บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 畅所欲言

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  บ้านของพวกเรามีขนบธรรมเนียมอยู่ ผู้หญิงเป็นหัวหน้าในบ้าน   We have a tradition in our family. The man provides, the woman does the chores. 我们家有个优良的传统。男主外女主内。 Wǒ men jiā yǒu gè yōu liáng de chuán tǒng. Nán zhǔ wài nǚ zhǔ nèi. คุณเองก็ไม่ต้องเกร็งด้วยเหมือนกัน  You don’t need to be so nervous, either. 你也不用这么拘束。 * 拘束 Jū shù   บังคับ ;   เก้ๆกังๆ ; เกร็ง ไม่ต้องเกร็ง ทำตัวตามสบาย   Don’t be so nervous, relax! 你别这么拘束,放松点。 Nǐ bié zhè me jū shù, fàng sōng diǎn. แล้วคุณบิดไปบิดมาทำไม  Why are you fidgeting with your fingers? 你扭扭捏捏的在干吗? Nǐ niǔ niǔ niē niē de zài gàn ma? คุณแต่งเรื่องพวกนี้มาทำไม   Why did you lie to me? 你编这些瞎话干吗? Nǐ biān zhè xiē xiā huà gàn ma? คุณลงไม้ลงมือกับฉันจนชินจนจะเอาเปรียบฉันแล้วเหรอเนี่ย   You are quite used to smacking me around, are you taking advantage of me? 你对我动手动脚习惯了,占我便宜是吧? Nǐ duì wǒ dòng shǒu dòng jiǎo xí guàn le, zhàn wǒ pián yí shì ba? วันนี้ควบคุมสติไม่ได้   I lost cont...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  หรือว่าตาของฉันฟ้าฟางไปแล้วเหรอ  Or just me-my eyes are blurry?  或者是我眼花了? Huò zhě shì wǒ yǎn huā le? * 眼花  Yǎn huā  ตาลาย  ;  ตามัว ;  ตาฟ้าฟาง   รถติดกันเป็นแพ ; รถติดกันยาวเหยียด   There was a long line of traffic jams. 车辆堵塞排起长龙。 Chē liàng dǔ sè pái qǐ cháng lóng.   เธอใช้ร่มฟาดกบาลเขา She hit him on the head with her umbrella. 她用雨伞打他的头。 Tā yòng yǔ sǎn dǎ tā de tóu.   เดี๋ยวสักครู่ฉันจะฟาดกบาลเขา  I'm gonna bash his head in later.  我等下要打他的头。 Wǒ děng xià yào dǎ tā de tóu.   เธอตีหัวเขาแต่ว่าเขาดันหลบได้ She swiped at his head, but he got out of the way.  她打他的头,可是他躲开了。 Tā dǎ tā de tóu, kě shì tā duǒ kāi le.   ฉันฟาดกบาลเขาไป  I hit him on the head.  我打了他的头。 Wǒ dǎ le tā...

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🌸🌸🌸 乘渡船过河。 Chéng dùchuánguò hé. นั่งเรือข้ามฟาก 我的眼花了。 Wǒ de yǎnhuāle. ตาของฉันฟ้าฟางแล้ว 眼花  Yǎnhuā  ตาลาย  ;  ตามัว ;  ตาฟ้าฟาง 打他的头。 Dǎ tā de tóu. ฟาดกบาลเขา ; ตีหัวเขา 这个好消息已传遍各地了。 Zhège hǎo xiāoxī yǐ chuán biàn gèdìle. ข่าวดีนี้ได้แพร่ไปทุกหนทุกแห่งแล้ว 恶事传千里。 È shì chuán qiānlǐ. เรื่องฉาวโฉ่นี้ได้แพร่ออกไปอย่างรวดเร็ว 恶事 È shì  เรื่องฉาวโฉ่ 到处破坏他人的名誉。 Dàochù pòhuài tārén de míngyù. เที่ยวโพนทะนาว่าร้ายผู้อื่นไปทั่ว 他摔了下来,腿上起了紫血块。 Tā shuāile xiàlái, tuǐ shàng qǐle zǐ xiěkuài. เขาตกลงมาขาก็เลยฟกช้ำดำเขียวไปหมด 每个都可以畅所欲言。 Měi gè dōu kěyǐ chàngsuǒyùyán. ทุกคนสามารถแสดงความคิดเห็นได้อย่างเต็มที่ 畅所欲言  Chàng suǒ yù yán   พูดอย่างหมดไส้หมดพุง  ; พูดได้เต็มที่  ; พูดอย่างเต็มที่ 他被严加盘问。 Tā bèi yán jiā pánwèn. เขาถูกซักฟอก 严加  Yán jiā  อย่างเคร่งครัด 盘问  Pánwèn   สอบถาม ;...