บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 疑问

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
ลองคิดเรื่องเข้าวงการบันเทิงได้เลยนะเนี่ย  You can think about showbiz. 可以考虑往娱乐圈发展一下。 Kě yǐ kǎo lǜ wǎng yú lè quān fā zhǎn yí xià. * 娱乐圈  Yú lè quān  วงการบันเทิง   ไม่แต่งงานแค่อยากจะลวนลามเหรอ Are you going to fool around if you don’t want to get married? 不结婚想要流氓啊? Bù jié hūn xiǎng yào liú máng a?   ฉันมีข้อสงสัยนิดหน่อยอยากพูดคุยกับพวกคุณ   I have some question to ask you. 我有几个疑问想跟你们聊聊。 Wǒ yǒu jǐ gè yí wèn xiǎng gēn nǐ men liáo liao.   แค่บังเอิญเจอคุณและคู่เดทของคุณแล้วทนดูไม่ไหวเท่านั้นเอง  I just bumped into you and your date who is unsatisfying. 碰巧遇到了你和你的约会对象看不过眼罢了。 Pèng qiǎo yù dào le nǐ hé nǐ de yuē huì duì xiàng kàn bú guò yǎn bà le.   คุณเห็นเลือดแล้วเวียนหัวเหรอ   Does your blood phobia break out? 你是不是有点晕血? Nǐ shì bú shì yǒu diǎn yùn xiě?   คุณช่วยทำท่าทีแบบลูกคนรวยหน่อยได้ไหม  Can you act like a rich second generation? 我说你能不能有点富二代的样子? Wǒ shuō nǐ néng bù néng yǒu diǎn fù èr dài de yàng zi?   ดูๆแล้วที่ฉันอ...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  รายละเอียดฉันไม่ค่อยแน่ใจ เลยพูดยาก   I’m not quite sure of the details. It’s hard to say. 具体情况我不太清楚。也不太好说。 Jù tǐ qíng kuàng wǒ b ú tài qīng chǔ. Yě b ú tài hǎo shuō.   ยังไงซะ ฉันรู้อยู่แก่ใจตัวเองดีก็พอแล้ว Anyway, I have a clear conscience. 反正我问心无愧就好。 Fǎn zhèng wǒ wèn xīn wú kuì jiù hǎo.   คนอื่นว่าฉัน เธอโกรธเหรอ   Are you angry that others slander me? 别人说我,你生气呀。 Bié rén shuō wǒ, nǐ shēng qì ya.   คือว่า ฉันไปชงชาให้คุณดีกว่า   I’ll make you a pot of tea. 那个我去给你们沏壶茶。 Nà gè wǒ qù gěi nǐ men qī hú chá.   เพราะฉะนั้น คุณยังมีคำถามอะไรอีกไหม   So do you have any question? 所以你还有什么疑问吗? Suǒ yǐ nǐ hái yǒu shén me yí wèn ma?   ขอโทษที วันนี้พวกเราพอแค่นี้ก่อน   I’m sorry. Let’s end it for today. 抱歉,今天我们先到这儿。 Bào qiàn, jīn tiān wǒ men xiān dào zhèr.   ยังดีที่ตอนนั้นเขาอยู่ ไม่อย่างนั้นตอนนี้ฉันโดนรุมทึ้งอยู่แน่   Fortunately, he appeared. Or I’d be getting gangbanged right no...