แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 直到 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 直到 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


หาเรื่องใส่ตัวเองนะ   

You’re asking for insult.

自取其辱。

Zì qǔ qí rǔ.

 

ใช้ความรู้สึกก็พอแล้ว  

Just feel it.

凭感觉就行了。

Píng gǎn jué jiù xíng le.

 

คุณคิดดีแล้วใช่ไหม 

Have you considered it clearly?

你有考虑清楚了吗?

Nǐ yǒu kǎo lǜ qīng chǔ le ma?

 

ยอมรับความจริงเถอะ 

Face the reality.

接受现实吧。

Jiē shòu xiàn shí ba.

 

ถ้าทำไม่ได้ก็ไม่ต้องทำ การโอ้อวดมันจะทำให้ขายหน้าเอาง่ายๆนะ

If you can’t do it, just give it up. Pretending to be a master can only shame yourself.

不会做就不要做,逞强很容易丢人。

Bú huì zuò jiù bú yào zuò, chěng qiáng hěn róng yì diū rén.

 

คุณกล้ามาแข่งกับฉันสักหน่อยไหม 

 Do you dare to compete with me?

你敢不敢跟我比试一下。

Nǐ gǎn bù gǎn gēn wǒ bǐ shì yí xià.

 

คุณตอบตกลงเร็วมาก 

You can think twice.

你答应得还挺快的啊。

Nǐ dā yìng de hái tǐng kuài de a.

 

คุณไม่เชื่อก็ได้   

Believe it or not.

你可以不信。

Nǐ kě yǐ bú xìn.

 

เมื่อก่อนฉันก็รู้สึกแบบนี้เหมือนกัน  จนกระทั่งเมื่อไม่น่านมานี้ฉันเพิ่งพบว่ามีบางเรื่องถึงจะใช้เงินก็ไม่สามารถจัดการได้

I can’t agree you more. I didn’t find out until recently, some things can’t be solved by money.

我以前也这么觉得,直到最近我才发现有些事情是用钱也解决不了的。

Wǒ yǐ qián yě zhè me jué dé, zhí dào zuì jìn wǒ cái fā xiàn yǒu xiē shì qíng shì yòng qián yě jiě jué bù liǎo de.

 

ที่จริงคุณทำมันหายแล้ว  

Actually you have lost it.

其实你已经弄丢了。

Qí shí nǐ yǐ jīng nòng diū le.

 

คุณรู้มาตั้งนานแล้วเหรอ 

How could you know that?

你早就知道了?

Nǐ zǎo jiù zhī dào le?

 

มันต่างอะไรกันเหรอ

Is there any difference?

有什么区别吗?

Yǒu shén me qū bié ma?



🌴🌴🌴




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เมื่อคืนคุณนอนกี่โมง 

What time did you go to bed last night?

你昨晚几点睡的?

Nǐ zuó wǎn jǐ diǎn shuì de?

 

ถึงเวลาเข้านอนแล้ว I

t is time for bed now.

该睡觉了。

Gāi shuì jiào le.

 

คุณมีความสุขไหม

Are you happy?

你高兴吗?/你快乐吗?

Nǐ gāo xìng ma? /Nǐ kuài lè ma?

 

ฉันจะรอที่นี่จนถึง 5 โมงเย็น

I’ll wait here until 5.

我会在这里等到 点钟。

Wǒ huì zài zhè lǐ děng dào 5 diǎn zhōng.

 

เธอไม่สามารถมาได้จนถึง 6 โมงเย็น

She cannot arrive until6.

她到 点才能来。

Tā dào 6 diǎn cái néng lái.

 

ตอนนี้คุณยุ่งอยู่หรือเปล่า

Are you busy right now? 

现在是不是正在忙?

Xiàn zài shì bú shì zhèng zài máng?

 

จนถึงเช้าของวันนี้ฝนถึงหยุดตก 

The rain did not stop until this morning.

直到今天早上雨才停了。

Zhí dào jīn tiān zǎo shàng yǔ cái tíng le.

 

ฉันเป็นคนเรียนรู้เร็ว /  หัวไว

I’m a quick learner.

我学得很快。

Wǒ xué de hěn kuài.

 

คุณอาจจะหัวไวก็ได้ 

You'll probably learn more quickly. 

你可能会学得很快。

Nǐ kě néng huì xué de hěn kuài.

 

ใช่ คุณเรียนรู้ได้รวดเร็วอยู่เสมอ

Yeah, well, you were always a fast learner. 

没错,而你总是学得很快。

Méi cuò, ér nǐ zǒng shì xué dé hěn kuài. 



เขาเรียนรู้ได้อย่างรวดเร็วและเป็นคนฉลาดมาก 

He is a quick learner, and very intelligent.

他学得很快,而且非常聪明。

Tā xué de hěn kuài, ér qiě fēi cháng cōng míng.

 


แต่ความรู้ทางด้านนี้เธอเรียนรู้ได้อย่างรวดเร็ว

She picked that knowledge up fast enough for herself. 

但是这方面的知识她学得很快。

Dàn shì zhè fāng miàn de zhī shì tā xué de hěn kuài.

 

เขาหัวไวและยิ่งไปกว่านั้น เขายังสามารถจำสิ่งที่เคยเรียนมาได้ 

He learns easily and what is more, he remembers what he has learnt. 

他学得很快,而且他能记住学过的东西。

Tā xué de hěn kuài, ér qiě tā néng jì zhù xué guò de dōng xī. 



💦💦💦




Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม