ ถ้าทำเช่นนี้ต่อไปแล้วจะเกิดผลดีอย่างนั้นเหรอ 

Just think. Will it do you any good if you go on like this? 

试想你这样干下去会有好结果吗?

Shì xiǎng nǐ zhè yàng gàn xià qù huì yǒu hǎo jié guǒ ma? 

 

อย่าไปเชื่อคำพูดที่แสนไร้สาระของเขา เขาไม่ควรจะได้รับความเชื่อถือ

Don't believe his fairy tale. He's not trust-worthy.

不要相信他的鬼话。他这个人不值得信赖。

Bú yào xiāng xìn tā de guǐ huà. Tā zhè gè rén bù zhí dé xìn lài.

 

เขามักจะพึ่งฉันให้ช่วยเขาอยู่เสมอ  

He always leans on me for help.

他总是依赖我帮助。

Tā zǒng shì yí lài wǒ bang zhù. 

 

ลูกค้าจะได้รับการปฏิบัติอย่างเท่าเทียมกันโดยไม่คำนึงถึงเพศหญิงเพศชายเด็กเล็กหรือผู้ใหญ่

Customers are treated without distinction of sex and age. 

顾客不分男女老幼,一视同仁地对待。

kè bù fēn nán nǚ lǎo yòu, yí shì tóng rén de duì dài. 



💘💘💘💘💘




ประโยคภาษาจีน



ประโยคภาษาจีน 

👇👇👇

他以为我故意为难他。
Tā yǐ wéi wǒ gù yì wéi nán tā.
เขาคิดว่าฉันตั้งใจทำให้เขาลำบากใจ



他昨天特地来看你,你没在。
Tā zuó tiān tè dì lái kàn nǐ, nǐ méi zài.
เมื่อวานนี้เขามาเยี่ยมคุณโดยเฉพาะแต่คุณไม่อยู่

特地 
Tè dì 
มีความหมายแสดงว่ามุ่งเรื่องนั้นเฉพาะ;
 โดยเฉพาะ ;
เป็นพิเศษ



向他证明我相信他。
Xiàng tā zhèng míng wǒ xiāng xìn tā.
พิสูจน์ให้เขาดูว่าฉันเชื่อเขา



证明他人的话是真实的。
Zhèng míng tā rén de huà shì zhēn shí de.
พิสูจน์ให้เห็นว่าคำพูดของเขาเป็นจริง



我们这样做是理所当然的。
Wǒ men zhè yàng zuò shì lǐ suǒ dāng rán de.
ที่เราทำเช่นนั้นก็เป็นสิ่งที่จะต้องทำอย่างไม่ต้องสงสัย
理所当然 
Lǐ suǒ dāng rán 
เหตุผลย่อมจะเป็นเช่นนั้น ; 
ย่อมจะต้อง...อย่างแน่นอน;
อย่างไม่ต้องสงสัย



这样做下去有好结果。
Zhè yàng zuò xià qù yǒu hǎo jié guǒ.
การทำเช่นนี้ต่อไปแล้วจะเกิดผลดี



他不值得信赖。
Tā bù zhí dé xìn lài.
เขาไม่ควรจะได้รับความเชื่อถือ



他总是依赖别人。
Tā zǒng shì yī lài bié rén.
เขามักจะพึ่งคนอื่นอยู่ดีนั่นหละ



他的才能平平常常而已。
Tā de cái néng píng píng cháng cháng ér yǐ.
เขาก็มีความสามารถแค่พื้นๆธรรมดาเท่านั้น




💕💕💕💕💕



Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม