บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 猜不透

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เดาใจยาก และไม่อยากเดาด้วย   You are hard to guess, and I don’t want to guess. 猜不透,也不想猜。 Cāi b ú tòu, yě bù xiǎng cāi. ทำไม ขัดจังหวะเล่นเกมของคุณเหรอ   So what? Am I interfering with your game? 怎么了?耽误你玩游戏了? Zěn me le? Dān wù nǐ wán yóu xì le? ตราบใดที่มีชีวิตก็ยังมีความหวังอยู่ ( ตราบใดที่ขุนเขาเขียวขจียังอยู่ อย่าได้กลัวไม่มีฟืนเผา )  Where there is life, there is hope. 溜得青山在,不怕没柴烧。 Liū dé qīng shān zài, b ú pà méi chái shāo. ที่จริงฉันรู้อดีตที่แย่ๆทุกอย่างของคุณ   In fact, I know all your embarrassing past. 其实我知道你所有狼狈的过去。 Qí shí wǒ zhī dào nǐ suǒ yǒu láng bèi de guò qù. * 狼狈 Láng bèi  สภาพที่น่าอับอาย จะซาบซึ้งเพราะเรื่องนี้ได้ยังไงกัน   How could I be moved by this? 怎么能为这种事所动呢 ? Zěn me néng wéi zhè zhǒng shì suǒ dòng ne? คุณก็คิดซะว่าฉันเป็นพวกปากกับใจไม่ตรงกันแล้วจู่ๆก็เกิดสำนึกผิด โอเคไหม     Can’t you just pretend I’m false respect and suddenly get a little timid? 你就当我是叶公好龙,突然有点犯怂行不行? Nǐ jiù dāng wǒ...