บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 独处

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
    ฉันก็แค่ไปทำหน้ามาใหม่   I just had a full face makeover. 我只是做了一个全脸美容。 Wǒ zhǐ shì zuò le y í gè quán liǎn měi róng. วัยรุ่นน่ะ ชอบอยู่คนเดียว   Young people like to be alone. 年轻人,喜欢独处。 Nián qīng rén, xǐ huān dú chǔ. เขาเป็นพวกหัวรั้น   He is a hard rock. 他就是一块硬石头。 Tā jiù shì y í kuài yìng shí tou. คิดไม่ถึงคนทรยศจะอยู่ข้างกายฉันนี่เอง   I didn’t know the traitor was right next to me. 没想到叛徒竟然就在我身边。 Méi xiǎng dào pàn tú jìng rán jiù zài wǒ shēn biān. โดยเฉพาะเรื่องการแสดง เป็นธรรมชาติ ไหลลื่น ไม่แสดงพิรุธอะไรเลย   Especially in acting. Natural, smooth, and without a trace. 尤其是在演技方面。自然,顺畅,毫无痕迹。 Yóu qí shì zài yǎn jì fāng miàn. Zì rán, shùn chàng, háo wú hén jī. ที่พึ่งน่ะคุณเข้าใจไหม   My home, you know? 归宿你懂吗? Guī sù nǐ dǒng ma? * 归宿 Guī sù  ที่พึ่งพิง ก็คุณอยากมีหน้ามีตาไม่ใช่เหรอ   Isn’t it vanity? 不就是爱慕虚荣吗? B ú  jiù shì ài mù xū róng ma? จะพูดให้มันดูวิเศษวิโสไปทำไม   You’re talking a good...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ติ่งเบอร์หนึ่ง  Number one fan over here. 头号迷妹。 Tóu hào mí mèi.   ไม่เคยยอมแพ้   You never quit. 丝毫不放弃。 Sī háo bú fàng qì.   สิทธิส่วนบุคคลคุณไม่เข้าใจเหรอ  You’re violating my privacy rights! 隐私权你懂不懂啊? Yǐn sī quán nǐ dǒng bù dǒng a?   พ่อฉันถึงจะเป็นคนบ้านนอก ที่สร้างตัวด้วยมือเปล่าจริงๆ   My dad is the one who started from nothing in a small village. 我爸才是正经的白手起家。从山沟沟里拼出来的。 Wǒ bà cái shì zhèng jīng de bái shǒu qǐ jiā. Cóng shān gōu gōu lǐ pīn chū lái de.   ตีนกา รอยย่นบนหน้าผาก รอยกระมีครบทุกอย่าง   Look at the wrinkles on your face and forehead. 鱼尾纹,抬头纹,老年斑一个都不少。 Yú wěi wén, tái tóu wén, lǎo nián bān y í gè dōu bù shǎo.   ให้โอกาสพวกคุณได้อยู่ด้วยกัน   So you can get some alone time with him. 给你俩独处的机会。 Gěi nǐ liǎ dú chǔ de jī huì.   💦💦💦💦