บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🌴🌴🌴🌴 时间很从容。 Shíjiān hěn cóngróng. เวลายังมีเหลือเฟือ 从容  Cóng róng   (เวลาหรือเศรษฐกิจการเงิน) เหลือเฟือ) 手头从容。 Shǒutóu cóngróng. ในมือยังมีเงินอยู่เหลือเฟือ 这西瓜又甜又脆。 Zhè xīguā yòu tián yòu cuì. แตงโมนี้ทั้งหวานทั้งกรอบ 工作很忙,他直抽不出身来。 Gōngzuò hěn máng, tā zhí chōu bù chūshēn lái. งานเขาล้นมือ เขาจึงปลีกตัวออกมาไม่ได้ 抽身   Chōu shēn  ปลีกตัวออกมา 这肉怎么臭乎乎的,是不是坏了? Zhè ròu zěnme chòu hū hū de, shì bùshì huàile? ทำไมเนื้อชิ้นนี้มีกลิ่นเหม็นตุๆ มันเน่าแล้วใช่ไหม 臭乎乎 Chòu hū hū   มีกลิ่นเหม็นตุๆ 肩膀上搭着一块毛巾。 Jiānbǎng shàng dāzhe yīkuài máojīn. เอาผ้าขนหนูพาดไว้ที่ไหล่    我问了半天,没人搭腔。 Wǒ wènle bàntiān, méi rén dāqiāng.        ฉันถามตั้งนาน ไม่มีใครตอบฉันเลย 搭腔  Dā qiāng   ขานรับ ; ตอบ 我叫了他两声,他没搭理我。 Wǒ jiàole tā liǎng shēng, tā méi dāli wǒ. ฉันเรียกเขาตั้งสองครั้ง แต่เขาไม่ได้ตอบกลับมา 忙了半天,也该喘喘气...

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  👐👐👐 赞成这个建议的人请签名。 Zànchéng zhège jiànyì de rén qǐng qiānmíng. ท่านที่เห็นด้วยกับข้อเสนอ ขอให้กรุณาลงนามด้วย 他们当面夸奖他。 Tāmen dāngmiàn kuājiǎng tā. พวกเขายกย่องเขาต่อหน้าเขา 当面  Dāngmiàn   ต่อหน้า ; ต่อหน้าต่อตา ; พูดต่อหน้าให้ชัดแจ้ง 他当面说得好听,背后会给你使绊儿。 Tā dāngmiàn shuō de hǎotīng, bèihòu huì gěi nǐ shǐ bànr. ต่อหน้าพูดดี แต่ลับหลังก็ลอบกัดคุณ 使绊儿 Shǐ bànr   คำอุปมาอุปมัย ว่าใช้วิธีที่ไม่เหมาะสมในการลอบกัดผู้อื่นอย่างลับๆ 别人有困难当然应该帮助。 Biérén yǒu kùnnán dāngrán yīnggāi bāngzhù. คนอื่นมีอุปสรรคก็ย่อมจะต้องช่วยเหลือเขา 我一听这话,当下就愣住了。 Wǒ yī tīng zhè huà, dāngxià jiù lèng zhùle. เมื่อฉันได้ฟังคำพูดดังกล่าวนี้แล้วก็ตกตะลึงทันที 当下   Dāngxià   ในขณะนั้น ; ฉับพลันทันที 他的嗓子倒了。 Tā de sǎngzi dǎole. เสียงของเขาแหบแห้งไป 倒  Dǎo   (เสียงขับร้องของนักแสดง)แผ่วเบาหรือแหบแห้ง 倒在床上就睡着了。 D ǎ o zài chuángshàng jiù shuìzhele. พอล้มตัวลงบนเตียงก็หลับไป 倒  Dǎo   ล...