แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 瞒着 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 瞒着 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


พวกเราแค่ไปดูเขาเฉยๆ  

We just looked at him.

我们就是看了他一眼。

Wǒ men jiù shì kàn le tā yì yǎn.

 

ไม่ได้ทำอะไรอย่างอื่นเลย 

Did not do anything else.

没有干别的呀。

Méi yǒu gàn bié de ya.

 

คุณกำลังดูอะไรอยู่ 

What are you watching?

你在看什么?

Nǐ zài kàn shén me?

 

คุณยังคิดที่จะโกหกพวกเราอีกเหรอ  

Do you still want to cheat us?

你是不是还想骗我们呀。

Nǐ shì bú shì hái xiǎng piàn wǒ men ya.

 

คุณอยากมีแฟน พวกเราไม่เข้าไปยุ่งหรอก 

If you want to fall in love, we will not interfere.

你想谈恋爱,我们不干涉。

Nǐ xiǎng tán liàn ài, wǒ men bù gān shè.

 

คุณต้องพูดทั้งหมดกับเราให้ชัดเจน  

You have to make it clear to us.

你都要跟我们讲清楚的。

Nǐ dōu yào gēn wǒ men jiǎng qīng chǔ de.

 

เรื่องอะไรก็เริ่มปิดบังฉันไปหมดแล้ว 

You’ve started hiding everything from me.

什么事都开始瞒着我了。

Shén me shì dōu kāi shǐ mán zhe wǒ le.

 

มีแฟนก็ปิดบังฉัน  

She doesn’t tell me about her relationships.

恋爱瞒着我。

Liàn ài mán zhe wǒ.

 

เลิกกันก็ปิดบังฉัน 

She doesn’t tell me about her breakup.

分手瞒着我。

Fēn shǒu mán zhe wǒ.

 

คุณกำลังจะไปไหน 

Where are you going?

你要去哪里?

Nǐ yào qù nǎ lǐ?

 

ตอนนี้ฉันเสียใจมาก

I’m so sad now.

我现在特别难受。

Wǒ xiàn zài tè bié nán shòu.

 

ฉันยังจะคิดอุ้มหลานอะไรได้อีก 

I can’t enjoy being a grandma.

我还想什么儿孙福呀我。

Wǒ hái xiǎng shén me ér sūn fú ya wǒ.

 

อย่าพูดให้เป็นเคราะห์ร้ายแบบนั้นสิ 

Don't say that sad thing.

别说那个丧气话。

Bié shuō nà gè sàng qì huà.



🌸🌸🌸🌸




ประโยคภาษาจีน



ประโยคภาษาจีน 


👇👇👇

你还想瞒着我,打量我不知道?
Nǐ hái xiǎng mán zhe wǒ, dǎ liang wǒ bù zhī dào?
คุณยังคิดจะปิดบังฉันอยู่หรือ นึกว่าฉันไม่รู้ใช่ไหม

打量 
Dǎ liang 
เข้าใจว่า ;
ถือว่า ;
คิดว่า
ประเมิน


成不了什么气候。
Chéng bù liǎo shén me qì hòu.
ใช้การอะไรก็ไม่ได้

成气候 
Chéng qì hòu 
ใช้การได้(ส่วนมากจะใช้ในรูปปฏิเสธ)
เป็นโล้เป็นพาย



一天走这么多路,你的身体爬吃不消。
Yī tiān zǒu zhè me duō lù, nǐ de shēn tǐ pá chī bù xiāo.
วันหนึ่งเดินทางมากขนาดนี้ ฉันกลัวว่าร่างกายของคุณจะทนไมไหว

吃不消 
Chī bù xiāo 
ทนไม่ได้
รับไม่ไหว


你的理由不充分。
Nǐ de lǐ yóu bu chōng fèn.
เหตุผลของคุณฟังไม่ขึ้น

充分 
Chōng fèn 
ฟังขึ้น ;
เพียงพอ


她抽抽搭搭地哭起来,半天说不出一句话。
Tā chōu chou da da de kū qǐ lái, bàn tiān shuō bu chū yī jù huà.
เธอร้องไห้สะอึกสะอื้นตั้งนานก็ยังพูดไม่ออก

抽搭 
Chōu da 
ร้องไห้สะอึกสะอื้น;
ร้องไห้กระซิก


那孩子捂着脸不停地抽搭。
Nà hái zi wǔ zhe liǎn bù tíng de chōu da.
เด็กคนนั้นเอามือปิดหน้าแล้วก็ร้องไห้สะอึกสะอื้น


臭骂一顿
Chòu mà yī dùn 
ด่าอย่างสาดเสียเทเสียอยู่พักหนึ่ง

臭骂 
Chòu mà 
ด่าเปิง ; 
ด่าอย่างสาดเสียเทเสีย


时间快到了,就要出工了。
Shí jiān kuài dào le, jiù yào chū gōng le.
เวลาจะถึงอยู่แล้ว จะต้องออกไปทำงานแล้ว

出工
Chū gōng 
ออกไปทำงาน


他赶紧跑来搭手。
Tā gǎn jǐn pǎo lái dā shǒu.
เขารีบวิ่งมาเพื่อช่วย

搭手 
Dā shǒu 
ช่วยออกแรง;
ช่วย

搭不上手 
Dā bù shàng shǒu 
ไม่ออกแรงช่วย

搭把手 
Dā bǎ shǒu 
ออกแรงช่วย


不爱搭理人。
Bù ài dā li rén.
ไม่ชอบสนใจใคร


累得喘吁吁的。
Lèi de chuǎn xū xū de.
เหนื่อยจนหอบฮักๆ


话里别带刺儿。
Huà li bié dài cìr.
คำพูดนั้นอย่าให้มีคำเหน็บแนมแทรกอยู่



你还挺认路的。

Nǐ hái tǐng rèn lù de.

คุณนี่จำทางเก่งนี่

 

少攀亲戚。

Shǎo pān qīn qī.

ไม่ต้องมาตีสนิท



 🍉🍉🍉🍉🍉






Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม